Apa yang dimaksud dengan viză dalam Rumania?
Apa arti kata viză di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan viză di Rumania.
Kata viză dalam Rumania berarti visa, visa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata viză
visanoun Dinesh nu tace naibii din gură, aşa că în cele din urmă am mers la biroul de vize. Dinesh tak kan mengoceh lagi jadi kita akhirnya akan pergi ke kantor visa. |
visanoun Viza si biletul spre China. Ini visa dan tiket pesawatmu untuk ke China. |
Lihat contoh lainnya
Cine a vrut să-i omoare pe oamenii de la vize, a plătit pentru cel mai bun asasin existent. Siapa pun yang ingin pengurus visamati telah menyewa pembunuh bayaran terbaik. |
A devenit cunoscut pentru abilităţile sale de manipulare a oamenilor şi a rescris, literalmente, regulamentul ce viza metodele de interogare din agenţie. Dia dikenal sebagai ahli manipulator aset manusia..,.. Dan dia menulis ulang protokol interograsi Agensi. |
Autorităţile refuză să-i prelungească viza. Kalangan berwenang menolak untuk memperpanjang visanya. |
Dar, după trei luni, Departamentul pentru Imigraţie a refuzat să le prelungească vizele. Drept urmare, misionarii au primit o altă repartiţie în oraşul Bukavu, aflat în estul statului Congo. Ketika visa mereka berakhir tiga bulan kemudian, Departemen Imigrasi menolak memperpanjangnya, maka para utusan injil itu dipindahkan ke Bukavu, Kongo bagian timur. |
M-a prins cu vizele. Dia tahu aku tentang visa-nya. |
Am făcut toate vaccinurile, examinările medicale şi am obţinut toate vizele şi ştampilele. Kami sudah mendapatkan semua vaksinasi, pemeriksaan medis, visa, dan cap. |
Prima mea poezie scenică, împachetată în înțelepciunea adolescentei de 14 ani, viza nedreptatea de a fi văzută ca nefeminină. Puisi dengan kata spontan saya yang pertama terkemas dengan semua kebijaksanaan anak 14 tahun adalah tentang ketidakadilan karena dilihat sebagai tidak feminim |
Nu avem permise, vize. Kita tak punya izin syuting serta visa. |
Acolo ni s-a spus că străinii puteau intra în ţară cu viză turistică doar pentru o perioadă de şapte zile. Mereka mengatakan bahwa orang asing bisa masuk ke negeri itu dengan visa turis hanya selama tujuh hari. |
Cetățenii țărilor din Consiliul de Cooperare al Golfului Persic (Bahrein, Kuweit, Oman, Arabia Saudită și Emiratele Arabe Unite) nu au nevoie de viză pentru a intra în Qatar. Dewan Kerjasama Negara-negara Teluk (Bahrain, Kuwait, Oman, Arab Saudi dan Uni Emirat Arab) tidak memerlukan Visa untuk memasuki Qatar. |
(Fa 12:1, 2, 16, 17; Ga 1:18, 19; 2:9, 11-14) Cu ocazia unei întruniri la care Petru și Pavel au depus mărturie referitor la problema importantă a circumciziei, care-i viza pe creștinii din națiuni, Iacov a fost cel care a anunțat decizia finală. (Fa 15:1, 2, 6-21) (Kis 12:1, 2, 16, 17; Gal 1:18, 19; 2:9, 11-14) Yakobus-lah yang mengumumkan keputusan akhir tentang masalah penting mengenai sunat yang melibatkan orang-orang percaya di kalangan non-Yahudi, dan pada pertemuan tersebut Petrus maupun Paulus memberikan kesaksian.—Kis 15:1, 2, 6-21. |
Trebuia să îi ajut pe absolvenți să obțină vizele și să mă ocup de călătoria acestor Martori zeloși până în țările în care fuseseră repartizați. Saya mulai bekerja untuk membantu para lulusan Sekolah Gilead. |
Întrucât acest decret îi viza şi pe cei patru evrei, Daniel a cerut timp pentru a dezvălui visul. Karena keempat orang Ibrani itu juga termasuk dalam dekrit ini, Daniel meminta diberi waktu agar ia dapat mengungkapkan mimpi tersebut. |
Înainte de a viza un glonț tine. Sebelum aku menembakmu. |
Rezidenții țărilor din Consiliul de Cooperare al Golfului Persic (GCC) care dețin funcții în profesii aprobate și persoanele care îi însoțesc pot obține o viză pentru vizitarea rezidenților GCC la sosirea în Qatar. Warga negara GCC yang bekerja sebagai profesi yang disetujui dan pihak yang menemani, berhak memperoleh Visa Kunjungan Warga Negara GCC saat tiba di Qatar. |
Suntem interesati doar de doua vize. kami hanya membutuhkan 2 visa. |
Dle Navorski, nu puteţi intra în Statele Unite fără viză. Tn. Navorski, Anda tidak bisa masuk ke New York tanpa Visa. |
Iar acceptând ajutorul tău, te-am pus direct în viz orul lor. Dan dengan menerima bantuan Anda, saya menempatkan Anda langsung di rambut salib mereka. |
Deci vizăm 50 de dolari în 2010. Jadi kita menargetkan 50 dolar pada tahun 2010. |
Servicile poloneze de informații au emis niște vize false. Pihak intelijen Polandia menerbitkan sejumlah visa palsu. |
Indienii nu îmi vor da viza. Orang India takkan pernah memberi visa. |
Am vize de ieşire pentru următoarele familii. Aku telah keluar visa untuk mengikuti keluarga |
Ibrahim Hadad viza un autobuz cu patruzeci şi cinci de călători, dintre care zece erau copii Ibrahim Hadad telah mentargetkan bis yang membawa # orang, # diantaranya adalah anak |
Acum câtiva ani, sotia lui a aplicat pentru o viză pentru un tratament medical de urgentă in State. Beberapa tahun lalu, istrinya mengajukan visa untuk pengobatan darurat di Amerika Serikat. |
Aveau vize de muncă sponsorizate de preşedinta unei companii de import / export cu sediul în Brooklyn. Mereka memperoleh visa kerja yg disponsori oleh Presiden perusahaan ekspor / impor yg berbasis di Brooklyn. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti viză di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.