Apa yang dimaksud dengan 植物図鑑 dalam Jepang?

Apa arti kata 植物図鑑 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 植物図鑑 di Jepang.

Kata 植物図鑑 dalam Jepang berarti flora, tumbuhan, tumbuh-tumbuhan, Flora, botani. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 植物図鑑

flora

(flora)

tumbuhan

(flora)

tumbuh-tumbuhan

(flora)

Flora

(flora)

botani

(flora)

Lihat contoh lainnya

緑の植物はその糖を用いて,炭水化物,脂肪,たんぱく質,ビタミンといったさらに複雑な物質をも作ります。
Dengan gula itu, tumbuh-tumbuhan hijau juga membuat bahan yang lebih rumit seperti karbohidrat, lemak, protein dan vitamin.
1948年,ケンブリッジ大学の古典の指導教官であり,熱心なアマチュア植物学者でもあるジョン・レイブンが,調査に乗り出しました。
Pada tahun 1948, John Raven, seorang profesor sastra klasik di Cambridge dan botanikus amatir yang serius, menerima tantangan untuk mengadakan penyelidikan.
トウモロコシ,コーヒー豆,卵を産んだめんどり,それにミルクを出した雌牛も原種はすべて熱帯雨林の動物相と植物相にあるのです。
Jagung, biji kopi, ayam petelur, dan bahkan sapi penghasil susu —semuanya berasal dari fauna dan flora hutan tropis.
土壌のやせた乾燥したその環境の中で根を下ろせる植物はあまりありません。
Tidak banyak tanaman yang tumbuh di lingkungan yang tandus dan kering ini.
さらにテントウムシは,他の多くの害虫をも餌にしており,中には植物に有害な白渋病菌を食べるものさえいます。
Lagi pula, kumbang ini memakan banyak hama serangga lain, dan bahkan ada yang sangat menyukai hama jamur perusak tanaman.
1818年,イギリス人ウィリアム・カトリーのもとに,ブラジルから熱帯植物が送られてきました。
Pada tahun 1818, seorang pria di Inggris bernama William Cattley menerima kiriman tanaman tropis dari Brasil.
園芸家が地面を整え,自分で種をまき,植物を大切に手入れしたとしても,結局のところそれが成長するのは神の驚嘆すべき創造の力によります。(
Seorang tukang kebun mungkin menyiapkan lahannya, menaburkan benihnya dan dengan rapi menata tanamannya, namun pada akhirnya, daya cipta yang menakjubkan dari Allah itulah yang menyebabkan segala sesuatu bertumbuh.
植物が手術後の回復をお手伝い
Tanaman Membantu Pemulihan Pascaoperasi
一般に知られているとおり,きわめて重要な光合成の過程において,植物は,太陽の光をエネルギー源とし,二酸化炭素と水を原料として糖分を作り出します。
Sudah menjadi pengetahuan umum bahwa dalam proses fotosintesis yang sangat penting ini, tumbuhan menggunakan karbon dioksida dan air sebagai bahan mentah untuk menghasilkan gula, dan menggunakan sinar matahari sebagai sumber energi.
私たちが船で近づいて行った時には,遺跡はマングローブの木と密集した熱帯植物の陰に隠れて見えませんでした。
* Seraya mendekati tempat itu dengan perahu, kami melihat pohon-pohon bakau serta tumbuh-tumbuhan tropis lebat yang menutupi reruntuhan.
長いくちばしと長い舌で,この植物の用意した蜜を吸い上げ,その恩返しに,花から花へと花粉を運んで,能率的に受粉を助けます。
Dengan paruh dan lidahnya yang panjang, sugarbird mengisap nektar tanaman itu dan membalas budi dengan memindahkan serbuk sari dari satu bunga ke bunga lain—suatu jasa penyerbukan yang efisien.
エレ 14:1,2,6)一方,ご自分の民の回復に関連して,エホバはジャッカルの住まいに草や葦やパピルスの植物が生えるようになると約束されました。
(Yer 14:1, 2, 6) Di pihak lain, sehubungan dengan pemulihan umat-Nya, Yehuwa berjanji bahwa tempat tinggal anjing hutan akan ditumbuhi rumput, tumbuhan teberau, dan tanaman papirus.
丘の斜面にあるこの魅惑的な熱帯植物の庭園は,家の前の歩道からも見えます。
Dari trotoar di depan rumah saya, mereka dapat melihat kebun tropis eksotik yang tampak memenuhi sisi bukit.
サム二 5:22‐25; 代一 14:13‐16)この植物に関してはほかに1か所,詩編 84編6節で,「バカの生い茂る低地平原を通って,彼らはそれをまさしく泉に変えます」と述べられているだけです。
(2Sam 5:22-25; 1Taw 14:13-16) Tanaman itu disebutkan lagi hanya di Mazmur 84:6, ”Sewaktu melintasi lembah semak baka, mereka mengubahnya menjadi mata air.”
何百メートルも伸びた蔓草が樹木を飾り,幹といわず枝といわず至る所に着生する様々な植物が樹木を覆っています。
Pepohonan itu dihiasi tumbuh-tumbuhan merambat yang panjangnya ratusan atau bahkan ribuan meter dan dililiti tanaman-tanaman yang menempel pada seluruh batang dan cabang-cabangnya.
ヨナが,たった1本の植物を,12万もの人々の命とその家畜すべてよりも重視したのはなぜでしょうか。
Bagaimana mungkin Yunus bisa lebih menghargai satu tanaman saja ketimbang nyawa 120.000 orang, belum lagi semua ternak mereka?
同じように,植物が育つためには,十分な光が必要です。
Demikian pula, agar tumbuh-tumbuhan dapat hidup, harus ada cukup cahaya.
長いあいだ人間が栽培してきた,マメ科の一年生植物。 今でも,エジプトやイスラエルその他の国々で広範囲にわたって栽培されています。(
Tanaman tahunan dari famili legum yang sudah lama dibudidayakan manusia dan masih ditanam secara besar-besaran di Mesir dan Israel, serta di negeri-negeri lain.
いろいろな植物をよく選んで植えるなら,被害を最小限に抑えることができます。
Menanam berbagai tanaman yang dipilih dengan baik meminimalkan risiko itu.
植物学者のマイケル・ゾハリーは,そのことの意義について評し,「専門的ではない普通の世俗的文献の場合,植物を生活のさまざまな面と関連づけている箇所は,聖書ほど大きな割合を占めていない」と述べています。
Sewaktu mengomentari banyaknya rujukan dalam Alkitab tentang tumbuhan, botanikus Michael Zohary berkata, ”Bahkan dalam literatur sekuler non-profesional, orang tidak akan mendapati proporsi rujukan yang sedemikian besar tentang tumbuhan yang berkaitan dengan berbagai aspek kehidupan seperti yang muncul dalam Alkitab.”
自然史の研究家,植物学者,考古学者,歴史家その他,ここに何度も足を運ぶ大勢の人たちは,「魅了してやまない,深い感動を与える地」と見ています。
Para naturalis, botanikus, arkeolog, sejarawan, dan ribuan orang lain yang secara teratur datang ke sini memiliki beraneka alasan untuk menganggapnya sebagai ”sebidang tanah yang menakjubkan dan mempesona”.
18 木その他の植物に見られる循環システムの幾つかの特色は非常に驚くべきものであり,多くの科学者はそれをほとんど奇跡的なものとみなしています。
18 Beberapa fitur sistem sirkulasi pohon dan tumbuhan begitu menakjubkan sehingga banyak ilmuwan menganggapnya sebagai mukjizat.
そうです,ナイル川の両側に広がる古代の木立,東洋の庭造り,現代都市の公園や植物園 ― これらは何を明らかにしているのでしょうか。
Ya, pohon-pohon purba di sepanjang Sungai Nil, lanskap Timur, taman kota, dan kebun raya —apa yang mereka singkapkan?
ヘブライ語のバルカーニーム(おどろ)を,アラビア語の同族の名詞で表わされている植物,Centaurea scopariaと同定する学者たちもいます。 それはとげの多い頭状花を持つ,あざみに似た,ごくありふれた植物です。
Beberapa pakar menganggap istilah Ibrani bar·qanimʹ (onak-onak) sama dengan kata yang ditunjukkan oleh kata benda yang berkerabat dalam bahasa Arab, yakni Centaurea scoparia, tanaman mirip rumput duri biasa yang memiliki bulir-bulir berduri.
最近では,南アフリカのプレトリア大学の植物学教授グレーテル・フォン・ローエンが中心となって,この謎を解明しようと調査を行ないました。
Guru besar botani bernama Gretel van Rooyen dari Universitas Pretoria, Afrika Selatan, baru-baru ini mengadakan penelitian dalam upaya memahami asal usulnya.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 植物図鑑 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.