Hvað þýðir 保障 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 保障 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 保障 í Kínverska.

Orðið 保障 í Kínverska þýðir trygging, vátrygging, Vátrygging, öryggi, varða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 保障

trygging

(guarantee)

vátrygging

(insurance)

Vátrygging

(insurance)

öryggi

(security)

varða

(insure)

Sjá fleiri dæmi

只有跟他建立牢固的关系,我们才能得到真正的保障
Sterkt samband við hann er það eina sem getur veitt okkur ósvikið öryggi.
她本来以为,现代“开明”的离婚法律会成为妇女的保障
Lenore Weitzman hafði búist við að skilnaðalöggjöf nútímans væri konum til verndar en í staðinn reyndust konur örvilnaðar og örvæntingarfullar eftir skilnað.
□ 今日的北方王怎样崇拜保障的神?
□ Hvernig dýrkar konungurinn norður frá guð virkjanna?
妇女通常关心家庭过于政治;父亲最关注的,是他们的职业和家人安全;年轻人关心前途;老年人则希望身体健康,生活有保障
Konur hafa oft meiri áhuga á fjölskyldunni en pólitískum málum.
偷渡到外国去,不一定就能找着固定、有保障的工作,还可能被遣返回国,白花了旅费。 我想清楚了吗?
Er mér ljóst að ef ég fer með ólöglegum hætti til annars lands er óvíst að ég fái fasta vinnu og að hægt er að senda mig heim aftur og þá tapa ég öllu því fé sem ég lagði í flutninginn?
当今世界动荡不安,危机四伏。 人们冀求安全,渴望生活有保障,是很自然的事。
ÞAÐ er margt sem ógnar velferð okkar og því er eðlilegt að leita eftir einhverju eða einhverjum sem getur veitt okkur öryggi.
在古代,监护老师时常是个受主人信任的奴隶。 他负责照顾孩子,保障孩子的安全,并确保他服从父亲的指示。
Tyftari til forna var gjarnan þræll sem var treyst til að gæta barns og sjá um að óskir föðurins væru virtar.
创世记32:7,8;33:14,15)你只要实践圣经的原则,就能保障自己和别人的安全。
Mós. 32:7, 8; 33:14, 15) Með því að fara eftir meginreglum Biblíunnar geturðu bætt öryggi þitt og annarra.
2.( 甲)我们以耶和华为保障而对他怀有的信赖是基于哪两条支柱的?(
2. (a) Á hvaða tveim undirstöðum getum við byggt traust á Jehóva sem vígi okkar?
我们所有人都面对类似的问题:我们认为得到耶和华的悦纳比取得经济保障更重要吗?
Við þurfum öll að taka sambærilega ákvörðun.
诗篇110:3)今天许多人认为经济保障和娱乐最重要,但爱耶和华的人却重视正确的崇拜过于一切。
110:3) Margir leggja aðaláherslu á að tryggja fjárhagslegt öryggi sitt og lifa þægilegu lífi.
事实上,一般的世人都很重视财富,认为有钱才有保障
Hvernig gæti sá maður hugsað sem treystir ekki algerlega á Jehóva?
即使其他的事受人怀疑,这件事实却是无可置疑的:耶和华是他的保障,是他的营垒。
Annað má vera vafa undirorpið en þessi staðreynd stendur: Jehóva er vígi hans og verndarbjarg.
他使家庭有稳定收入,令家人衣食无缺,生活受保障,同时对儿女的平稳成长也发挥一定作用。
Fyrir vikið eiga þær heimili, njóta nauðsynlegrar verndar, hafa öruggar tekjur og búa við þann stöðugleika sem fylgir því að eiga eiginmann — jafnvel þótt hann sé ótrúr.
马太福音24:21;以西结书7:19)不管占星家作何预测,届时财富绝不能保障人的安全。
(Matteus 24:21; Esekíel 7:19) Efnaleg velmegun tryggir ekki björgun, hverju svo sem stjörnuspámenn kunna að spá.
以赛亚书28:15-17)为了寻求安全,他们跟邻邦结盟,得到的不过是虚谎的保障
(Jesaja 28:15-17) Þeir gerðu stjórnmálabandalög við nágrannaþjóðir í leit sinni að öryggi.
(2)以为财富能保障生活。
(2) Að ímynda sér að peningar veiti varanlegt öryggi.
提摩太后书3:5)虽然耶稣教导跟从他的人要信靠上帝的王国,这些国家却继续指望军备和政治联盟,以求保障自己的安全。(
(2. Tímóteusarbréf 3:5) Jesús kenndi fylgjendum sínum að treysta á ríki Guðs en þjóðir kristna heimsins halda áfram að reiða sig á herbúnað og stjórnmálabandalög.
但问题是:社会的宪法能够保障这样的组织享有良心自由,继续在生活各方面坚守圣经原则吗?”
En sú spurning vaknar hvort þjóðfélagið sé í stakk búið til að tryggja trúfélögum, sem halda sér fast við aðferðir Biblíunnar á öllum sviðum mannlífsins á jafnróttækan og ófrávíkjanlegan hátt, stjórnarskrárbundið samviskufrelsi.“
今日,许多人十分关心自己的权利而力求加以保障
Margt manna hugsar mikið um réttindi sín og verndar þau með kjafti og klóm.
提出问题:追求物质保障能给我们带来幸福快乐吗?
Spurning: Hvaða áhrif getur eftirsókn eftir peningum og efnislegum eigum haft á hamingju okkar?
7我们信,统治者、国家和政府有权利也有义务制定法律,保障全体国民奉行宗教信仰之自由;但是,只要国民表示尊重和尊敬法律,而且其宗教意见不以暴动和谋反为正当,我们不信他们有正当的权利剥夺其国民此项特权,或禁止他们的意见。
7 Vér álítum, að stjórnendur, ríki og stjórnvöld hafi rétt til, og þeim sé skylt, að setja lög, sem tryggi öllum þegnum vernd og fullt frelsi til trúariðkana. En vér álítum þau ekki hafa rétt til að svipta þegnana þessu frelsi eða afnema skoðanafrelsi þeirra, svo lengi sem lögunum er sýnd virðing og lotning og trúarskoðanir þeirra réttlæta ekki uppreisn eða samsæri.
我们 由 胡佛 总统 指派 来 保障 这次 调查
Hoover forseti sendi okkur til ađ tryggja gķđa rannsķkn.
他们补充说:“第五,在这个世界里,人人会享有受法律保障的自由,也会得到公平待遇。”
Og þeir bæta við: „Í fimmta lagi yrði það heimur þar sem hver maður nyti frelsis samkvæmt lögum og allir nytu réttlætis.“
11. 为什么说,人指望财富、以财富为保障,最终只会落得一场空?
Hvers vegna er það til einskis að setja vonir sínar og traust á efnislegar eigur?

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 保障 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.