Hvað þýðir achten auf í Þýska?

Hver er merking orðsins achten auf í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota achten auf í Þýska.

Orðið achten auf í Þýska þýðir stilla, þykja vænt um, athuga, lækna, telja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins achten auf

stilla

(pay attention)

þykja vænt um

athuga

(pay attention)

lækna

telja

Sjá fleiri dæmi

Gebt beständig acht auf euer Lehren
Hafðu stöðuga gát á fræðslu þinni
Achte auf deinen Umgang
Veldu þér rétta félaga
Achte auf deine Gedanken
Hafðu stjórn á hugsunum þínum
Achte auf die Plastiksachen, die du mitgebracht hast: Verpackungen von Eßwaren, Träger von Getränkedosen, Plastikgeschirr, Sonnenölflaschen und ähnliches.
Reyndu að hafa auga með plasthlutum sem þú hafðir með þér — matarpokum, einnota umbúðum, plastáhöldum og öðru slíku.
Achte auf den Daumen.
Gættu ađ ūumlinum, stelpa.
‘Gib acht auf dein Lehren’
‚Haf gát á fræðslu þinni‘
Achte auf deine Gesundheit: Die Trauer kann, besonders am Anfang, an deinen Kräften zehren.
Gættu heilsu þinnar: Sorgin getur slitið þér út, einkum í byrjun.
Achte auf Interessantes, was du beim Reden und Lehren verwenden kannst.
Hafðu augun opin fyrir ýmsu öðru sem getur komið þér að gagni við kennslu og ræðuflutning.
Paulus legte seinen Mitältesten ans Herz: „Gebt acht . . . auf die ganze Herde.“
Páll hvatti safnaðaröldunga til að hafa gát á „allri hjörðinni“.
Statt unzählige Einzelheiten erfassen zu wollen, sollten wir auf die groben Kategorien oder Muster achten, auf die Grundprinzipien.
Í stað þess að reyna að ná tökum á ótal smáatriðum skaltu hafa augun opin fyrir megineinkennum, flokkun og undirstöðuatriðum.
Geben Sie acht auf sich.
Ūiđ ættuđ ađ fara varlega.
Wenn du über solche Berichte nachdenkst, achte auf Details. Was kannst du Neues über Jehovas Persönlichkeit lernen?
Þegar þú hugleiðir slíkar frásögur skaltu reyna að læra eitthvað nýtt um Jehóva með því að rýna í smáatriði sem þú hefur ekki hugsað út í áður.
Achte auf eine entspannte Atmosphäre, aber auch darauf, daß der Respekt gewahrt wird.
Láttu ríkja þægilegt andrúmsloft, þó þannig að náminu sé sýnd full virðing.
Achte auf die Reaktionen der Zuhörer; sprich angemessen laut, sodass sie bequem hören können.
Fylgstu með viðbrögðum áheyrenda og talaðu með hæfilega sterkri röddu til að þeir heyri vel í þér.
Probiere so viele Darbietungen aus, wie du möchtest, und achte auf die Ergebnisse.
Prófaðu eins margar tillögur og þú vilt og sjáðu hver árangurinn verður.
Achte auf Auslöser, die dich zum Naschen verleiten.
Hafðu athyglina vakandi fyrir því hvað fær þig til að borða þegar þú ættir að láta það vera.
Achte auf dein Herz
Gættu þín á því sem býr í hjartanu
„Ich erweckte Wächter über euch: ‚Gebt acht auf den Schall des Horns!‘
En þeir sögðu: ‚Vér viljum ekki taka eftir honum.‘“
Achte auf die Argumente und die gesamte Beweisführung.
Taktu eftir rökunum og röksemdafærslunni.
25 Min. „Das Internet – Achte auf die Gefahren!“
25 mín: „Notkun Netsins — vertu vakandi fyrir hættunum!“
Achte auf deinen Umgang.
Hugsaðu um hverja þú umgengst.
7 Achte auf Gelegenheiten, um Menschen zu ermuntern, die Bibel zu lesen.
7 Vertu vakandi fyrir tækifærum til að hvetja fólk til að lesa Biblíuna.
Achte auf das Zeichen.
Hafđu augun opin fyrir tákninu.
Ich stehe meistens um acht auf.
Ég fer yfirleitt á fætur klukkan átta.
Achte auf die Beine!
Passađu lappirnar!

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu achten auf í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.