Apa yang dimaksud dengan 援交 dalam Jepang?
Apa arti kata 援交 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 援交 di Jepang.
Kata 援交 dalam Jepang berarti bantu, dukungan, bantuan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 援交
bantu
|
dukungan
|
bantuan
|
Lihat contoh lainnya
発展途上国の若者も同様に乱交を勧める強力な文化的・経済的圧力にさらされています。 Remaja-remaja di negara-negara yang sedang berkembang juga tidak luput dari tekanan-tekanan kebudayaan dan ekonomi yang menganjurkan hubungan seksual dengan siapa saja. |
イスラエルにおける合唱のほとんどは交唱で,並行した旋律を合唱隊の半分ずつが交互に歌ったか,あるいは独唱者とそれに呼応する合唱隊が交互に歌ったかのどちらかであったようです。 Banyak kelompok penyanyi di Israel tampaknya menyanyi antifonal, yaitu gaya bernyanyi yang dilakukan dua kelompok paduan suara yang bergantian menyanyikan baris-baris yang paralel, atau seorang penyanyi solo yang bersahut-sahutan dengan paduan suara. |
1 さて、ベニヤミン 王 おう は 民 たみ に 語 かた り 終 お える と、 神 かみ の 戒 いまし め を 守 まも る と いう 聖 せい 約 やく を 神 かみ と 交 か わした すべて の 人 ひと の 名 な を 1 書 か き 留 と めて おく 方 ほう が よい と 思 おも った。 1 Dan sekarang, Raja Benyamin berpikir adalah arif, setelah selesai berbicara kepada orang-orang, bahwa dia hendaknya amencatat nama mereka semua yang telah masuk ke dalam sebuah perjanjian dengan Allah untuk menaati perintah-perintah-Nya. |
同性愛,乱交,獣姦,児童ポルノ,集団レイプ,女性を残酷に扱うこと,体を縛り上げること,サディスティックな拷問などが関係した,下劣で嫌悪すべきポルノがあるのです。 Tragisnya, ada pornografi yang jauh lebih buruk daripada sekadar gambar telanjang atau pria dan wanita yang melakukan percabulan. |
また,クリスチャンが受け入れることのできない乱交に関係した考えや何でも許容する考えを促進するような,いわゆる家族の娯楽にも慎重な注意を払います。( Mereka waspada, juga, terhadap apa yang dinamakan hiburan keluarga yang mengembangkan gagasan-gagasan kebebasan seks dan serba boleh yang tidak dapat disetujui orang-orang Kristen. |
4 例えばあなたは,麻薬や乱交などの悪徳によって身を持ち崩す若者が非常に多いのはなぜだろう,と思ったことはありませんか。 4 Misalnya, pernahkah kalian bertanya-tanya mengapa begitu banyak anak muda yang merusak kehidupannya dengan obat bius, seks bebas, dan bentuk-bentuk kebejatan lainnya? |
3 しかし 見 み よ、 以 い 前 ぜん に パホーラン を 殺 ころ した 1 キシクメン は、ヒラマン を も 殺 ころ そう と して 待 ま ち 伏 ぶ せ した。 彼 かれ は 自 じ 分 ぶん の 仲 なか 間 ま に 支 し 援 えん され、その 仲 なか 間 ま は だれ に も キシクメン の 悪 あく 事 じ を 知 し らせない と いう 誓 ちか い を 立 た てて いた。 3 Tetapi lihatlah, aKiskumen, yang telah membunuh Pahoran, menunggu kesempatan untuk menghancurkan Helaman juga; dan dia disokong oleh gerombolannya, yang telah masuk ke dalam sebuah perjanjian agar tak seorang pun akan mengetahui kejahatannya. |
この 船 の 中 で 飛び交 う 言語 らし き もの を 確認 Kapten, yang kulihat, formasi kapal ini memiliki bahasa cyberpathic yang sama dalam mengkoordinir aksi mereka. |
33 この よう に 彼 かれ は、 自 じ 分 ぶん の 望 のぞ む まま に 軍 ぐん 隊 たい を 配 はい 置 ち し、レーマン 人 じん と 戦 たたか い を 交 まじ える 用 よう 意 い を した。 33 Dan demikianlah setelah menempatkan pasukannya menurut hasratnya, dia siap untuk menghadapi mereka. |
そして、 強 ごう 情 じょう に ならず に 信 しん 仰 こう を 抱 いだ いて いる 者 もの は 皆 みな 、その 信 しん 仰 こう に 応 おう じて 人 ひと の 子 こ ら に 物 もの 事 ごと を 明 あき らか に される 聖 せい なる 御 み 霊 たま と 2 交 まじ わり を 持 も って いる。 Dan sebanyak orang yang tidak degil dan memiliki iman, memiliki bpersekutuan dengan Roh Kudus, yang menyatakan kepada anak-anak manusia, menurut iman mereka. |
27 あなたがた が 祝 しゅく 福 ふく に あずかった 後 のち 、 父 ちち は、1『あなた の 子 し 孫 そん に より、 地 ち の すべて の 部 ぶ 族 ぞく が 祝 しゅく 福 ふく を 受 う ける で あろう』 と 言 い って アブラハム と 交 か わした 聖 せい 約 やく を 果 は たされる。 それ は、わたし を 通 つう じて、 異 い 邦 ほう 人 じん に 聖霊 せいれい が 注 そそ がれる ため で ある。 2 異 い 邦 ほう 人 じん は この 祝 しゅく 福 ふく を 与 あた えられて、 何者 なにもの に も 増 ま して 強 つよ く なり、わたし の 民 たみ 、イスラエル の 家 いえ を 散 ち らす で あろう。 27 Dan setelah kamu diberkati pada waktu itu digenapilah oleh Bapa perjanjian yang telah Dia buat dengan Abraham, memfirmankan: aDalam benih keturunanmu akanlah semua kaum di bumi diberkati—sampai pada pencurahan Roh Kudus melalui Aku ke atas orang-orang bukan Israel, yang berkat atas borang-orang bukan Israel itu akan menjadikan mereka perkasa melebihi semuanya, sampai dicerai-beraikannya umat-Ku, hai bani Israel. |
聖書が偽りの神バアルの崇拝を性的乱交と結びつけているのはなぜですか。 Mengapa Alkitab mengaitkan ibadat kepada dewa palsu Baal dengan pesta seks liar? |
2 そこで 民 たみ は、 幼 おさな い 子 こ 供 ども を 除 のぞ いて 一 ひと 人 り 残 のこ らず 聖 せい 約 やく を 交 か わし、キリスト の 名 な を 受 う けた。 2 Dan terjadilah bahwa tidak ada satu jiwa pun, kecuali anak-anak kecil, yang tidak masuk ke dalam perjanjian dan telah mengambil ke atas diri mereka nama Kristus. |
浅 い 小川 が 縦横 に 行き交 い ま す Dipetak-petak oleh sungai kecil yang pasang surut dan dangkal. |
救 すく い を もたらす 3 名 な は ほか に 与 あた えられて いない。 だから、キリスト の 御 み 名 な を 4 受 う けて、 神 かみ と 聖 せい 約 やく を 交 か わした あなたがた は 皆 みな 、 生涯 しょうがい の 最 さい 後 ご まで 従順 じゅうじゅん で あって ほしい。 Tidak ada cnama lain diberikan yang melaluinya keselamatan datang; oleh karena itu, aku menghendaki agar kamu hendaknya dmengambil ke atas dirimu nama Kristus, kamu semua yang telah masuk ke dalam perjanjian dengan Allah bahwa kamu hendaknya patuh sampai akhir hidupmu. |
13 この よう に、 彼 かれ ら は アムリサイ 人 じん が 攻 せ めて 来 き た とき の ため に、 彼 かれ ら と 戦 たたか い を 交 まじ える 用 よう 意 い を した。 13 Dan demikianlah mereka siap untuk menghadapi orang-orang Amlisi pada waktu kedatangan mereka. |
15 その 預 よ 言 げん 者 しゃ は さらに 言 い う。「 それでも、 彼 かれ ら が 1 もはや イスラエル の 聖 せい 者 じゃ に 心 こころ を 背 そむ けなく なる 日 ひ が 来 く れば、イスラエル の 聖 せい 者 じゃ は 彼 かれ ら の 先 せん 祖 ぞ と 交 か わした 2 聖 せい 約 やく を 思 おも い 起 お こされる。」 15 Walaupun demikian, ketika masa itu datang, kata nabi, bahwa mereka atidak lagi memalingkan ke samping hati mereka terhadap Yang Kudus dari Israel, pada waktu itu akanlah Dia mengingat bperjanjian-perjanjian yang Dia buat kepada leluhur mereka. |
イザ 54:5,6)その国民が神に不忠実になり,神を無視し,エジプトやアッシリアなど他の国々に援助を求めてこれに頼り,これと同盟関係に入った時,イスラエルは不忠実な妻,姦婦,売春婦,乱交にふける者のようになりました。( (Yes 54:5, 6) Ketika bangsa itu menjadi tidak setia kepada-Nya, mengabaikan Dia dan berpaling kepada bangsa-bangsa lain seperti Mesir dan Asiria untuk mendapatkan bantuan dan membentuk aliansi dengan mereka, Israel menjadi seperti istri yang tidak setia, pezina, pelacur, orang yang melakukan percabulan dengan banyak pasangan. |
10 さて、この こと に よって ゾーラム 人 じん は、アンモン の 民 たみ に 対 たい する 怒 いか り を かき 立 た てられた。 そして、 彼 かれ ら は レーマン 人 じん と 交 まじ わり 始 はじ め、レーマン 人 じん を 扇 せん 動 どう して アンモン の 民 たみ に 対 たい して 怒 いか らせる よう に した。 10 Sekarang, ini menggugah orang-orang Zoram pada amarah terhadap orang-orang Amon, dan mereka mulai bercampur dengan orang-orang Laman dan menghasut mereka juga pada amarah terhadap mereka. |
27 さて、コリアンタマー は シェレド の こと を 非 ひ 常 じょう に 怒 いか り、 軍 ぐん 隊 たい を 伴 ともな って 彼 かれ と 戦 たたか う ため に 出 で て 行 い った。 そして、 両者 りょうしゃ は ひどい 怒 いか り を 抱 いだ いて 出 で 会 あ い、ギルガル の 谷 たに で 戦 たたか い を 交 まじ えた。 その 戦 たたか い は 非 ひ 常 じょう に 激 はげ しい もの と なった。 27 Dan terjadilah bahwa Koriantumur amat marah terhadap Sared, dan dia pergi melawannya bersama pasukannya untuk bertempur; dan mereka bertemu dalam amarah yang besar, dan mereka bertemu di Lembah Gilgal; dan pertempuran itu menjadi amat parah. |
39 人々 ひとびと が わたし の 1 永遠 えいえん の 福 ふく 音 いん に 召 め され、 永遠 えいえん の 聖 せい 約 やく を 交 か わす とき、 彼 かれ ら は 2 地 ち の 塩 しお 、また 人 ひと の 味 あじ と 見 み なされる。 39 Ketika manusia dipanggil pada aInjil abadi-Ku, dan membuat perjanjian dengan sebuah perjanjian yang abadi, mereka dianggap sebagai bgaram bagi bumi dan rasa bagi manusia; |
様々な環境において 非常に膨大なサンプルを集めます このサンプルの数が重要なのです それによって交絡因子を排除して この病気の本当の兆候を探すことができます Namun kita akan mendapat contoh data yang sangat besar dari berbagai keadaan yang berbeda, dan hal ini penting karena kemudian kami ingin mencoret faktor-faktor yang membingungkan, dan melihat tanda biologis sebenarnya dari penyakit ini. |
これが,わたしがあなたの 先 せん 祖 ぞ エノクと 交 か わした 永遠 えいえん の 聖約 せいやく である。 Dan inilah perjanjian-Ku yang abadi, yang Aku buat dengan bapamu Henokh. |
21 そこで モロナイ は、 対 たい 等 とう の 条 じょう 件 けん で 彼 かれ ら と 戦 たたか い を 交 まじ える 望 のぞ み を 失 うしな った ため、 策 さく を 用 もち いて レーマン 人 じん を とりで から 誘 さそ い 出 だ す こと に した。 21 Dan terjadilah bahwa Moroni, tanpa memiliki harapan untuk menghadapi mereka di atas tempat yang adil, oleh karena itu, dia memutuskan sebuah rencana agar dia boleh memancing orang-orang Laman keluar dari kubu-kubu pertahanan mereka. |
ガデアントン の 強 ごう 盗 とう たち は 金 きん と 銀 ぎん を 豊 ゆた か に 蓄 たくわ え、また あらゆる 商品 しょうひん を 交 こう 易 えき して いた。 Dan emas dan perak mereka simpan dalam persediaan dalam kelimpahan, dan berdagang dalam segala macam perdagangan. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 援交 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.