Hvað þýðir ありがとうございます í Japanska?
Hver er merking orðsins ありがとうございます í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ありがとうございます í Japanska.
Orðið ありがとうございます í Japanska þýðir takk, þakka þér, takk fyrir, þakka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ありがとうございます
takknoun ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。 Ég man ekki hvernig maður segir „takk“ á þýsku. |
þakka þérinterjection それから,わたしの食べ物もありがとうございました。 Og þakka þér fyrir matinn. |
takk fyrirPhrase 私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。 Takk fyrir að minna mig á fundinn sem ég þarf að mæta á. |
þakkaverb タバナクル合唱団の皆さん,世の救い主を賛美する美しい歌をありがとうございます。 Ég þakka Laufskálakórnum fyrir sinn ljúfa söng til frelsara heimsins. |
Sjá fleiri dæmi
コロン ありがとう よ Takk fyrir ilminn. |
私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。 Takk fyrir að minna mig á fundinn sem ég þarf að mæta á. |
ありがとう インディア Ūakka ūér fyrir. |
■ 「『新たな千年紀<ミレニアム> ― あなたの前途にはどんな将来がありますか』というパンフレットを受け取ってくださりありがとうございました。 ▪ „Ég skildi eftir hjá þér um daginn smáritið ‚Ný árþúsund — hvað ber framtíðin í skauti sínu?‘ |
また,子どもが他の人から何かをしてもらったら,「ありがとう」と言うように教えてください。 Kennið þeim líka að þakka fyrir sig þegar aðrir gera eitthvað fyrir þau. |
わたしのためにいろいろなことをしてくれて,本当にありがとう。 Takk fyrir allt sem þú gerir fyrir mig. |
ありがとう エフィ Takk, Effie. |
ありがとう うま かっ た よ ūakka ūér fyrir drykkinn. |
ありがとうよ、ジェリー K- # vakti athygli mína á honum |
お返事ありがとう。 Takk fyrir svarið þitt. |
ありがとう 君 は 命 の 恩人 だ Takk, doksi. |
ありがとうございます / 頑張って (CA: Gangi þér vel.) |
本当 に ありがとう ござ い ま す 。 Ūakka ūér fyrir. |
ありがとう みんな Takk, strákar. |
父親はとてもうれしそうに,「ありがとう。 よく気が利くね」と答えます。 „Ég er stoltur af þér,“ svaraði faðirinn hinn ánægðasti. |
ありがとう とても 元気 だ Mjög gott, takk. |
わたしは,自分とはちがうことを信じている人にもけいいをはらうように教えられています。 クリスマスをいわわないというわたしの考えをみとめてくれて,ありがとうございます」。 „Mér hefur verið kennt að bera virðingu fyrir þeim sem hafa aðra trú en ég,“ sagði hún undir lok bréfsins, „og ég þakka ykkur fyrir að virða þá ákvörðun mína að halda ekki jól.“ |
ありがとう 、 艦長 Ūakka ūér fyrir. |
お 手伝い ( もちろん 皮肉 ) ありがとう 、 兵隊 さん 。 Takk fyrir ađstođina, hermađur. |
ありがとう 保安 官 Takk, stjóri. |
あと 彼 を 連れ て き て くれ て ありがとう って な Og ekkert ađ ūakka ađ viđ skiluđum honum ķhultum. |
「『ありがとうございます』と言って後悔するようなことはありません。 助言が必要だった場合は特にそうです。 „Það er alltaf viðeigandi að þakka fyrir gefin ráð, ekki síst ef þú þurftir á þeim að halda. |
教育の機会が一層広く開かれ,生活のレベルが向上しているというのに,今の時代が全般的に,「ありがとう」と「どうぞ」という言葉のあまり聞かれない時代,ごく普通の親切な言動や礼儀正しさがほとんど忘れ去られた時代であることは,日々の経験からして明らかです。 Við erum minnt á það dag hvern að þrátt fyrir betri tækifæri til menntunar og aukin lífsgæði eru orðin „takk fyrir“ og „afsakið“ sjaldan notuð og að stærstum hluta gleymd. |
すると,その男性は,「本当にありがとうございました。 ただ話すだけでなく,聖書を開いて,聖句が何と述べているかを実際に示してくださり,うれしく思います」と言いました。 Maðurinn sagði: „Ég kann vel að meta að þú sagðir mér ekki bara hvað stóð í Biblíunni heldur opnaðir hana og last beint úr henni.“ |
ありがとう ドクター Takk, læknir. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ありがとうございます í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.