Apa yang dimaksud dengan 笑いどころ dalam Jepang?
Apa arti kata 笑いどころ di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 笑いどころ di Jepang.
Kata 笑いどころ dalam Jepang berarti kekalahan, menitik, deklinasi, kehilangan, jeram. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 笑いどころ
kekalahan
|
menitik
|
deklinasi
|
kehilangan
|
jeram
|
Lihat contoh lainnya
それ どころ の 話 で は Ini lebih dari sekedar perlindungan sumber, Saul. |
膝にも2つ付けていました 母の吸収性は抜群です(笑い) そして母は 私の後ろを這っては ’’誰が足跡をつけたの!?’’ と言いました (Tawa) Ibu akan merangkak di belakang saya dan berkata, "Siapa yang mengotori lantai rumah dengan kakinya?" |
日常生活から得られる例えを用い,神の言葉という権威をよりどころとし,分かりやすく,真実の感情をこめて教えました。 Ia mengajar dengan sederhana dan dengan perasaan yang tulus, dengan menggunakan berbagai ilustrasi dari kehidupan sehari-hari dan menggunakan wewenang dari Firman Allah. |
兄弟たちが喜ぶ時には共に笑い,悲しい時には共に泣いてきました。 Kami tertawa bersama mereka dalam sukacita mereka dan menangis bersama mereka dalam dukacita mereka. |
ここでも状況によって 笑いが調整されています Jadi, konteks sosial ini sangat berpengaruh. |
膝にも2つ付けていました 母の吸収性は抜群です(笑い) Ibu saya benar-benar penyerap air. |
(笑い) もしゴルフが カートに乗っていてもできるスポーツだとしたら 他の真に優れたアスリートに対して 我々が示している賞賛や評価を 著名なゴルファーにも 示すことは 難しいのではないだろうか (Tawa) Jadi jika golf adalah pertandingan yang dapat dimainkan dengan mengendarai mobil golf, akan sulit menganugerahkan pemain-pemain golf yang hebat status yang kita telah anugerahkan, penghormatan dan pengakuan yang diberikan kepada atlet yang benar-benar hebat. |
もちろん,奉仕者としての私の活動は終わるどころではありませんでした。 Tentu saja, pekerjaan saya sebagai rohaniwan sama sekali tidak berakhir. |
信仰の置きどころが間違っていたのでしょうか。 Apakah imannya salah tempat? |
また,映画やテレビ番組はしばしば盗みを笑いの種にして(主人公が泥棒である場合さえある)盗みを受け入れる傾向を作り出していないでしょうか。 Ingat juga, bahwa film dan acara TV sering kali membuat pencurian menjadi lelucon (bahkan sang jagoan pun mungkin seorang pencuri), yang cenderung membuat pencurian lebih dapat diterima. |
笑い 方 を 知 っ て る 男 も い る の ね kini ada seseorang yang tahu tersenyum. |
お分かりになったとおり 人間は本物の笑いか愛想笑いかを 見分けるのが得意なんです Anda lihat bahwa orang-orang mampu membedakan antara tawa sungguhan dan tidak. |
後になって知ったのですが,彼女は私の格好が目立たないどころの騒ぎではなかったため,笑いをこらえるのが大変だったそうです。 Belakangan saya mengetahui bahwa ia sukar menahan tawa, karena ia merasa bahwa saya justru sangat menarik perhatian. |
ほらね(笑い) この赤ん坊は 強力な馬力があります (Tawa) Bayi kecil ini memiliki banyak kekuatan. |
両手にスポンジを持って さらに― 膝にも2つ付けていました 母の吸収性は抜群です(笑い) Ada dua busa di tangannya, lalu ada dua lagi yang diikat di lututnya. |
研究者たちによると,サンゴ礁(海洋の生物多様性の大半のよりどころ)が死滅する原因の一つは,水温の上昇のようです。 Menurut para peneliti, tampaknya salah satu faktor penyebab matinya terumbu karang (penopang banyak keanekaragaman hayati laut) adalah meningkatnya suhu air. |
笑いに関する研究だとは 知らせませんでした Mereka tidak tahu kami meneliti perilaku tertawa. |
彼らはこれらギリシャ語聖書とヘブライ語聖書の両方をよりどころとし,表現やその背景からそれが明らかに比喩もしくは象徴と理解される場合でない限り,その記述を語句どおりに受けとめます。 Mereka bersandar pada Kitab-Kitab Yunani maupun Kitab-Kitab Ibrani serta menerimanya secara harfiah kecuali bila ungkapan-ungkapan atau latar belakangnya dengan jelas menunjukkan bahwa hal itu bersifat lambang atau kiasan. |
想像できますか? 人間なら誰でも この装置を持っているんです パリス・ヒルトンでも(笑い) Dapatkan Anda bayangkan kalau setiap manusia memiliki peralatan itu, Paris Hilton sekalipun? |
そのような友情は肉的な関係に基づくのではなく,友となった人の真の価値に対する認識をよりどころとしています。 Persahabatan demikian tidak didasarkan atas hubungan jasmani; ini didasarkan atas penghargaan akan nilai yang sejati dari pribadi yang menjadi sahabatnya. |
同じどころかもっと悪いことに,彼らはエホバという神のみ名を隠しています。 Lebih buruk lagi, mereka menyembunyikan nama Allah, Yehuwa. |
18 足なえが雄じかのようにとびはね,おしの舌が歌い,盲人の目が開き,耳しいの耳が聞こえ,涙と嘆きが笑いに変わり,痛みと死が健康ととこしえの命に変わるのを見ることがあなたの心からの願いであるなら,あなたとあなたのご家族がそういう状態の永続するエホバの新しい体制で永遠に生きるのに必要な行動を取るよう,力を尽くしてください。 ―啓示 21:1‐4。 18 Jika hati anda tergerak dan ingin melihat bagaimana kelak orang lumpuh bisa melompat seperti rusa, mendengar bagaimana orang bisu bisa bernyanyi, menyaksikan mata orang buta dicelikkan, orang tuli mulai mendengar lagi, menyaksikan sendiri cara bagaimana segala keluh kesah dan ratap tangis akan lenyap karena bertukar dengan senyuman gembira; dukacita dan air mata digantikan gelak-tawa dan umur panjang selama-lamanya, maka anda dan keluarga anda harus segera mengambil semua langkah yang perlu untuk dapat hidup kekal dalam susunan baru Yehuwa, di mana keadaan-keadaan demikian akan berlangsung selama-lamanya.—Wahyu 21:1-4. |
そうした娯楽は励みとなり,精神を高揚させ,感動を与え,笑いを誘い,時には啓発的でさえあります。 Hiburan dapat juga merangsang, membesarkan hati, menyentuh kalbu, membuat kita tertawa—dan bahkan menambah pengetahuan kita. |
また 進化は 100年以上も前に チャールズ・ダーウィンにより 確立しましたが 大勢の人にとって 依然として つかみどころのないものです Dan evolusi, walaupun hal ini telah dimulai lebih dari 100 tahun yang lalu oleh Charles Darwin dan banyak orang lain, evolusi masih sedikit tak terlihat nyata. |
(次の項も参照: 笑い) (Lihat juga Tawa, Tertawa) |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 笑いどころ di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.