Hvað þýðir aflaat í Hollenska?
Hver er merking orðsins aflaat í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota aflaat í Hollenska.
Orðið aflaat í Hollenska þýðir umburðarlyndi, aflausn, vægð, náðun, sendiherra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins aflaat
umburðarlyndi(tolerance) |
aflausn
|
vægð(leniency) |
náðun(pardon) |
sendiherra
|
Sjá fleiri dæmi
Maar omdat Mercator in zijn boek Luthers protest uit 1517 tegen aflaten had opgenomen, werd Chronologia op een door de katholieke kerk opgestelde lijst van verboden boeken geplaatst. En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur. |
Continu opgejaagd door Kraven en deze niet-aflatende blinde liefde. Undir stöđugu áreiti frá hrifningu Kravens. |
Sommige feministische denkers zien helemaal niets in het traditionele gezinsleven, omdat het vrouwen klein zou houden en ze de niet aflatende eisen van het opvoeden van kinderen een vorm van uitbuiting vinden.8 Zij drijven de spot met wat zij het ‘vrouwonvriendelijke loopbaantraject’ noemen. Sumir femínistar líta með algjörri fyrirlitningu á heimilishaldið, segja það vansæmandi fyrir konur og að þær linnulausu kröfur sem fylgja barnauppeldi séu ein mynd þrælkunar.8 Slíkir draga dár að því sem þeir kalla „mömmubrautina.“ |
En wij zullen over goddelijke hulp beschikken om het hoofd te bieden aan de nimmer aflatende strijd tussen vlees en geest. Og við fáum hjálp Guðs í hinni langvinnu baráttu holdsins og andans. |
„Ook dat was een gevaarlijk denkbeeld voor de Kerk,” zegt het boek If God Spare My Life, „want het schijnbaar degraderen van liefdadigheid zou de lucratieve schenkingen, aflaten en erflatingen waarmee de gelovigen werden overgehaald hun weg naar de hemel te plaveien, ondermijnen.” „Kirkjunni stafaði hætta af þessari hugmynd,“ segir í bókinni If God Spare My Life, „því að með því að gera lítið úr líknarstarfi, að því er virtist, var hætta á að fjaraði undan ábata af framlögum, aflátum og ánöfnun sem hinir trúuðu voru taldir á að gefa til að greiða fyrir för sinni til himna“. |
Dit wierp licht op de rol van de religie en haar niet-aflatende inspanningen, die tot meer verdeeldheid en haat onder deze nationale groepen hebben geleid. Það varpaði ljósi á þátt trúarbragðanna og á linnulaus afskipti þeirra, sem hafa valdið enn meiri sundrungu og hatri meðal þessara þjóðahópa. |
De niet-aflatende zucht naar militaire macht heeft de mensheid op de rand van de vernietiging gebracht.” Hið linnulausa vígbúnaðarkapphlaup hefur hrakið mannkynið fram á hengiflug gereyðingar.“ |
Dit is zo omdat hij niet twist, van streek raakt over daden van anderen, of zichzelf kwelt met niet-aflatende bezorgdheid. Það kemur til af því að hann flækir sig ekki í deilum, æsir sig ekki yfir hátterni annarra og kvelur ekki sjálfan sig með vægðarlausum áhyggjum. |
6 Ondanks niet-aflatende tegenstand werd de tempel in 515 v.G.T. voltooid. 6 Þrátt fyrir vægðarlausa andstöðu lauk musterisbyggingunni árið 515 f.o.t. |
Waarom is er een niet-aflatende noodzaak op onze hoede te zijn voor hebzucht? Hvers vegna þurfum við stöðugt að vera á varðbergi gagnvart ágirnd? |
10 Sinds de opstand in Eden bestaat er een niet-aflatende vijandschap tussen de ware religie en de valse religie. 10 Allt frá uppreisninni í Eden hefur verið stöðugur fjandskapur milli sannra og falskra trúarbragða. |
Met niet-aflatende ijver dienen Þjónað af þrotlausri kostgæfni |
Acht maanden lang werd zij aan een niet-aflatende ondervraging onderworpen. Í átta mánuði var hún yfirheyrð vægðarlaust. |
8 De engel voorzegt vervolgens vele details van de niet-aflatende wedijver tussen opeenvolgende heersers van Syrië en Egypte (Daniël 11:6-19). 8 Engillinn segir fyrir í mörgum smáatriðum hina langvarandi samkeppni þeirra valdhafa í Sýrlandi og Egyptalandi sem á eftir komu. |
De pijp aansteken, de afstandsbediening wat stoom aflaten. Ég kveiki, breyti fjarstýringunni og losa um nokkra spennu. |
Emotioneel worden deze kleine meisjes vaak door hun kinderjaren heen gejaagd in een niet-aflatend streven om supersterren in de sportwereld te worden. Hægt er að reka tilfinningalega á eftir þessum litlu telpum á bernskuárunum með því að ala á löngun þeirra til að verða fimleikastjörnur. |
Door zijn niet aflatende gezeur over een bloedtransfusie steeg de spanning slechts en ging er waardevolle tijd verloren. Vægðarlaus áreitni hans út af blóðgjöfum jók einungis á spennuna og olli því að dýrmætur tími fór til spillis. |
2 In weerwil van de niet-aflatende pogingen van Satan om Gods voornemen te dwarsbomen, heeft de predikingsactiviteit in zowel de eerste als de twintigste eeuw een verbazingwekkend succes gehad. 2 Þrátt fyrir látlausar tilraunir Satans til að hindra að tilgangur Guðs nái fram að ganga hefur prédikunarstarfið skilað ótrúlegum árangri, jafnt á 20. öld sem þeirri fyrstu. |
Jezus bleef zelf volop bezig met het werk waarvoor hij was uitgezonden, en hij verrichtte het met niet-aflatende ijver. “ (Jóhannes 2:17; Sálmur 69:10) Jesús var önnum kafinn í því starfi sem hann var sendur til að vinna og vann það af óbilandi kostgæfni. |
Toch moet elke christen die de tuin van zijn hart wil onderhouden als een plaats die zijn hemelse Vader welgevallig is, een krachtige, niet-aflatende strijd tegen het onkruid van overgeërfde zonde voeren. — Romeinen 5:5, 12. (Galatabréfið 5: 22, 23) Eigi að síður verður sérhver kristinn maður, sem þráir að viðhalda garði hjarta síns þannig að hann gleðji himneskan föður hans, að heyja harða og stöðuga baráttu gegn illgresi hinnar arfgengu syndar. — Rómverjabréfið 5: 5, 12. |
Of de terneergeslagen ziel die getrouw naar de vergaderingen komt ondanks nimmer aflatende gevoelens van waardeloosheid? Er ekki uppörvandi að sjá niðurdreginn mann sækja samkomur dyggilega þrátt fyrir þráláta vanmetakennd? |
Vanwege de hoge achting die christenen voor het huwelijk hebben, worden deze stappen gewoonlijk pas ondernomen na niet-aflatende pogingen om het huwelijk bijeen te houden. Þó eru þessi skref vanalega ekki stigin fyrr en reynt hefur verið til þrautar að halda hjónabandinu saman, vegna þess að kristnir menn bera mikla virðingu fyrir hjónabandinu. |
Tot de „goede werken” die vereist zijn om een aflaat te verkrijgen, kan een pelgrimsreis of het geven van een financiële bijdrage voor een of ander „goed” doel behoren. Hin „góðu verk,“ sem krafist er til að fá aflausn, geta verið pílagrímsferð eða fjárframlag til einhvers „góðs“ málstaðar. |
Hij was het ook niet eens met praktijken als de verkoop van aflaten en het gedwongen celibaat. Hann mótmælti líka sölu aflátsbréfa og reglunni um einlífi klerka. |
Hongersnood, machtsstrijd en de niet-aflatende aanvallen van de Romeinen eisten een dodental van meer dan een miljoen. Hungur, valdabarátta og linnulausar árásir Rómverja kostuðu meira en eina milljón manna lífið. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu aflaat í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.