Apa yang dimaksud dengan vloeiend dalam Belanda?
Apa arti kata vloeiend di Belanda? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vloeiend di Belanda.
Kata vloeiend dalam Belanda berarti fasih, lancar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata vloeiend
fasihadjective Soms ben ik klaar met dit vloeiend Russisch. Ketika aku selesai dengan semua ini aku akan fasih berbahasa Rusia. |
lancaradverb Hoewel ze nog aan haar vaardigheden in de Portugese taal werkt, is ze wel vloeiend in muziek. Meskipun keterampilan bahasa Portugisnya masih berkembang, Sister Romrell sudah lancar dalam musik. |
Lihat contoh lainnya
Dus in plaats van te klagen dat u de nieuwe taal niet zo vloeiend spreekt als uw moedertaal, kunt u zich er beter op concentreren duidelijk te communiceren met gebruik van de kennis die u al hebt. Jadi, ketimbang mengeluh bahwa Anda tidak dapat menggunakan bahasa baru itu selancar Anda menggunakan bahasa sendiri, kerahkan upaya untuk berkomunikasi dengan jelas, menggunakan apa yang telah Anda pelajari. |
Met de suggesties in een van de leerboeken van de school, Handleiding voor de Theocratische Bedieningsschool, als basis werkte ik aan spreekhoedanigheden als vloeiendheid, uitspraak, klemtoon en modulatie. Berdasarkan saran-saran yang diajukan di dalam salah satu buku pelajaran sekolah, Buku Petunjuk Sekolah Pelayanan Teokratis, saya berupaya untuk mengembangkan mutu khotbah seperti kelancaran, pelafalan, tekanan arti, dan modulasi. |
Toen zij terugkeerden, waren zij het allen erover eens dat het inderdaad een land was „vloeiende van melk en honing”. Ketika kembali, mereka semua setuju bahwa negeri itu memang ’berlimpah susu dan madu’. |
Mijn zoon spreekt dus al vloeiend Spaans? Jadi anak saya belajar untuk berbicara Spanyol? |
Het congres van dit jaar zal niet alleen vaststellen wat de „zuivere taal” is, maar zal ons tevens helpen beseffen waarom het leren en het vloeiend spreken van deze taal zo uiterst belangrijk is en hoe onze bekwaamheid in het gebruik ervan de eenheid van de wereldomvattende broederschap versterkt. Pesta tahun ini tidak hanya akan menjelaskan apa ”bahasa yg murni” itu tetapi juga akan membantu kita menghargai mengapa mempelajarinya dan menggunakannya dng fasih begitu penting dan bagaimana kecakapan kita dl menggunakannya akan menguatkan persatuan dr persaudaraan seluas dunia. |
De schoolopziener zal er vooral in geïnteresseerd zijn de leerlingen te helpen met begrip, vloeiendheid, goede zinsklemtoon, modulatie, juiste pauzes en natuurlijkheid te lezen. Pengawas sekolah khususnya akan berminat membantu para siswa agar membacakan dng pemahaman, kelancaran, tekanan arti yg tepat, modulasi, penempatan jeda yg tepat, dan kewajaran. |
Cochrane begint tekeer te gaan tegen de Duitsers in zijn Schots accent - in vloeiend Duits tussen haakjes, maar met een Schots accent - en legt aan hen uit dat de Duitse cultuur, dé cultuur is die Schiller en Goethe voortbracht. Cochrane, dengan berapi- api menjelaskan pada orang- orang Jerman ini dengan logat Skotlandia -- dalam bahasa Jerman yang fasih, namun dengan logat Skotlandia -- menjelaskan kepada mereka bahwa budaya Jerman adalah budaya yang membawa Schiller dan Goethe ke dunia. |
Vloeiende voordracht Penyampaian yang Lancar |
Is er iets wat een stotteraar kan doen om zijn vloeiendheid te verbeteren? Apa yang bisa dilakukan penderita gagap untuk meningkatkan kefasihannya? |
Het fijne is dat de animatie heel vloeiend is, in tegenstelling tot de hakkerige interactie met de meest gangbare interfaces. Dan itu semua telah dianimasikan dengan luwes, tidak lagi kaku seperti tampilan-tampilan saat ini. |
Naarmate je vloeiendheid toeneemt, zal het je gemakkelijker vallen je aan je tijd te houden. Seraya kelancaran Saudara meningkat, Saudara akan lebih mudah mengatur penggunaan waktu. |
Het is dus een ernstige kwestie; vloeiendheid is beslist een hoedanigheid die het waard is aangekweekt te worden. Maka ini soal yang serius; kelancaran memang sifat yang harus diusahakan. |
6 Omdat dit volk de zacht vloeiende wateren van aSiloah versmaadt en zich verheugt in bRezin en de zoon van Remalia; 6 Karena orang-orang ini menolak Perairan aSyiloah yang mengalir perlahan, dan bersukacita dalam bRezin dan putra Remalya; |
Ik was tenslotte iemand die zei dat ik vloeiend Japans spreek en JavaScript kan en ik voelde me daar goed bij. Ingat, kan bahwa saya adalah orang yang mengatakan bahwa saya fasih berbicara bahasa Jepang dan menguasai JavaScript dan saya bangga dengan itu. |
Als u het formaat Vloeiend toevoegt aan een bestaande Google-uitgeverstag, moet u ervoor zorgen dat Vloeiend is toegevoegd als aangevraagd formaat. Jika Anda menambahkan ukuran "dapat menyesuaikan" pada Tag Google Publisher yang sudah ada, pastikan bahwa ukuran 'fluid' ditambahkan sebagai ukuran yang diminta. |
Welke suggesties worden hier aan de hand gedaan om de vloeiendheid van een spreker te verbeteren? Nasihat-nasihat apa yang diberikan untuk memperbaiki kelancaran seorang pembicara? |
Toen Jehovah later zijn voornemen onthulde om hun nakomelingen, de Israëlieten, uit slavernij in Egypte te bevrijden en hun „een land [te geven] vloeiende van melk en honing”, kan dit onmogelijk geschenen hebben (Exodus 3:17). (Kejadian 21:33; 26:25; 32:9; Keluaran 6:2) Sewaktu Yehuwa belakangan menyingkapkan maksud-tujuan-Nya untuk membebaskan keturunan mereka, orang-orang Israel, dari perbudakan di Mesir dan memberi mereka ”suatu negeri yang berlimpah-limpah susu dan madunya”, hal ini mungkin tampaknya mustahil. |
Hier vindt u een voorbeeld van HTML en CSS in een native stijl voor een vloeiende plaatsing in een feed. Berikut contoh HTML dan CSS dengan gaya bawaan untuk penempatan dalam feed yang dapat disesuaikan. |
Onder: Ouderling Scott, die vloeiend Spaans sprak, presideerde de organisatie van de honderdste ring in Mexico. Bawah: Penatua Scott, yang fasih berbahasa Spanyol, mengetuai saat pembentukan pasak ke-100 di Meksiko. |
De bewegingen van de giraffe zijn gracieus en vloeiend. Gerakan jerapah itu anggun dan mulus. |
Hoewel ze nog aan haar vaardigheden in de Portugese taal werkt, is ze wel vloeiend in muziek. Meskipun keterampilan bahasa Portugisnya masih berkembang, Sister Romrell sudah lancar dalam musik. |
Aan de andere kant moet je oppassen dat spraak die krachtig en vloeiend moet zijn, niet dominerend wordt en misschien zelfs de luisteraars een onbehaaglijk gevoel bezorgt. Di pihak lain, pembicara hendaknya berhati-hati agar ujaran yang seharusnya disampaikan dengan bersemangat dan lancar tidak sampai berlebih-lebihan, barangkali sampai membuat pendengarnya merasa risi. |
Ze uitte haar gerechtvaardigde bezorgdheid tegen haar man en gebruikte daarbij boze, twijfelende en beschuldigende taal — een taal die de hele mensheid blijkbaar verrassend vloeiend spreekt. Dia menyatakan keprihatinan sah terhadap suaminya dalam bahasa kemarahan dan keraguan serta mempersalahkan—bahasa di mana seluruh ras umat manusia tampaknya secara mengejutkan mahir. |
Bovendien hebben Jehovah’s Getuigen door middel van een progressieve cursus in openbaar spreken honderdduizenden mensen opgeleid tot bekwame sprekers, die zich vloeiend in het openbaar kunnen uiten. Selain itu, melalui kursus ceramah yang progresif, Saksi-Saksi Yehuwa telah melatih ratusan ribu orang menjadi pembicara yang cakap, sanggup mengekspresikan diri mereka dengan fasih di hadapan umum. |
Mijn kinderen spreken't vloeiend. Anak-anakku fasih berbahasa Spanyol. |
Ayo belajar Belanda
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vloeiend di Belanda, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Belanda.
Kata-kata Belanda diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Belanda
Belanda (Nederlands) adalah bahasa cabang Barat dari bahasa Jermanik, diucapkan setiap hari sebagai bahasa ibu oleh sekitar 23 juta orang di Uni Eropa — terutama yang tinggal di Belanda dan Belgia — dan bahasa kedua dari 5 juta orang. Bahasa Belanda adalah salah satu bahasa yang terkait erat dengan bahasa Jerman dan Inggris dan dianggap sebagai campuran keduanya.