Apa yang dimaksud dengan 无所事事 dalam Cina?
Apa arti kata 无所事事 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 无所事事 di Cina.
Kata 无所事事 dalam Cina berarti duduk, menganggur, memperbudikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 无所事事
dudukverb 我们无所事事,整夜在闲聊天和听重金属电子摇滚乐。 Kami duduk-duduk dan mengobrol tentang apa saja, sambil mendengarkan musik heavy metal. |
menganggurverb |
memperbudikanverb |
Lihat contoh lainnya
回到家后我对父母说, ”我刚刚遇到一个人,看起来无所事事, 其貌不扬,声音古怪, 他是我们的老师。 Saya pulang dan berkata kepada orang tua saya, "Saya bertemu orang ini, karyanya tidak banyak, wajahnya jelek, suaranya lucu, dia seorang guru sekolah. |
要完全逃避一切漫无目的的闲扯、闲逛,贪爱性欲,游手好闲、无所事事的态度,也不要一味埋怨父母不了解你。 Larilah sepenuhnya dari percakapan yang tidak bertujuan, berkeluyuran, minat yang tidak normal akan seks, hanya ongkang-ongkang kaki dan merasa bosan, dan mengeluh tentang tidak dimengerti oleh orang-tua kalian. |
保罗说:“她们还学会无所事事,挨家闲荡;不但无所事事,而且好说闲话,多管闲事,说些不该说的话。”( Ia mengatakan, ”Mereka juga menjadi terbiasa untuk tidak mempunyai kesibukan, berkeluyuran ke rumah-rumah; ya, bukan hanya tidak mempunyai kesibukan, tetapi juga suka bergosip dan mencampuri urusan orang lain, membicarakan hal-hal yang tidak sepatutnya mereka bicarakan.” |
印第安人无所事事,生活又没有什么目的可言。 为了逃避冷酷的现实,他们惟有借酒消愁,用毒品麻醉自己。 Penyalahgunaan ini bertujuan untuk mematikan rasa sedih dan untuk membantu seseorang melarikan diri dari kenyataan pahit dari hidup tanpa pekerjaan dan sering kali tanpa tujuan. |
想要好好养育儿女,母亲得花不少时间,这样她就不会无所事事,说长道短或多管闲事了。 Melahirkan dan membesarkan anak dengan cara yang benar membuat seorang ibu sibuk dan merupakan perlindungan yang besar sehingga ia tidak bergosip dan mencampuri urusan orang lain. |
人无所事事就容易变得懒惰,甚至变得“好管闲事”。( Menganggur dapat membuat kita malas dan tergoda untuk menjadi ”orang yang suka mencampuri urusan orang lain”.—1 Ptr. |
时代》杂志评论,许多年轻人在16岁毕业之后,终日无所事事;与其他在职的同辈相比,西欧的无业青年“较容易自寻短见、滥用麻醉剂、未婚怀孕,以及触犯法纪”。 Majalah Time mengamati bahwa sejumlah remaja meninggalkan sekolah pada usia 16 tahun dan tidak tahu harus berbuat apa dan bahwa orang-orang Eropa Barat yang tuna karya, dibandingkan dengan rekan-rekan kerja mereka, ”lebih besar kemungkinannya untuk melakukan bunuh diri, lebih mudah terjerat penyalahgunaan obat bius, lebih cenderung hamil di luar nikah dan lebih cenderung melanggar hukum”. |
可是,她们不但没有善用更多的自由和闲空,反而挨家闲荡,无所事事。 Rupanya ada yang mendapat bantuan materi. |
这项教规“禁止基督徒遵行犹太习俗,避免在[犹太]安息日无所事事;再者,主日[他从死里复活那天]应当以基督教的方式受人尊荣。” Kanon ini ”melarang umat kristiani untuk mengikuti kebiasaan orang Yahudi dan melarang agar tidak menganggur pada hari Sabat [Yahudi], dan hari Tuhan [hari dari minggu ketika ia dibangkitkan] harus dihormati secara Kristen”. |
彻底摒弃老套难民形象的时机已经成熟,难民不应再被视为无所事事、伸手乞讨的被动的援助接受者。 Kini tiba waktunya untuk membuang gambar klise tentang pengungsi sebagai penerima bantuan yang pasif, duduk diam dengan tangan terbuka. |
加拉太书1:21-23)这个报告所指的,也许是他和巴拿巴在安提阿的传道活动;但甚至在此之前,扫罗也绝非无所事事。 (Galatia 1: 21- 23) Laporan itu mungkin mengacu kepada kegiatan di Antiokhia bersama Barnabas, namun bahkan sebelum itu Saul pasti tidak menganggur. |
无所事事是很正常的 Tidak melakukan apa-apa itu biasa. |
他要求在自己的社区恢复电力供应,以便孩子们晚上可以打打棒球,而不是无所事事最后被引入黑帮和犯罪中。 Sebagai ganti kesaksiannya, Javier meminta listrik di lingkungannya agar anak-anak dapat bermain bisbol di malam hari daripada tergoda oleh geng jalanan dan kejahatan. |
《转变中的美国家庭与公共政策》一书指出,当美国女性汗流浃背地洗衣、清洁、准备膳食和照料儿女之际,“许多男子却‘无所事事’”。 Sementara kaum wanita bekerja membanting tulang untuk mencuci baju, membersihkan rumah, menyiapkan makanan, dan mengurus anak-anak, di Amerika Serikat, ”banyak pria senang menghabiskan waktu untuk ’berkeluyuran’”, kata buku The Changing American Family and Public Policy. |
我们无所事事,整夜在闲聊天和听重金属电子摇滚乐。 Kami duduk-duduk dan mengobrol tentang apa saja, sambil mendengarkan musik heavy metal. |
保罗在谈到有资格获会众照顾的寡妇之后,提及另一些寡妇“无所事事,挨家闲荡;不但无所事事,而且好说闲话,多管闲事,说些不该说的话”。( Apa kata Paulus tentang beberapa penggosip, dan bagaimana hendaknya pengaruh nasihatnya terhadap kita? |
于是像我这样无所事事的学生就会 去看手册学习怎样在那台计算机上编程 Sehingga siswa seperti saya yang kurang kerjaan akan belajar bagaimana memrogramnya. |
比尔说:“我终日呆在家里,不能无所事事地消磨自己的志气。 ”Karena harus tinggal di rumah seharian, saya berupaya mengisi waktu,” kata Bill. |
耶稣的话表明,上帝不是无所事事,对世间的苦难冷眼旁观。( Kata-kata Yesus tersebut memperlihatkan bahwa Allah tidak berpangku tangan, hanya menonton perkembangan berbagai peristiwa. |
有关闲谈,圣经警告我们要提防某些人,因为他们“不但无所事事,而且好说闲话,多管闲事,说些不该说的话”。( Sehubungan dengan percakapan yang sepele, Alkitab memperingatkan tentang orang-orang yang ”bukan hanya tidak mempunyai kesibukan, tetapi juga suka bergosip dan suka mencampuri urusan orang lain, membicarakan hal-hal yang seharusnya tidak boleh mereka bicarakan”. |
罗马书12:6-8,11,《新译》)懒惰意味到漫无目的,无所事事,并不向任何明确的目标迈进。 (Roma 12:6-8, 11) Lengai atau lengah berarti ngeluyur tanpa tujuan, tidak ada gerakan maju ke arah suatu tujuan tertentu. |
受膏余民的会众是否就此丢弃了鱼网,无所事事,一心等候属天的奖赏呢? Apakah sidang kaum sisa terurap harus seolah-olah membuang jala itu, dan sekadar duduk berpangku tangan, menunggu pahala surgawi mereka? |
13 同时,她们还学会无所事事,挨家闲荡;不但无所事事,而且好说闲话,多管闲事+,说些不该说的话。 + 13 Selain itu, mereka juga menjadi terbiasa untuk tidak mempunyai kesibukan, berkeluyuran ke rumah-rumah; ya, bukan hanya tidak mempunyai kesibukan, tetapi juga suka bergosip dan mencampuri urusan orang lain,+ membicarakan hal-hal yang tidak sepatutnya mereka bicarakan. |
这真是一个相当重要的贡献—— 对于一个等同于无所事事的行为来说。 Ini kontribusi yang sangat hebat untuk perilaku yang disamakan dengan tidak melakukan apa-apa. |
闲话主要见于那些无所事事及生活漫无目的的人当中。” Kita mendapati ini terutama di kalangan mereka yang kurang kesibukan, dan tidak mempunyai tujuan khusus dalam kehidupan.” |
Ayo belajar Cina
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 无所事事 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.
Kata-kata Cina diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Cina
Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.