Apa yang dimaksud dengan 辛苦 dalam Cina?
Apa arti kata 辛苦 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 辛苦 di Cina.
Kata 辛苦 dalam Cina berarti susah, keras, payah, sukar, berat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 辛苦
susah(trouble) |
keras(difficult) |
payah(difficult) |
sukar(difficult) |
berat(strenuous) |
Lihat contoh lainnya
16是的,他们心力交瘁,他们白天英勇作战,夜间辛苦地守住他们的城市;他们就这样忍受各种极大的苦难。 16 Ya, dan mereka tertekan dalam tubuh seperti juga di dalam roh, karena mereka telah berperang dengan gagah berani pada siang hari dan membanting tulang pada malam hari untuk mempertahankan kota-kota mereka; dan demikianlah mereka telah menderita kesengsaraan hebat dari setiap jenis. |
当地的水源虽然说不上源源不绝,但是在雨季,水流沿着沟谷的山坡滚滚而下,侵蚀了萨西居民辛苦挖成的梯田。 Meskipun tidak berlimpah, pada musim hujan, air di permukaan tanah mengikis lahan pertanian pada teras-teras —yang telah dibuat dengan susah payah —sewaktu mengalir menuruni sisi-sisi jurang sempit. |
耶稣曾经发出一个感人的邀请:“你们所有辛苦劳碌、担子沉重的人啊,到我这里来吧,我要叫你们安舒。 Termasuk di antaranya adalah undangan Yesus yang hangat, ”Marilah kepadaku, kamu semua yang berjerih lelah dan dibebani tanggungan yang berat, dan aku akan menyegarkan kamu. |
到森林采摘浆果,值得这么辛苦吗? Apa untungnya memetik buah beri di hutan? |
造車 雖然 辛苦 Jangan mengendarai mobil begitu kuat. |
他 很 辛苦 的 跟 我 排练 了 好久 Kami Latihan Berkali-Kali. |
这里大多数人的职业是捕龙虾,这种工作相当辛苦。 Mereka pada umumnya bekerja sebagai penangkap lobster, pekerjaan yang menuntut dedikasi tinggi. |
创49:11;赛63:2)踩葡萄的工作虽然辛苦,但也是人们特别开心的时候;他们一边欢呼歌唱,一边合着节奏踩踏酒榨。( (Kej 49:11; Yes 63:2) Meskipun penuh kerja keras, musim pelumatan biasanya adalah masa bersukacita; sorak-sorai sukacita dan nyanyian turut mempertahankan ritme dalam menginjak-injak. |
乐意付出不怕辛苦。 Akhir itu hampir tiba. |
作家盖伊·塞奇说:“辛苦忙碌了一天,回到家中,在花园里轻轻松松地干点细活,实在令人心旷神怡。” ”Setelah hari yang sibuk dan menegangkan, sungguh lega rasanya tiba di rumah lalu bekerja santai di kebun,” kata pengarang bernama Gay Search. |
耶稣说:“你们所有辛苦劳碌、担子沉重的人啊,到我这里来吧,我要叫你们安舒。”( 马太福音11:28-30) ”Marilah kepadaku, kamu semua yang berjerih lelah dan dibebani tanggungan yang berat,” katanya mengimbau, ”dan aku akan menyegarkan kamu” secara rohani. —Matius 11:28-30. |
对吗,像割草工作就很辛苦 seperti memotong rumput dengan kasar .. |
没有人埋怨天气不佳或工作辛苦。 Mereka benar-benar melakukan pekerjaan mereka dengan sukarela.—Mzm. |
翠鸟哺育幼雏是很辛苦的。 Membesarkan anak juga berarti kerja keras. |
她向来都觉得坐飞机很辛苦,我们却经常要坐飞机。 Susan tidak suka naik pesawat, tapi sekarang kami sering naik pesawat! |
飞鸟悉心照顾幼雏,到处觅食,不怕辛苦 Banyak burung bekerja tanpa lelah untuk menyediakan kebutuhan anak mereka |
我的父亲,是一名技工。 他辛苦工作,供我上学。 Ayah saya seorang mekanik, bekerja sangat keras, agar saya bisa bersekolah. |
這是 中國人 辛苦工作 的 福利 和 慰藉 Dan tentu kugunakan sendiri. |
换言之,政府正向国人问道:‘何必工作得这么辛苦?’ Dengan kata lain, pemerintah bertanya kepada bangsanya, ”Mengapa harus bekerja begitu keras?” |
虽然旅途对他来说相当辛苦,但他所得的酬报却十分丰富。 Meskipun kesakitan sepanjang perjalanan, imbalannya luar biasa. |
他们工作得很辛苦,用锄和铲把矿石挖出来,好提炼贵重的金属。 Mereka bekerja keras, menggunakan beliung dan sekop, untuk menggali cadas yang darinya mereka akan memperoleh logam mulia tersebut. |
许多时,不但工作时间长,工作也相当辛苦,但薪酬却十分微薄。 Sering mereka bekerja keras berjam-jam tetapi penghasilan mereka tidak seberapa. |
在你有生之年,你必辛苦劳碌才能吃地上的出产。 Dengan rasa sakit engkau akan memakan hasilnya sepanjang hari-hari kehidupanmu. |
我的家庭有着切身的体验 知道照顾一名老年痴呆患者的辛苦 Keluarga saya mengetahui persis perjuangan menjaga penderita Alzheimer. |
史杜利 最 辛苦 的 宣传 人员 你 的 生意 还好 吗? Bagaimana bisnisnya? |
Ayo belajar Cina
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 辛苦 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.
Kata-kata Cina diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Cina
Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.