Apa yang dimaksud dengan ぜんぜん dalam Jepang?
Apa arti kata ぜんぜん di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ぜんぜん di Jepang.
Kata ぜんぜん dalam Jepang berarti betul-betul, benar-benar, sama sekali, keseluruhan, sehabis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ぜんぜん
betul-betul(crying) |
benar-benar(completely) |
sama sekali(completely) |
keseluruhan(completely) |
sehabis(completely) |
Lihat contoh lainnya
また,「ぜんぜん手伝ってくれない」という言葉は,実際には,「大事にされているように感じない」という意味なのかもしれません。 Mungkin maksud sebenarnya adalah, ”Aku merasa kamu kurang perhatian sama aku.” |
奴 は 僕 に ぜんぜん 金 を 支払 わ な い ん だ Dengar, aku tidak menggunakan uangnya. |
欲しいコンピューター・ゲームをぜんぜん買ってくれないの』などといったメッセージを送るかもしれない。 Saya benci Ibu, ia tidak pernah membelikan game komputer yang saya inginkan.’ . . . |
ぜんぜん 駄目 Mengerikan. |
ソーシャル・ネットワーキングをしていないとぜんぜん相手にされません」。 Dan kalau tidak punya teman, kita tidak bakal menikmati hidup. |
この祈りは今までよく聞いていましたが,意味はぜんぜん理解できませんでした。 Saya sering kali mendengar doa ini tetapi tidak pernah bisa mengerti. |
「 ずっと なめ て い て も 、 ぜんぜん 、 小さ く な ら な い ん で す 」 Bisa kau hisap sepanjang tahun dan tak akan mengecil. |
「高校の時,体育の点が取れない子が大勢いました。 ぜんぜん難しくないのに」。 ”Aku heran, banyak teman SMA-ku dulu dapat nilai jelek untuk praktek olahraga. |
俺 が LA で 会 っ た 女の子 達 と は ぜんぜん ちが っ た Tidak seperti gadis-gadis yg kutemui di L.A. |
あの人好きだけど,顔がぜんぜん映えない』と言われてしまいます」と答えた人もいました。 Orang akan mengatakan: ’Itu dia wanita dengan wajah jelek.’” |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ぜんぜん di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.