Apa yang dimaksud dengan を通り抜けて dalam Jepang?
Apa arti kata を通り抜けて di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan を通り抜けて di Jepang.
Kata を通り抜けて dalam Jepang berarti oleh, melalui, lewat, siap, léwat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata を通り抜けて
oleh(through) |
melalui(through) |
lewat(through) |
siap(through) |
léwat(through) |
Lihat contoh lainnya
彼らがエジプトへ下る途中,パランを通り抜けた際,その地方のある人々が彼らに加わりました。 ―王一 11:15‐18。 Dalam perjalanan, beberapa pria dari Paran bergabung dengan mereka sewaktu mereka melewati negeri itu.—1Raj 11:15-18. |
人込みを通り抜けて,人だかりのできているルーレット台のところへ行ってみましょう。 Berjalanlah melintasi rimba manusia itu menuju meja rolet yang dikerumuni banyak orang. |
武装グループはキャンプを通り抜けた後,1番村のすぐ北の場所を選んでそこに基地を置きました。 Setelah melintasi seluruh kamp, gerombolan tersebut memilih daerah tepat di sebelah utara Kampung No. 1 untuk mendirikan markas mereka. |
塹壕 を 通り抜け て 左 に 向か う Merunduk di atas parit dan kemudian ke kiri. |
21 旅の途中,定められた検問所をバスがスピードを落とさずに通り抜けたため,交通警察はバスが密輸品を運んでいるのではないかと疑い,追跡してバスを停車させました。 21 Dalam perjalanan, bis itu melaju melalui sebuah tempat pemeriksaan rutin di jalan, dan polisi lalu lintas mengejar dan menghentikan bus, menyangka bahwa ada barang selundupan. |
入り組んだこの情報の迷路を通り抜けるには,簡素にするという基本ルールを適用することです。 Untuk mengatasi labirin informasi yang membingungkan ini, terapkan aturan dasar berikut: Bertekadlah untuk tetap sederhana! |
また,アマゾナス州レポウゾ・ド・アマタリの会衆では,二家族の合計15人がジャングルを徒歩で通り抜けてきます。 一人の大人が先頭にたち,ヘビを追い払うために木や地面を棒でたたきます。 Juga, di sidang di Repouso do Amatari, Amazonas, dua keluarga, yang terdiri dari 15 orang, berjalan menembus hutan dengan seorang dewasa berjalan di depan sambil memukul pohon dan tanah dengan sebatang tongkat untuk mengusir ular. |
ヨブ 38:9)第1「日」の間に,この遮蔽物が薄くなり始め,光が散乱しつつ大気を通り抜けるようになります。 (Ayub 38:9) Selama ”hari” pertama, penghalang ini perlahan-lahan lenyap, sehingga cahaya yang terdifusi dapat menembus atmosfer. |
無理 だ 、 何 で も 通り抜け る Itu bukanlah suatu pilihan. |
まだ激しい戦闘が行なわれている多くの地域をどのように通り抜けるのでしょうか。 Bagaimana konvoi ini bisa melewati begitu banyak daerah yang masih dilanda pertempuran sengit? |
最終関門に近づいています 並んだ樽の間を通り抜けます Dia mendekati ujung lintasan, berjalan di antara tong-tong yang diletakkan disana. |
ある地点では砲火が飛び交う中を急いで通り抜けなければなりませんでした。 Di suatu tempat, kami diserang dan terpaksa melarikan diri dari daerah itu. |
その高低差のおかげで,煙や熱い空気は,高い位置にある部屋の床下を難なく通り抜けられます。 Perbedaan tinggi ini mempermudah asap dan udara panas mengalir di bawah lantai kamar yang ditinggikan. |
彼のワードの教会堂は,その小さな町を通り抜けるハイウェーに近い場所にありました。 Gedung pertemuan lingkungannya berada dekat dengan jalan raya yang melewati kota kecil. |
税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 Setelah melalui pemeriksaan pabean, saya bebas pergi ke mana pun yang saya inginkan. |
2つの箱の間を完璧に通り抜けました Dan dia melintas di antara kedua kotak itu dengan sempurna. |
出エジプト記 14:9‐12)詩編 106編12節によると,イスラエル人は乾いた海底を無事に通り抜け,逆巻く水がエジプト軍を壊滅させているのを見るに及んで,再び「[エホバの]み言葉に信仰を持ち」ました。 (Keluaran 14:9-12) Mazmur 106:12 memperlihatkan bahwa ketika mereka telah selamat menyeberangi dasar laut yang kering dan telah melihat air yang bergelora memusnahkan bala tentara Mesir, sekali lagi mereka ’percaya kepada firman Yehuwa’. |
ところがその間,英国とフランスはフィンランド救援のため,中立国のノルウェーを通り抜けることを考えていました。 Namun, sementara itu, Inggris dan Prancis bermaksud membantu Finlandia dengan melewati Norwegia yang masih netral. |
これらはペルシャの行政の中心地でした。 続いて,ペルシャ本土を足早に通り抜けて,現在のパキスタンにあるインダス川流域に達しました。 Ia kemudian bergerak secepat kilat melintasi wilayah kekuasaan Persia, sampai ke Sungai Indus di daerah yang sekarang adalah Pakistan. |
燃料がよく燃焼するには,煙は煙道を速やかに通り抜け,遮られることなく煙突から出て行く必要があります。 Agar bahan bakarnya menyala dengan baik, asapnya harus cepat-cepat melewati saluran tersebut dan naik ke cerobong asap tanpa rintangan. |
また,小アジアの北部と西部へ通じる途中では,同市から50キロほど北のタウロス山脈にある狭い小峡谷,“キリキアの峡門”を縫うように通り抜けていました。 Ke arah timur, jalur itu menuju Siria dan Babilon; ke arah bagian utara dan barat Asia Kecil, jalur itu melewati Gerbang Kilikia, sebuah ngarai sempit di Peg. Taurus sekitar 50 km di sebelah utara kota itu. |
わたしたちの深い部分には,どうにかして幕を通り抜け,かつて知り,愛し慕っていた天の両親を抱き締めたいという望みがあります。 Jauh di dalam diri kita ada kerinduan untuk entah bagaimana menggapai melintasi tabir dan merangkul Orangtua Surgawi yang pernah kita kenal dan kasihi. |
逆に,遊びで迷路を解いたり,車で市街地を通り抜けたり,小説を読んだりするなど,目を使って注意を集中させている時には,まばたきの頻度は減ります。 Sebaliknya, jika Anda sedang mengkonsentrasikan penglihatan Anda, misalnya mengikuti garis dalam sebuah teka-teki gambar, mengemudi melalui jalan-jalan di kota, atau membaca novel, Anda agak jarang berkedip. |
あなたの領地を通り抜けるまで王の道路を進むのです」と堅く請け合って通行許可を願い求めました。 Di jalan raja kami akan berjalan sampai kami melewati wilayahmu.” |
その途中,人口10万人余りの工業中心地であるムンドゥーという都市を通り抜けました。 Dalam perjalanan, kami melewati kota Moundou, pusat perindustrian yang berpenduduk lebih dari seratus ribu orang. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti を通り抜けて di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.