Hvað þýðir a preda í Rúmenska?
Hver er merking orðsins a preda í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota a preda í Rúmenska.
Orðið a preda í Rúmenska þýðir kenna, læra, að kenna, afhenda, segja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins a preda
kenna(teach) |
læra(teach) |
að kenna(to teach) |
afhenda
|
segja
|
Sjá fleiri dæmi
Să cultivăm „arta de a preda“ Bætum kennslutækni okkar |
Isus a folosit acest eveniment trist pentru a preda o lecţie profundă. Jesús notaði þennan sorlega atburð til að kenna mikilvæga lexíu. |
Şi în congregaţie avem ocazia de a preda. (Matteus 28:19, 20) Við höfum líka ýmis tækifæri til að kenna innan safnaðarins. |
• Prin ce se deosebea modul lui Isus de a preda de cel al scribilor şi fariseilor? • Að hvaða leyti voru kennsluaðferðir Jesú mun betri en aðferðir fræðimanna og farísea? |
Apoi, adaptaţi-vă modul de a preda. Aðlagaðu síðan kennsluna samkvæmt því. |
b) De ce erau evreii nedumeriţi cu privire la capacitatea lui Isus de a preda? (b) Af hverju undruðust Gyðingar kennsluhæfileika Jesú? |
Ce vom reuşi să facem imitând modul de-a preda al lui Isus? Hverju gætum við áorkað með því að líkja eftir kennsluaðferð Jesú? |
Dacă ai primit sarcina de a preda, întreabă-te: „Am folosit efectiv arta predării? Ef þú færð verkefni þar sem þú átt að kenna ættirðu að spyrja þig: ‚Beitti ég góðri kennslutækni? |
3, 4. a) Cum putem cultiva „arta de a preda“? 3, 4. (a) Hvernig getum við bætt kennslutækni okkar? |
Să cultivăm arta de a preda Temdu þér góða kennslutækni |
Putem observa cum sensibilizează ei inima oamenilor folosind metode de a preda cu convingere. (Postulasagan 18:5) Við getum fylgst með hvernig þeir ná með sannfærandi kennslu til hjartna fólks. |
Prin modul nostru de a preda, putem arăta cum este Dumnezeul căruia ne închinăm. Með kennsluaðferðum okkar getum við sýnt öðrum fram á hvers konar Guð við tilbiðjum. |
15 min: Să ne îmbunătăţim „arta de a preda“. 15 mín.: Bætum kennslutækni okkar. |
Cum putem folosi mijloacele vizuale pentru a ne îmbunătăţi modul de a preda? Hvernig gætum við beitt nýsitækni til að bæta kennsluna? |
Pentru a preda cu succes Evanghelia, trebuie să obţineţi atât cuvântul, cât şi puterea Evangheliei în viaţa dumneavoastră. Til þess að geta kennt fagnaðarerindið farsællega verðið þið að hafa bæði orð og kraft fagnaðarerindisins. |
b) Cui îi revine în primul rând responsabilitatea de a preda în cadrul congregaţiei? (b) Hverjir bera aðalábyrgð á kennslunni innan safnaðarins? |
Importanţa faptului de a preda în mod simplu Einfaldleiki er mikilvægur |
5 Să ne propunem drept obiectiv faptul de a sensibiliza inima elevilor prin modul nostru de a preda. 5 Gerum það að markmiði okkar að ná til hjarta nemandans með kennslunni. |
Ati vorbit de posibilitatea de a preda. Ūú talađir um möguleika á kennslustöđu. |
6, 7. a) De ce este important să folosim un limbaj simplu pentru a preda în mod simplu? 6, 7. (a) Af hverju þurfum við að nota auðskilið mál þegar við kennum? |
Ce înseamnă a preda numai ceea ce se bazează pe Biblie? Hvað merkir það að kenna einungis það sem Biblían segir? |
În următorul articol vom vedea cum putem învăţa arta de a preda adevăruri biblice esenţiale. Í næstu námsgrein skoðum við hvernig við getum orðið færari biblíukennarar. |
El i-a încredinţat azi poporului său misiunea de a predica şi de a preda. Jehóva hefur gefið þjónum sínum nú á tímum það verkefni að prédika og kenna. |
22 Pe lângă aceasta, Iehova Dumnezeu foloseşte pentru a preda reprezentanţi umani. 22 Þar að auki notar Jehóva Guð mennska fulltrúa til að kenna. |
Ce presupune „arta de a preda“? Hvað er fólgið í listinni að kenna? |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu a preda í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.