Hvað þýðir ambalare í Rúmenska?
Hver er merking orðsins ambalare í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ambalare í Rúmenska.
Orðið ambalare í Rúmenska þýðir hlaup, veðhlaup, grund, pökkun, glás. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ambalare
hlaup(race) |
veðhlaup(race) |
grund
|
pökkun(packing) |
glás
|
Sjá fleiri dæmi
Alti 29 de oameni au ales cafeaua ambalată. Ađrir 29 völdu dķsakaffi. |
Vreau să spun, că nu este ambalat în orice slip sau ceva de genul asta? Var ūađ ekki í neinum umbúđum? |
Colectarea probei nu a fost ambalat în sus încă, şi el într- adevăr nu se simţea deosebit de proaspăt şi activ. Töku sýnisins var ekki pakkað upp enn, og hann í raun ekki finnst sérstaklega ferskur og virk. |
Nu te ambala! Farđu nú ekki ađ tala um ūær. |
Foi absorbante din hârtie sau plastic pentru ambalarea produselor alimentare Rakadrægur pappír eða plasti fyrir matvælapökkun |
Domnilor avem 19 luni ca să terminăm, ambalăm şi livrăm acest pachet. Viđ höfum 19 mánuđi fyrir pökkun, umbúđir og afhendingu pakkans. |
Aici trebuie să fie locul unde o usucă, înainte s-o ambaleze. Þetta er staðurinn sem þau hengja þetta upp og þurrka áður en þetta er sent í burtu. |
Aparate electrice pentru sigilarea materialelor plastice [ambalare] Rafbúnaður til að loka plastefnum [umbúðir] |
Material plastic pentru ambalat Plastfilma til umbúða |
Se ambalează tare la jocurile de societate. Hann verđur æstur í hķpleikjum. |
Pot să miros bologna ambalate în masa de prânz. Ég finn lyktina af léttreyktri pylsu í nestisboxinu ūínu. |
Înainte să ştiţi ce aţi creat, îl patentaţi, şi- l ambalaţi... îl băgaţi într- o pungă şi acum îl vindeţi! Áður en þið vissuð hvað þið höfðuð í höndunum, varfengið einkaleyfi, því pakkað inn og sett á nestisbox og nú seljið þið það |
Ambalarea și depozitarea mărfurilor Pökkun og geymsla vöru |
Îmi pare rau ca m-am ambalat asa. Fyrirgefđu hvađ ég varđ æst. |
E un total de 51% ce au ales ness-ul sau cafeaua ambalată, în defavoarea unei cafele de marcă, în valoare de trei dolari. Ūađ gera samtals 51% sem völdu skyndi - eđa dķsakaffi fram yfir ūriggja dala bolla af sælkerakaffi. |
Şofer, ajutor, ambalator... Bílstjķri, pökkunarmađur? |
Pari cam ambalată cu asta. Ūú virđist vera í ađeins of miklu uppnámi yfir ūessu. |
Într-o zonă izolată, toţi fraţii lucrau la o fabrică unde se ambala carne. Í afskekktu héraði unnu öll trúsystkinin í kjötpökkunarveri. |
Îmi place când te ambalezi asa. Ég dái ūađ ūegar ūú verđur svona væminn. |
Doriţi să vi-l ambalez? Viltu ađ ég skanni ūetta inn? |
Aceasta putea fi uşor ambalată şi putea fi păstrată în depozite fără să se învechească. Hún var auðveld í pökkun og fyrntist ekki við geymslu. |
Nu sunt deloc ambalată. Ég er ekki í neinu uppnámi. |
Roţile fiind ambalate şi în mişcare, camionul reuşea să se mişte şi munca noastră continua. Jeppinn rykktist áfram með drifi og gripi á öllum hjólum og starf okkar hélt áfram. |
S-au achiziţionat ajutoare materiale, inclusiv alimente, medicamente şi echipamente strict necesare şi totul a fost ambalat în cutii etichetate la sediul Martorilor lui Iehova de la Louviers, Franţa, şi Bruxelles, Belgia. Aflað var hjálpargagna, svo sem matvæla, lyfja og nauðsynlegs búnaðar, og öllu var pakkað í kassa og þeir merktir í húsakynnum votta Jehóva í Louviers í Frakklandi og í Brussel í Belgíu. |
Mâncarea ambalată. Dķsamatur. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ambalare í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.