Hvað þýðir ajutor í Rúmenska?

Hver er merking orðsins ajutor í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ajutor í Rúmenska.

Orðið ajutor í Rúmenska þýðir hjálp, aðstoð, fulltingi, hjálparhella. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ajutor

hjálp

nounfeminine

Contez pe ajutorul tău.
Ég reiði mig á hjálp þína.

aðstoð

nounfeminine

Cu mult timp înainte să ajung la capătul tunelului, nu am mai avut nevoie de ajutorul prietenilor mei.
Löngu áður en við náðum hinum enda ganganna, þurfti ég ekki lengur á aðstoð vina minna að halda.

fulltingi

nounneuter

Tu eşti ajutorul meu şi Cel ce mă scapă.“ (PS.
Þú ert fulltingi mitt og frelsari.“ — SÁLM.

hjálparhella

nounfeminine

4 Dumnezeu a spus că femeia va fi ajutorul şi întregirea bărbatului.
4 Guð sagði að konan ætti að vera hjálparhella og fylling mannsins.

Sjá fleiri dæmi

Se oferă cât mai repede posibil hrană, apă, adăpost, îngrijire medicală şi ajutor pe plan emoţional şi spiritual
Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi.
A fost o muncă grea dar, cu ajutorul părinţilor, ea a exersat neobosită şi continuă să exerseze.
Það hefur reynst henni afar erfitt, en með hjálp foreldra sinna hefur hún æft sig þrotlaust til að gera sig skiljanlega.
Probabil că cei cu ‘sufletul deprimat’ simt că le-a slăbit curajul şi că nu pot depăşi obstacolele decât dacă cineva le întinde o mână de ajutor.
(1. Þessaloníkubréf 5:14) Kannski finnst hinum ístöðulitlu eða niðurdregnu að hugrekki þeirra sé að dvína og þeir geti ekki yfirstigið erfiðleikana hjálparlaust.
A venit si prietenul meu James, sa-mi dea o mana de ajutor.
Besti vinur minn James hjálpađi mér.
„Cu cât vedem mai clar minunatele detalii ale universului, cu atât ne este mai greu să explicăm cu ajutorul unei teorii simple cum a ajuns acesta să arate astfel“, a concluzionat un redactor renumit al revistei Scientific American.
„Því betur sem við náum að skoða alheiminn í allri sinni dýrð,“ skrifar reyndur greinahöfundur í tímaritið Scientific American, „þeim mun erfiðara reynist okkur að útskýra með einfaldri kenningu hvernig hann varð eins og hann er.“
19 În al patrulea rând, putem căuta ajutorul spiritului sfânt deoarece iubirea face parte dintre roadele spiritului (Galateni 5:22, 23).
19 Í fjórða lagi getum við leitað hjálpar heilags anda af því að kærleikurinn er einn af ávöxtum hans.
De ajutor în înfruntarea problemelor afective
Hjálp til að sigrast á tilfinningalegum vandamálum
Cu ajutorul părinților ei și al altor frați din congregație, această soră tânără a reușit să-și atingă obiectivul de a face pionierat regular.
Með hjálp foreldra sinna og annarra í söfnuðinum náði þessi unga systir samt því markmiði sínu að verða brautryðjandi.
El a primit ajutor de la bătrânii creștini și de la specialiști în sănătate mintală.
Hann fékk hjálp frá öldungum í söfnuðinum sínum og læknum.
Cuvintele Bibliei mi-au venit din nou în ajutor!
Aftur kom biblíulesturinn mér til hjálpar.
Dacă facem astfel, vom fi demni să auzim glasul Spiritului și vom putea să rezistăm ispitei, să învingem îndoiala și teama şi să primim ajutor din cer în viaţa noastră.
Ef þið gerið það, getið þið heyrt rödd andans, staðist freistingar, sigrast á ótta og efa og hlotið himneska hjálp í lífi ykkar.
Iată ce arată în mod profetic Scripturile ebraice despre Cristos Isus: „El îl va scăpa pe săracul care strigă după ajutor, pe cel asuprit şi pe cel neajutorat.
Í Hebresku ritningunum segir um Jesú Krist: „Hann bjargar hinum snauða, er hrópar á hjálp, og hinum þjáða, er enginn liðsinnir.
Dacă ea îşi îndeplineşte rolul de ’ajutor şi întregire‘ ce i-a fost încredinţat‚ va fi cu siguranţă iubită de el. — Geneza 2:18.
Hún gerir manni sínum auðvelt að elska sig með því að vera ‚meðhjálp og fylling‘ hans eins og Biblían segir henni að gera. — 1.
Crezi că am nevoie de ajutor ca să înving un iepuraş?
Ūarf ég hjálp viđ ađ vinna héra?
13 Să participăm la acțiuni de ajutorare.
13 Taktu þátt í hjálparstarfi.
Nu trebuie să căutăm printre filosofiile lumii adevărul care ne va aduce alinare, ajutor şi îndrumare pentru a ne conduce în siguranţă prin încercările vieţii – noi îl avem deja!
Við þurfum ekki að fara að leita í gegnum heimspeki heimsins að sannleika sem mun veita okkur huggun, hjálp og leiðsögn til að koma okkur örugglega í gegnum örðugleika lífsins, við erum nú þegar með hana!
Prin cuvânt, exemplu şi ajutor practic în minister, îi veţi putea ajuta pe unii să îmbrace noua personalitate şi să ‘umble în adevăr’ (3 Ioan 4; Coloseni 3:9, 10).
(Hebreabréfið 6:1-3, NW) Með orðum þínum, fordæmi og raunhæfri hjálp í boðunarstarfinu getur þú kannski hjálpað sumum að íklæðast nýja persónuleikanum og ‚lifa áfram í sannleikanum.‘
Ori poate că este nevoie de ajutor financiar pentru lucrări de renovare la filiala locală, pentru desfășurarea unui congres sau pentru susținerea unor frați afectați de un dezastru natural.
Okkur gæti verið tilkynnt um að þörf sé á framlögum vegna endurbóta á deildarskrifstofunni okkar, vegna umdæmismóts sem við sækjum eða til að aðstoða trúsystkini í kjölfar náttúruhamfara.
N-am nevoie de ajutorul tău.
Ég ūarf ekki hjálp ūína.
Am nevoie de ajutor!
Ég þarf hjálp.
În această privinţă, bătrînii creştini se pot dovedi a fi o preţioasă sursă de ajutor.
Þar geta kristnir öldungar reynst ómetanleg hjálp.
* Creştinii unşi sunt recunoscători pentru acest ajutor, iar membrii clasei „alte oi“ sunt şi ei recunoscători pentru privilegiul de a-i susţine pe fraţii lor unşi. — Matei 25:34–40.
* Smurðir kristnir menn eru þakklátir fyrir þessa hjálp og aðrir sauðir eru þakklátir fyrir að mega styðja smurða bræður sína. — Matteus 25:34-40.
13 Conform cu Ioel 1:14, singura lor speranţă este să se căiască şi ‘să-l strige pe Iehova în ajutor’ (NW).
13 Samkvæmt Jóel 1 :14 er eina von þeirra að iðrast og hrópa „á hjálp til Jehóva.“
Îţi mulţumesc pentru ajutor.
Takk fyrir hjálpina.
Încredere în ajutorul lui Dumnezeu
Treyst á hjálp Guðs

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ajutor í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.