Hvað þýðir agăţa í Rúmenska?

Hver er merking orðsins agăţa í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota agăţa í Rúmenska.

Orðið agăţa í Rúmenska þýðir hengja, hanga, krókur, haki, snagi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins agăţa

hengja

(hang)

hanga

(hang)

krókur

(hook)

haki

(hook)

snagi

(hook)

Sjá fleiri dæmi

Nu ţi-am dat harta şi cheia ca să te agăţi de trecut.
Ég lét þig ekki fá kortið og lykilinn til að halda fast í fortíðina.
De aici, el putea mânui cu dreapta un bici lung, care nu i se agăţa de marfa din spate.
Þar gat hann notað svipuna sína löngu í hægri hendi án þess að hún flæktist í farminum fyrir aftan hann.
Sau poate că stătea agăţat de partea inferioară a...
Eđa kannski hélt hann sér í neđri hluta...
Tu o să-l agăţi chiar la tine acasă.
Ūú hengir hana upp hjá ūér.
Uimitor cum ne agăţăm cu ferocitate de nefericirea noastră.
Ūađ er furđulegt hvađ viđ höldum í eymd okkar:
De două sau de trei ori a pierdut drumul ei prin rotirea în jos pe coridor şi a fost greşit obligaţia de a se agăţa în sus şi în jos până când ea a găsit dreapta, dar în cele din urmă ea a ajuns la etaj ei din nou, deşi ea a fost unele distanta de la camera ei şi nu ştiam exact unde a fost.
Tveir eða þrír sinnum hún missti leið sína með því að snúa niður rangt ganginn og var skylt að ramble upp og niður þangað til hún fann rétta en um síðir að hún náð eigin hæð hana aftur, þótt hún væri sumir fjarlægð frá eigin herbergi sínu og vissi ekki nákvæmlega hvar hún var.
Văd că vrei să agăţi.
Enn ađ leggja net fyrir karlmenn sé ég.
Ai putea încerca să agăţi online.
Þú gætir alltaf prófað netstefnumót aftur.
Am reuşit să supravieţuiesc agăţându-mă de un dulap“.
Ég bjargaði mér með því að hanga utan í fataskáp.“
Nu ştiu cum să îl agăţi pe Brent Spiner!
Ég veit ekki hvernig er best ađ reyna viđ Brent Spiner!
Aşteptînd ca Iehova să-i dea mîngîiere, psalmistul devenise ca un burduf care stă agăţat în cui atunci cînd nu este folosit.
Meðan sálmaritarinn beið hughreystingar Jehóva var hann eins og skinnbelgur hengdur upp til geymslu meðan hans er ekki not.
Ciorapii au fost agăţate de către coşul de fum cu grijă,
The sokkana voru hengdir í strompinn með aðgát,
De fapt, nu mai era nimeni să vadă, dar servitorii, şi când stăpânul lor a fost departe ei au trăit o viaţă de lux de mai jos scari, unde era o bucătărie mare cu privire la agăţat cu alamă strălucitoare şi cositor, precum şi o mare funcţionarilor ", sala unde au existat patru sau cinci mese abundente mâncat în fiecare zi, şi în cazul în care o mare parte din plin de viaţă zburdalnice a continuat atunci când doamna Medlock a fost din cale.
Í raun var enginn að sjá en menn, og þegar húsbóndi þeirra var í burtu þeir lifði lúxus lífi neðan stigann, þar var mikið eldhús hékk um með skínandi kopar og pewter og stór þjónar " sal þar sem voru fjögur eða fimm nóg máltíð borða á hverjum degi, og þar sem mikið af lífleg romping fór þegar frú Medlock var út af the vegur.
Am să-l agăţ pe perete, acasă.
Ég kengi myndina á vegginn keima.
Visul de care s-a agăţat cu atâta disperare a înghiţit-o.
Draumurinn sem hún hafđi haldiđ í hafđi loks umlukiđ hana.
Nu agăţ femeile aşa.
Ég næ ekki í konur svona.
Fata ce am agăţat-o e total matură şi interesantă.
Stelpan sem ég er búinn að vera að hanga með er mjög þroskuð og athyglisverð.
Am să îi tai urechile şi am să le agăţ în maşina mea...... ca zarurile de blană!
Ég ríf af honum eyrun og hengi þau upp í bílnum mínum!
Ai idee la câte cursuri Lamaze am asistat până să reuşesc s-o agăţ?
Veistu hve marga Lamaze-tíma ég varđ ađ mæta í til ađ koma ūessu á?
Că modul în care oamenii nu se vor întreba de ce nu e doi dintre voi... sau ne, agăţat în jurul valorii de acum.
Ūannig mun fķlk ekki velta fyrir sér af hverju ūađ eru tvær af ūér eđa okkur hangandi á svæđinu núna.
În greceşte, „piatră de poticnire“ (σκάνδαλον, skándalon) era iniţial „denumirea acelei părţi dintr-o capcană de care era agăţată momeala, deci capcana sau cursa însăşi“. — Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words.
Á grískunni var ‚ásteytingarsteinn‘ (σκάνδαλον, skanʹdalon) upphaflega „heiti á þeim hluta gildru sem agnið er sett á og þar af leiðandi gildran eða snaran sjálf. — Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words.
Jim a ieşit primul, şi cu grijă asistat stele mama lui vechi, care se agăţau de braţul lui, şi se uită cu îngrijorare, ca şi cum ea a aşteptat urmăritor fiecare moment.
Jim kom út fyrst, og vandlega til aðstoðar út gömlu móður hans, sem hengu í handlegg hans, og horfði anxiously um, eins og hún gert ráð fyrir að Pursuer hverja stund.
Cum agăţaţi normal fetele?
Hvernig ná venjulegir náungar í stelpur?
Când ne-om întoarce acasă, am să vă arăt alte două agăţate de uşa bisericii.
Pegar vio komum aftur heim mun eg syna ykkur tvo uppi festa yfir st6ru kirkjuhuroinni.
Un camion ca ăsta ar fi bun pentru agăţat gagici la Minsk.
Svona trukkur er tilvalinn til ađ húkka píur í Minsk.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu agăţa í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.