Apa yang dimaksud dengan やっぱり dalam Jepang?

Apa arti kata やっぱり di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan やっぱり di Jepang.

Kata やっぱり dalam Jepang berarti juga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata やっぱり

juga

adverb

それから,「やっぱり,そう思う?」 と尋ねることができます。
Lalu, Saudara bisa bertanya, ”Apakah kamu juga punya perasaan yang sama?”

Lihat contoh lainnya

やっぱり キミ も 寝れ な い ?
Kau tak bisa tidur?
やっぱり紙が好き
Kertas Masih Lebih Disukai
やっぱり 出掛け る の 止め た ら
Aku masih berpikir bahwa Ayah seharusnya tetap di sini.
「かわいい子を見ると,やっぱり気になります。
”Jujur, aku sering langsung naksir gadis cantik.
しかし 50 0 年 後 やっぱり お前 は 変わ っ て な い
Tapi sekarang, kau sepenuhnya belum berubah.
わたしが7歳のころ,母にこう聞きました。「 お母さんとぼくが死んで天国に行っても,お母さんはやっぱりぼくのお母さんなの?」
Ketika saya berumur sekitar tujuh tahun, saya bertanya kepada ibu saya, “Ketika Ibu dan saya meninggal dan pergi ke surga, akankah Ibu tetap menjadi ibu saya?”
ガブリエル この シーン は やっぱり 本当 に 精彩 が 無 い わ
Gab. Gabriel, adegan ini masih terasa datar.
しかし こういう人もいるでしょう 数多の言い訳にも関わらず 情熱を見つけ出す人が— でもやっぱり失敗するのです
Namun, ada beberapa dari Anda walaupun ada berbagai alasan ini, Anda menemukan gairah Anda, namun tetap gagal.
やっぱりね もう3度目よ
Hei, Sayang, bagaimana kabarmu?
夫に話をさえぎられ,「こうすればすむことじゃ......」と言われると,ああやっぱりと思ってしまいます。
Kecurigaannya terbukti manakala, tepat di tengah-tengah sebuah kalimat, suaminya berkata, ”Nah, sebaiknya kamu melakukan . . . ?”
「これはやっぱり天罰だと思う」と,ある政治家は語り,「被災者の方々はかわいそうですよ」と続けました。 2011年3月にマグニチュード9の地震と津波が東日本を襲った後のことです。
”Meskipun saya prihatin terhadap para korban bencana, menurut saya ini adalah tembatsu (hukuman dari Allah),” kata seorang tokoh politik di Jepang setelah negeri itu dihantam gempa berkekuatan 9,0 skala Richter dan tsunami pada Maret 2011.
( 静流 の 声 ) やっぱり あの 時 付き合 っ て お け ば よ かっ たって
" Seharusnya aku pergi keluar dengan memeluk punggungnya, " kau akan berkata.
この地域の主要な宗教が 結婚前の純潔を激賞しているとはいえ 家父長制社会においては 「男の子はやっぱり男の子」なのです
Walaupun agama-agama mayoritas di Timur Tengah mendewakan kesucian pra-nikah, dalam dunia patriarki, laki-laki tetaplah laki-laki.
やっぱり あなた を 殺 し た ほう が い い の か も ね
Mungkin aku akan membunuhmu saja.
やっぱり 人殺し だ !
Karena dia pembunuh!
「これ仕事だから」とツッコミますが それでも やっぱり傷つきます 仕事らしくない 卑怯で ― 恥ずかしいことでもしてるようで 不安になりました
Tapi pelecehan itu menyakitkan, karena hal ini membuat saya takut bahwa saya tidak sedang melakukan suatu pekerjaan, tetapi sesuatu yang curang, memalukan.
やっぱり もう捨てようかな」
Saatnya untuk membuangnya.
やっぱりだれかが設計して造ったんじゃないかな」。
Apakah tidak perlu ada Perancang dan Pembuatnya?”
やっぱり な 二 ザム が そう い っ て た ん だ ろ う
Dia sudah banyak cerita,'kan?
やっぱり あんた は 警官 だ !
Itulah apa yang kamu dapatkan, po-po!
いえ やっぱり かけ な く て い い
Sebenarnya, jangan hubungi aku lagi.
彼もやっぱりお決まりの型に納まってしまったわ。
Dulu ia selalu mengajak saya jalan-jalan dan banyak waktu untuk saya.
やっぱり 貴族 だっ た の
Aku tahu kau keturunan bangsawan.
^ 「絶対的エロ遺伝子を継承 やっぱり私もAV女優になりました。
Setelah mengambil peran 'pahlawan coklat khas', dia pun menjadi idola remaja.
真理にいる人で,霊的な励みを与えてくれるいろんな年齢の人たちとレクリエーションを楽しむほうが,やっぱりいいと思います。
Itulah alasannya saya lebih suka berekreasi bersama orang-orang dari berbagai usia yang seiman, sehingga saya memperoleh manfaat secara rohani.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti やっぱり di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.