Apa yang dimaksud dengan 早歩き dalam Jepang?
Apa arti kata 早歩き di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 早歩き di Jepang.
Kata 早歩き dalam Jepang berarti lari, jalan, pendakian, balap, berlari. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 早歩き
lari(run) |
jalan(run) |
pendakian(run) |
balap(run) |
berlari(run) |
Lihat contoh lainnya
ある医学雑誌は,「次第に多くの子供たちが,よちよち歩きの子供たちでさえ,核による大災害の脅威におびえるようになっている」と伝えました。 Sebuah majalah kedokteran melaporkan: ”Makin lebih banyak anak, bahkan anak kecil yang baru belajar berjalan, merasa takut akan ancaman bencana nuklir.” |
ですから,神からの次の諭しに留意するのは良いことです。「 ですからあなた方は,自分の歩き方をしっかり見守って,それが賢くない者ではなく賢い者の歩き方であるようにし,自分のために,よい時を買い取りなさい。 今は邪悪な時代だからです。 Oleh karena itu, kita hendaknya mendengarkan nasihat ilahi ini, ”Teruslah perhatikan dengan cermat bagaimana kamu berjalan, yaitu bukan sebagai orang yang tidak berhikmat melainkan sebagai orang yang berhikmat, membeli semua waktu yang ada, sebab hari-hari ini fasik. |
店に行ったり、教会に行ったり、 友達の家に行ったり、全てが歩きになります Setiap perjalanan ke toko atau gereja atau ke rumah teman dilakukan dengan berjalan kaki. |
ぎこちない歩き方に見えますが,かなり敏しょうです。 Meskipun tampak tidak lincah, sebenarnya mereka sangat gesit. |
創世記 34:1,2)「あなた方は,自分の歩き方をしっかり見守って,それが賢くない者ではなく賢い者の歩き方であるようにし(なさい)」と,聖書が述べているのももっともなことです。( (Kejadian 34:1, 2) Sungguh beralasan bila Alkitab mengatakan, ”Teruslah perhatikan dengan cermat bagaimana kamu berjalan, yaitu bukan sebagai orang yang tidak berhikmat melainkan sebagai orang yang berhikmat.” |
金持ち の 歩き 方 を 研究 し た の か ? Kau menghabiskan banyak waktu mempelajari cara orang kaya berjalan? |
よちよち歩きの子どもは好奇心が旺盛で,ほとんどどんなものでも口に入れてしまうことを覚えておく。 Ingatlah, karena ingin tahu, anak balita biasanya memasukkan apa saja ke dalam mulutnya. |
1日に11-12時間もの間,座ることができず,歩き,自転車に乗り,階段を上り,立ったままでいることがあるかもしれません。 Anda mungkin harus menggunakan kaki Anda 11–12 jam sehari, berjalan, bersepeda, menaiki tangga, dan berdiri. |
次に何が起こるのかはまったくわからず 広がっていく感じ パリで過ごす3日間が これまでの 歩き 話し ミーティングに出席し ゾンビのように家に帰る生活すべての 意識と経験をまったく上回るような感じです Dan apa yang terjadi kemudian adalah bukannya kesadaran kita menyusut, ia mengembang, sehingga tiga hari di Paris itu sepertinya lebih penuh kesadaran dan pengalaman dibandingkan berbulan-bulan menjadi zombie yang berjalan, berbicara, hadir di pertemuan fakultas di rumah. |
わたしに学びなさい。 わたしとともに歩き,語り,そして信じなさい。 Belajarlah tentang-Ku, berjalanlah bersama-Ku, berbicaralah dengan-Ku, percayalah. |
■ 早歩きなどの適度な運動を定期的に行なう ▪ Lakukan gerak badan rutin secukupnya, seperti jalan cepat |
しかし,霊的な宴にあずかり損なうことがないようにするため,危険を物ともせずに,何日もかけて歩き,ぎゅうぎゅう詰めの列車に乗った伝道者たちもいました。 Tetapi walaupun ada risiko, beberapa penyiar berjalan selama berhari-hari dan menumpang kereta api dengan berdesak-desakan agar tidak kehilangan pesta rohani. |
子供たち,とりわけよちよち歩きの子供は,屋内の汚染物質の害を最も受けやすいと,カナダのメディカル・ポスト紙は伝えています。 Anak-anak, khususnya balita, adalah yang paling rentan terhadap polutan di dalam ruangan, kata Medical Post dari Kanada. |
四つ足で歩き,体は長さ約6メートル,高さは腰の部分で2.4メートルほどありました。 Binatang ini berjalan dengan empat kaki, panjangnya kira-kira 6 meter dan tingginya sampai di pinggulnya 2,4 meter. |
自然な歩き方ではなくなり,じん帯や腱を傷める場合がある Ini mengganggu gerakan berjalan yang normal dan dapat membuat tegang jaringan pengikat dan urat. |
もし飲み歩きに行くなら誰を一緒に連れて行くか Jika Anda akan pergi ke bar, siapa akan Anda bawa bersama Anda? |
赤子が立って,初めてよちよち歩きをしようとする時のことを考えてください。 Perhatikan contoh seorang bayi yang sedang mencoba berdiri dan memulai langkah pertamanya yang tertatih-tatih. |
その聖句で使徒パウロは,仲間のクリスチャンにこう促しました。「 あなた方は,自分の歩き方をしっかり見守って,それが賢くない者ではなく賢い者の歩き方であるようにし,自分のために,よい時を買い取りなさい。 今は邪悪な時代だからです」。 Di ayat-ayat tersebut rasul Paulus mendesak rekan-rekan Kristen, ”Teruslah perhatikan dengan ketat agar cara kamu berjalan bukan seperti orang yang tidak berhikmat tetapi seperti yang berhikmat, membeli semua waktu yang tepat bagi dirimu sendiri, sebab hari-hari ini adalah fasik.” |
イザヤ 33:24)その時,足のなえた人は健康な強い足で立ち,歩き,走り,踊ることができます。 (Yesaya 33:24) Orang yang timpang pada waktu itu akan berdiri, berjalan, berlari, dan menari dengan kaki-kaki yang sehat dan kuat. |
いったん松葉杖を使う歩き方を習得した私は,1964年に身体障害者ホームに戻りました。 Setelah saya dapat berjalan lancar dengan tongkat, saya kembali ke rumah penyandang cacat pada tahun 1964. |
アヒンサーと命に対する敬意とを説くこの教えの厳格な唱道者は,(西暦前6世紀に創始された)ジャイナ教の追随者で,彼らははだしで歩き,どんな昆虫をも誤って呑み込まないようにするため,マスクを着用します。( Pendukung terkuat ajaran ahimsa dan respek terhadap kehidupan adalah pengikut Jainisme (didirikan pada abad keenam SM), yang selalu bertelanjang kaki dan bahkan mengenakan penutup mulut agar tidak menelan serangga tanpa disengaja. |
よちよち歩きの幼子のほかに,新たに赤ちゃんが家族に加わったので,私たちは二人とも,子どもを養育するのに霊的な導きが必要なことに気づきました。 Sekarang, setelah punya anak balita dan bayi, kami mulai merasakan kebutuhan akan bimbingan rohani untuk mengurus keluarga kami. |
よちよち歩きの子どものために転落防止用のさくを取り付けてあるか。 Sudahkah Anda memagari tangga agar balita tidak jatuh? |
一日の残りを早回しで 辿ってみましょう Jadi, izinkan saya mempercepat sisa hari saya. |
熟した早なりのいちじくは揺すると簡単に落ちることがあり,その上品な味わいのゆえに非常に喜ばれます。 ―ナホ 3:12。 Buah ara awal dapat dengan mudah jatuh jika pohonnya digoyangkan pada waktu sudah masak, dan sangat bernilai karena rasanya yang lezat.—Nah 3:12. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 早歩き di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.