Hvað þýðir ausgewählt í Þýska?
Hver er merking orðsins ausgewählt í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ausgewählt í Þýska.
Orðið ausgewählt í Þýska þýðir valinn, útvalinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ausgewählt
valinnadjective Entweder wirst du ausgewählt werden oder ich. Annar hvor okkar verður valinn. |
útvalinnadjective |
Sjá fleiri dæmi
Wenn diese Einstellung ausgewählt ist, muss die Kamera mit einem seriellen Anschluss verbunden sein (unter Microsoft Windows als COM bekannt Ef þetta er valið verður myndavélin að vera tengd við eitt af raðtengjum vélarinnar (þekkt sem COM-port í MS-Windows |
Standardmäßig werden in KDE Symbole durch Einzelklick mit der linken Taste Ihres Zeigegeräts ausgewählt und aktiviert. Dieses Verhalten stimmt mit demjenigen von Verknüpfungen (Links) in den meisten Web-Browsern überein. Wenn Sie hingegen Symbole mit einem einzelnen Klick auswählen und mit einem doppelten Klick aktivieren möchten, dann aktivieren Sie diese Einstellung Sjálfgefið er í KDE að tákn séu valin og virkjuð með einum smell með vinstri músatatakkanum svipað og tenglar í vöfrum. Ef þú vilt frekar velja táknin með einum smell og virkja þau með því að tvísmella þá skaltu haka við hér. Ef þú krossar við hér þá eru tákn valin með einum smell með vinstri músartakkanum og gerð virk með tvísmelli |
Es ist nicht genügend freier Speicher in der Albenbibliothek vorhanden, um die ausgewählten Bilder von der Kamera herunterzuladen und zu verarbeiten. Ungefähr benötigter Speicherplatz: %# Verfügbarer Speicher: % Það er ekki laust næginlegt pláss á slóð Albúmasafnsins til að hala niður og vinna með valdar myndir úr myndavélinni. Áætluð rýmisþörf: % # Tiltækt laust pláss: % |
Forscher teilten Studenten und Studentinnen in zwei zufällig ausgewählte Gruppen auf und ließen sie 20 Minuten lang gewaltbetonte beziehungsweise gewaltfreie Videospiele spielen. Vísindamenn völdu karla og konur af handahófi til að spila tölvuleiki, með eða án ofbeldis, í 20 mínútur. |
Mit „ganz Israel“ meinte Paulus nicht das buchstäbliche Israel, sondern das „Israel Gottes“ — also Christen, die durch heiligen Geist ausgewählt worden sind. Þegar Páll segir „allur Ísrael“ er hann að tala um allan hinn andlega Ísrael, það er að segja kristna menn sem heilagur andi hefur útvalið. |
Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass das ausgewählte E-Mail-Programm in einem Befehlsfenster (also einem Terminalprogramm wie Konsole) ausgeführt wird Virkjaðu þetta ef þú vilt að valið póstforrit keyri í skjáhermi (þ. e. Konsole |
1976 wurde das Gebiet von der Royal Jordanian Air Force für einen neuen Hauptflughafen ausgewählt. 1963 - Jórdanska flugfélagið Royal Jordanian var stofnað. |
Nehmen wir zum Beispiel das erste Bild in einem Studienartikel. Warum wurde es ausgewählt? Veltu til dæmis fyrir þér hvers vegna myndin á fyrstu blaðsíðu námsgreinarinnar varð fyrir valinu. |
Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Regelung für den Server oder die Domain zu ändern, die im Listenfeld ausgewählt wurden Smelltu hér til að breyta stefnunni fyrir vélina eða lénið sem þú valdir í listanum |
Vom ECDC ausgewählte EPIET-Stipendiaten EPIET rannsóknastyrkþegar ráðnir af ECDC |
Es werden von der Gesellschaft vorbereitete Themen ausgewählt, die die aktuellen örtlichen Bedürfnisse ansprechen. Valin eru ræðuefni, sem Félagið lætur í té sem uppköst, til að mæta þeim þörfum sem fyrir hendi eru þá stundina. |
Außerdem hat er die voraussichtlichen Mitglieder seiner himmlischen Regierung ausgewählt. Hann hefur einnig verið að útvelja úr hópi manna þá sem eiga að skipa himneska stjórn hans. |
Jehova Gott hat das Recht zu entscheiden, welche Regierung herrschen soll, und er hat seinen Sohn Jesus als König ausgewählt. Jehóva Guð hefur rétt til að ákveða hvers konar stjórn eigi að ríkja yfir jörðinni og hann hefur valið son sinn, Jesú, sem konung. |
Doch Samuel sagt: »Nein, ihn hat Jehova auch nicht ausgewählt.« En Samúel segir: ‚Nei, Jehóva hefur ekki heldur valið hann.‘ |
Ich wurde im Draft erst # Runden später ausgewählt! Ég var ekki valinn fyrr en í #. umferð |
Da dies eindeutig nicht der Fall ist, scheint man sich der Schlußfolgerung kaum entziehen zu können, daß der gegenwärtige Zustand des Universums auf irgendeine Art und Weise aus der Unzahl der vorhandenen Zustände selektiert oder ‚ausgewählt‘ worden ist, von denen sich außer einem unendlich kleinen Bruchteil alle durch völlige Unordnung auszeichnen. Úr því að svo er greinilega ekki virðist sú niðurstaða tæplega umflúin að núverandi ástand alheimsins hafi með einhverjum hætti verið ‚valið‘ úr gríðarlegum möguleikafjölda, sem allir nema örsmátt brot eru alger ringulreið. |
Ausgewählte Dateien sind zum Löschen vermerkt Um það bil að eyða völdum skrám |
Sie können diesen Knopf benutzen, um weitere Informationen über das ausgewählte Eingabeprofil zu erhalten Þú getur notað þennan hnapp til að fá ítarlegri upplýsingar um viðkomandi inntakslitasnið |
Keine Datenbank ausgewählt Enginn gagnagrunnur valinn |
Den ausgewählten Bereich senkrecht zu einer Zelle verbinden Fara til vinstri |
Viele meiner Forschungsergebnisse wurden publiziert und einige wurden als Referenzartikel ausgewählt. Margar af niðurstöðunum hafa verið birtar og sumar greinar hafa verið valdar úr sem viðteknar heimildir. |
Sherman wurde in der 5. Runde des NFL Drafts 2011 von den Seattle Seahawks ausgewählt. Sherman var valinn í fimmtu lotu í 2011 NFL draftinu. |
Klicken Sie, um das ausgewählte Wort in der Liste abwärts zu schieben. Wörter, die unten in der Liste stehen, werden zuletzt angewandt Smelltu til að flytja valda orðið neðar í listann. Orð neðar í listanum eru virkjuð seinast |
Zur zuletzt ausgewählten Nachricht springen Fara í seinast valda skeytið |
Nero werden die verleumderischen Erzählungen über sie kaum entgangen sein. 64 u. Z., als ihm die Schuld gegeben wurde für ein Feuer, das Rom verheerte, soll er die bereits übel beleumdeten Christen als Sündenböcke ausgewählt haben. Sagan segir að árið 64, þegar honum var kennt um stórfelldan eldsvoða í Róm, hafi hann skellt skuldinni á kristna menn. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ausgewählt í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.