Hvað þýðir a ruga í Rúmenska?
Hver er merking orðsins a ruga í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota a ruga í Rúmenska.
Orðið a ruga í Rúmenska þýðir biðja, spyrja, biðja um, bjóða, bæn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins a ruga
biðja(pray) |
spyrja(ask) |
biðja um(ask) |
bjóða(ask) |
bæn
|
Sjá fleiri dæmi
4:6). „A implora“ înseamnă a ruga pe cineva cu umilinţă. 4:6) Með „beiðni“ er átt við auðmjúka og innilega bón um eitthvað. |
A solicita, a întreba sau a ruga pe Dumnezeu pentru o favoare deosebită. Að inna eftir, spyrja eða biðja Guð um sérstaka velþóknun. |
Acest lucru diferă de faptul de a ne ruga pentru misionari sau de a ne ruga pentru ceea ce alţii pot face. Það er ekki það sama og að biðja fyrir trúboðunum eða biðja fyrir því að aðrir geti unnið verkið. |
Pe lângă faptul de a ne ruga și a studia scripturile, trebuie să facem voia Sa. Auk þess að biðja og læra ritningarnar, þá þurfum við að gera vilja Guðs. |
Isus Cristos căuta uneori locuri liniştite pentru a se ruga şi a medita (Marcu 1:35). (Markús 1:35) Er námsaðstaðan þín á hljóðlátum og rólegum stað? |
IMEDIAT după botezul său, Isus Cristos s-a dus în deşertul Iudeei pentru a se ruga şi a medita. STRAX eftir skírn sína fór Jesús Kristur út í eyðimörk Júdeu til að biðjast fyrir og hugleiða. |
Planul meu pentru dezvoltarea obiceiului de a mă ruga cu regularitate și de a studia scripturile: Áætlun mín um að þróa reglubundnar venjur bænagjörðar og ritningarnáms: |
Planul meu pentru dezvoltarea obiceiului de a mă ruga cu regularitate și de a studia scripturile. Áætlun mín um að koma á reglubundnum venjum bænagjörðar og ritningarnáms: |
Pe lângă faptul de a ne ruga încontinuu pentru a iniţia noi studii biblice, să ne rugăm şi pentru cei cu care studiem deja. Auk þess að biðja stöðuglega um hjálp til að hefja biblíunámskeið með fleirum, skulum við biðja fyrir þeim sem við erum nú þegar að leiðbeina. |
De asemenea, avem privilegiul de a ne ruga pentru a aduce mulţumire şi a cere o binecuvântare pentru mâncare înaintea fiecărei mese. Við höfum einnig þau forréttindi að fara með bæn til að þakka og biðja um blessanir yfir matinn fyrir hverja máltíð. |
Dar există o promisiune minunată, dacă facem tot ce ne stă în putinţă pentru a ne ruga, a posti şi a face donații pentru cei nevoiaşi: Það er líka dásamlegt fyrirheit sem fylgir því að gera allt sem skynsamlegt er, til að biðjast fyrir, fasta og gefa í þágu bágstaddra: |
Faptul de a ne ruga cu privire la promisiunile noastre ne va întări hotărârea de a le respecta. Ef við gerum loforð okkar að bænarefni verðum við ákveðnari í að efna þau. |
Facem aceasta luându-ne angajamentul sfânt de a participa la adunările sacre de împărtăşanie, a studia scripturile, a ne ruga şi a sluji în chemările noastre. Við gerum það með helguðum ásetningi að mæta á sakramentissamkomur, stunda ritningarlestur, biðja reglulegra bæna og þjóna á þann hátt sem við erum kölluð. |
Îți vei dezvolta obiceiurile de a te ruga cu regularitate și de a studia scripturile, ceea ce include studierea cuvintelor profeților în viață. Þú munt þróa með þér reglubundnar venjur bænagjörðar og ritningarnáms, sem felur í sér að læra orð lifandi spámanna. |
Ce ilustrare a prezentat Isus, şi ce legătură există între aceasta şi faptul de a ne ruga? Hvaða dæmisögu sagði Jesús og hvernig heimfærði hann söguna upp á bænina? |
Ne dai privilegiul de a ne ruga, þá blessun að mega í bæn leita þín |
Cum a arătat Isus importanţa faptului de a ne ruga pentru alţii? Hvernig sýndi Jesús mikilvægi þess að biðja fyrir öðrum? |
Ce moment potrivit pentru a ne ruga (Psalmul 119:145–147)! Morgunstundirnar eru góður tími til að biðja. |
De aceea Iehova Dumnezeu ne imploră să nu cedăm unei asemenea înclinaţii, ci să continuăm a ne ruga. Þess vegna hvetur Jehóva Guð okkur til að láta enga slíka tilhneigingu ná tökum á okkur heldur halda áfram að biðja. |
Apoi, se ducea în „dumbravă” şi îngenunchea pentru a se ruga. Síðan fór hann í „lundinn“ og kraup í bæn. |
O modalitate importantă este aceea de a vă ruga împreună. Ein mikilvæg leið til þess er að biðja saman. |
M-a motivat să-mi reanalizez obiceiurile de a studia şi de a mă ruga.“ (Ashley) Þetta hvatti mig til að endurmeta námsvenjur mínar og bænasamband mitt við Guð.“ — Ashley. |
• Care este cel mai potrivit moment pentru a ne ruga când luptăm cu o tentaţie? • Hvenær er mikilvægast að biðja um hjálp til að standast freistingar? |
Este necesar să mergeţi la un locaş de cult pentru a vă ruga lui Dumnezeu? Þarf maður að fara í musteri, helgidóm eða kirkju til að biðja til Guðs? |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu a ruga í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.