Hvað þýðir afhandeling í Hollenska?

Hver er merking orðsins afhandeling í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota afhandeling í Hollenska.

Orðið afhandeling í Hollenska þýðir viðskipti, byggð, lausn, uppgjör, afgreiðsla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins afhandeling

viðskipti

(transaction)

byggð

(settlement)

lausn

(settlement)

uppgjör

(settlement)

afgreiðsla

Sjá fleiri dæmi

50 en u zult uw zaken onder uw eigen naam, en onder uw eigen namen, afhandelen.
50 Og þér skuluð reka viðskipti yðar í eigin nafni, og eigin nöfnum.
Mocht dit voor de secretaris onmogelijk zijn, dan zal hij de informatie ter afhandeling naar het bijkantoor sturen.
Geti ritarinn ekki gert það mun hann koma því áleiðis til deildarskrifstofunnar til afgreiðslu.
Burger, ik moet officiële zaken afhandelen.
Borgari, ég er í opinberum erindum.
Linc, ga je zaken afhandelen.
Linc, sjáđu um ūetta.
Waarom kun jij dit niet afhandelen?
Ūví getur ūú ekki séđ um ūađ?
Ik zal dit afhandelen.
Ég höndla þetta.
Ik moet deze hele papierwinkel nog afhandelen.
Ég þarf að klára þessa skýrslugerð.
Laten we dit netjes afhandelen.
Höldum nú áfram á siosamlegan máta.
Ik wil het zelf afhandelen.
Mig langar ađ ráđa fram úr ūessu.
Laat mij dit maar afhandelen.
Ég skal sjá um ūetta.
De lange poot van de wet zal dit even afhandelen.
Hinn langi armur laganna afgreiđir ūennan ķbođna gest.
3 De presiderende opziener ontvangt de post voor de gemeente en geeft die meteen ter afhandeling aan de secretaris door.
3 Umsjónarmaður í forsæti tekur við pósti til safnaðarins og fær ritaranum strax í hendur til afgreiðslu.
laat mij dit afhandelen.
Láttu mig sjá um þetta.
Goed, Walsh. Dit is de dag. Laten we het afhandelen.
Ljúkum þessu af, Walsh.
Misschien moet ik iemand anders mijn zaken laten afhandelen.
Kannski hefđi ég átt ađ láta einhver annan sjá um mín mál.
Mijn vader moet zaken afhandelen, dus neemt hij de hele familie mee.
Fađir minn ūarf ađ sinna viđskiptum og tekur alla fjölskylduna međ.
Jarenlang moest hij voor zijn werk gevoelige zaken met allerlei mensen afhandelen en een goede werkrelatie met hen bewaren.
* Í mörg ár hefur starfið krafist þess að hann réði fram úr viðkvæmum málum hjá alls konar fólki og héldi uppi friðsamlegum starfsanda meðal þess.
Iedereen kop dicht en laat me dit afhandelen
Haldiði kjafti og leyfið mér að sinna mínum málum!
We moeten de zaken gaan afhandelen.
Viđ verđum ađ ljúka viđskiptum okkar.
Whitney: Laten zij hun zaken spoedig afhandelen en uit het land Kirtland vertrekken, voordat Ik, de Heer, wederom sneeuw op de aarde zend.
Whitney: Þeir skulu ganga frá málum sínum í skyndi og fara frá landi Kirtlands, áður en ég, Drottinn, læt aftur snjó falla á jörðina.
De vorderingen en afhandelingen, daar ben jij verantwoordelijk voor.
Ūú ūarft ađ fást viđ ágķđann og leiđindin.
Ik zou met u willen afspreken om te bespreken hoe we dit kunnen afhandelen.
Ég fer fram á fund međ ūér til ađ skilgreina... hvernig hægt sé ađ hrinda Ūessu ögrandi verkefni í framkvæmd.
Laat Tony dat nou maar afhandelen.
Ekki flækjast í málin, láttu Tony um ūetta.
Ze willen dit snel afhandelen
Reynt verður að binda fljótlega enda á þetta
Als ze de oppervlakte bereiken, zal ik met ze afhandelen.
Ef ūau komast upp sé ég um ūau.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu afhandeling í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.