Hvað þýðir área de serviço í Portúgalska?
Hver er merking orðsins área de serviço í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota área de serviço í Portúgalska.
Orðið área de serviço í Portúgalska þýðir þvottahús, vaskur, þvottavél, þvottur, tau. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins área de serviço
þvottahús(laundry) |
vaskur
|
þvottavél
|
þvottur(laundry) |
tau(laundry) |
Sjá fleiri dæmi
Aprenda a respeito de uma área de trabalho ou serviço que lhe interesse. Kynntu þér atvinnugrein sem þú hefur áhuga á. |
O que seria de interesse especial para advogados, educadores, conselheiros familiares e escolares, orientadores de jovens, para os que prestam serviços sociais e os na área de saúde? Hvað myndi lögmönnum þykja áhugavert eða kennurum, fjölskyldu- eða námsráðgjöfum, æskulýðsfulltrúum, fólki í félagslegri þjónustu eða heilbrigðisstéttum? |
Mencione uma ou duas áreas que precisam de atenção no novo ano de serviço. Nefnið eitt eða tvennt sem söfnuðurinn getur lagt áherslu á á næsta þjónustuári. |
Por outro lado, existem escolas técnicas e profissionalizantes que oferecem cursos a curto prazo e dão certificados ou diplomas nas áreas do comércio e de prestação de serviços. Einnig er hægt að fara í ýmis konar iðn- eða verknám að loknu skyldunáminu eða stutt viðbótarnám að loknum framhaldsskóla sem gefur fólki réttindi til að starfa við ákveðna iðn eða þjónustu. |
Ao início dos anos 1970, havia muitas empresas de semicondutores na área, empresas de computadores que usam seus aparelhos e de programação e empresas de serviços que servem tanto. Í byrjun 8. áratugarins voru mörg hálfleiðaraframleiðslufyrirtæki á svæðinu, tölvufyrirtæki sem notuðust við afurður þeirra fyrrnefndu og hugbúnaðarfyrirtæki sem þjónuðu báðum aðilum. |
Pessoas de todo tipo de habilitações educacionais, bem como profissionais de todas as áreas e ofícios, têm aceitado a verdade e aproveitado seu treinamento anterior usando-o no serviço de Jeová. Fólk með alls konar menntun og fólk af alls konar starfsstéttum og iðngreinum hefur tekið við sannleikanum og notað fyrri menntun sína og starfsþjálfun í þjónustu Jehóva. |
Outras áreas são geridas pelo Serviço Florestal dos Estados Unidos, pelo Escritório de Gestão do Território e pelo United States Fish and Wildlife Service. Þjóðarminnismerkjum getur verið stjórnað af eftirfarandi stofnunum: National Park Service, United States Forest Service, United States Fish and Wildlife Service og Bureau of Land Management. |
Quando congregações de idiomas diferentes são designadas para pregar numa mesma área, os superintendentes do serviço devem se comunicar entre si para não irritar desnecessariamente as pessoas na vizinhança. Á þeim svæðum þar sem fleiri en einn málhópur eða söfnuður starfa ættu starfshirðar allra safnaða að vinna vel saman til að ónáða ekki fólkið á svæðinu að óþörfu. |
Pode ser que elas próprias se vissem como profissionais da área de saúde, mas meu pai estava agradecendo a elas em nome do Salvador por seu serviço. Þau gætu hafa litið á sig sem heilbrigðisstarfsfólk, en faðir minn færði þeim þakkir fyrir hönd frelsara okkar. |
A Igreja oferece ajuda para se recuperar de vícios por meio dos líderes locais da Igreja, da Internet7 e, em algumas áreas, dos Serviços Familiares SUD. Kirkjan býður upp ámeðferð með aðstoð staðarleiðtoga, Alnetsins7 og, á sumum svæðum, fjölskylduþjónustu SHD. |
Um ancião que ajuda a organizar esse tipo de serviço explica: “Irmãos que servem em Comissões de Ajuda Humanitária usam essa brochura para estabelecer contatos com autoridades importantes em áreas de risco bem antes que ocorra uma catástrofe. „Bræður, sem starfa í hjálparstarfsnefndum, nota þennan bækling til að mynda tengsl við helstu aðila á svæðum þar sem hætt er við náttúruhamförum,“ segir öldungur sem tekur þátt í að skipuleggja neyðaraðstoð. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu área de serviço í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð área de serviço
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.