Apa yang dimaksud dengan 통하다 dalam Korea?

Apa arti kata 통하다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 통하다 di Korea.

Kata 통하다 dalam Korea berarti mengelola, mengalir, menghabiskan, menyalip, berlalu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 통하다

mengelola

(go through)

mengalir

(go through)

menghabiskan

(go through)

menyalip

(go through)

berlalu

(go through)

Lihat contoh lainnya

12 우리는 복음서에 나오는 이 두 기록을 통해 “그리스도의 생각”에 대한 귀중한 통찰력을 얻게 됩니다.
12 Dua catatan Injil ini memberi kita pemahaman berharga tentang ”pikiran Kristus”.
8 여호와께서는 자신의 한 목자 그리스도 예수를 통하여, 영양 공급을 잘 받은 자신의 양들과 “평화의 계약”을 맺으십니다.
8 Melalui satu orang Gembala-Nya, Yesus Kristus, Yehuwa mengikat suatu ”perjanjian damai” dengan domba-domba-Nya yang diberi makan dengan baik.
그것은 나에게 잘 통했다. 그러지 못했을 때에는 적어도 기대치만큼은 통했다고 볼 수 있다.
Bagi saya, itu berhasil—atau setidaknya sebaik seperti yang diharapkan.
그 후에, 이것은 모세를 통해서 이스라엘 나라에게 주어진 율법 계약 안에서 하느님이 주신 법규가 되었다.—출 20:8-11; 신 5:12-15.
Setelah itu peringatan Sabat dijadikan ketetapan resmi oleh Allah dalam perjanjian Hukum yang diberikan melalui Musa kepada bangsa Israel.—Kel 20:8-11; Ul 5:12-15.
다행스럽게도, 그들은 복음을 배우고 회개했으며, 사탄의 유혹을 뛰어넘을 만큼 예수 그리스도의 속죄를 통해 영적으로 강건해졌습니다.
Untungnya mereka diajari Injil, bertobat, dan melalui Pendamaian Yesus Kristus menjadi jauh lebih kuat secara rohani daripada bujukan Setan.
“전에 기록된 모든 것은 우리의 교훈을 위하여 기록되었으니, 우리가 인내와 성경의 위로를 통하여 희망을 갖게 하려는 것입니다.”—로마 15:4.
Rasul Paulus menulis, ”Segala perkara yang ditulis dahulu kala ditulis untuk mengajar kita, agar melalui ketekunan kita dan melalui penghiburan dari Tulisan-Tulisan Kudus, kita mempunyai harapan.” —Roma 15:4.
다만 그를 통해 하느님의 일이 나타나게 하려는 것입니다. + 4 우리는 낮 동안에 나를 보내신 분의 일을 해야 합니다.
+ 4 Sementara masih siang, kita harus melakukan pekerjaan Dia yang mengutus aku,+ karena saat malam tiba, tidak seorang pun bisa bekerja.
교육 매개변수를 통해 수집되는 데이터는 교육 비즈니스 데이터 피드에 대조하게 됩니다.
Data yang dikumpulkan melalui parameter pendidikan ditujukan untuk dicocokkan dengan feed data bisnis untuk pendidikan.
그중 몇 가지만 살펴봅시다. 그를 통해 밝혀진 빛과 진리 중에서 그의 시대와 우리 시대 사람들의 일반적 믿음과 극명한 대조를 이루며 밝게 빛나는 것들을 몇 가지 살펴봅시다.
Marilah kita menelaah sebagian darinya, pikirkanlah beberapa terang dan kebenaran yang diwahyukan melalui dia yang bersinar sangat kontras dengan keyakinan umum di zamannya dan zaman kita:
그분은 그 로고스를 “으뜸 가는 일꾼”으로 삼으셨으며, 그 때부터 이 사랑하는 아들을 통해 모든 것이 존재하게 하셨습니다.
Ia menjadikan Logos sebagai ”pekerja ahli”, sejak saat itu menjadikan segala sesuatu melalui Putra yang Ia kasihi ini.
12 여호와께서 모세를 통해 주신 법에 의하면, 아내를 ‘소중히 여겨’야 하였습니다.
12 Menurut hukum-hukum Yehuwa yang diberikan melalui Musa, istri harus ’dikasihi’.
그렇기 때문에 사도는 그리스도 예수께서 “좋은 소식을 통하여 생명과 부패하지 않음에 빛을 비추”셨다고 말한다.
Itulah sebabnya, sang rasul mengatakan bahwa Kristus Yesus telah ”memancarkan terang ke atas kehidupan dan ketidakfanaan melalui kabar baik”.
19 여호와께서는 자신의 아들을 통해, 그분의 종들이 이 마지막 때에 인류의 모든 고난에 대한 유일한 해결책은 왕국 통치뿐이라는 사실을 지상 전역에 선포하도록 인도해 오셨습니다.
19 Melalui Putra-Nya, Yehuwa telah mengatur agar pada zaman akhir ini, hamba-hamba-Nya mengumumkan di seluas bumi bahwa satu-satunya penyelesaian bagi semua penderitaan manusia adalah pemerintahan Kerajaan.
우리는 오직 예수 그리스도의 속죄와 은혜를 통해서만 아담과 이브의 타락의 결과를 극복할 수 있으며, 죄에서 구속받고, 불완전함을 극복하며, 완전을 향해 전진해 나갈 수 있다고 간증한다.
Bersaksilah bahwa hanya melalui kasih karunia yang dimungkinkan melalui Pendamaian Yesus Kristus kita dapat mengatasi dampak dari Kejatuhan Adam dan Hawa, memperoleh pengampunan atas dosa-dosa, mengatasi ketidaksempurnaan, dan maju ke arah kesempurnaan.
그분께서는 그들이 특별한 경험을 통해 배울 수 있는 기회를 마련하셨다.
Dia menemukan kesempatan bagi mereka untuk belajar melalui pengalaman yang luar biasa.
아침마다 바닥에 광을 내면서 일용할 성구 토의를 하고, 정기적으로 집회도 보고, 더 경험이 많은 형제와 성서 연구를 했는데, 그런 때에 받은 영적 지원을 통해 견딜힘을 얻었습니다.
Dukungan rohani yang saya terima dari pembahasan ayat Alkitab setiap hari —yang diadakan setiap pagi sementara kami menggosok lantai —perhimpunan yang teratur, serta pelajaran Alkitab yang diadakan dengan saya oleh saudara yang lebih berpengalaman membuat saya bisa bertahan.
영과 말씀 통해서 진리 알고,
Yang dengan Firman, Roh, lihat keb’naran,
팻: 다른 TEDWomen 강연을 하시기 위해 초대되셨는데요, 개인적으로 이런 경험의 결과로서 무엇을 말씀하시겠습니까? 그리고 이 여정을 통해 여성과 남성에 대해 무엇을 알게 되었는지요?
PM: Kalau Anda diundang lagi sekarang untuk berbicara di hadapan TEDWomen, apa yang dapat Anda katakan tentang pengalaman ini, bagi Anda pribadi, dan apa yang sudah Anda pelajari tentang wanita, dan pria, sepanjang perjalanan Anda?
집주인은 인터폰을 통해서 응답만 할 뿐, 하쓰미를 만나러 한 번도 나오지 않았다.
Penghuni rumah tersebut hanya menjawab melalui interkom, tidak pernah keluar menemui Hatsumi.
(이사야 56:6, 7) 천년 통치가 끝날 때까지는 모든 충실한 사람들이 예수 그리스도와 14만 4000명의 그분의 동료 제사장들의 봉사를 통해 인간 완전성에 이르게 될 것입니다.
(Yesaya 56: 6, 7) Pada akhir kurun waktu seribu tahun, semua orang yang setia akan dibawa pada kesempurnaan manusia melalui pelayanan dari Yesus Kristus dan ke-144.000 rekan imamnya.
기기에는 블루투스를 통해 연결할 때 다른 기기에서 확인할 수 있는 블루투스 이름이 있습니다.
Perangkat Anda memiliki nama Bluetooth yang ditemukan oleh perangkat lain saat Anda menghubungkannya melalui Bluetooth.
그렇다면 생물학적 수단을 통해 인간의 수명을 연장시키려고 하는 시도가 얼마나 만만치 않은 일일 것인지 한번 상상해 보십시오.
Bayangkan, betapa besarnya tugas untuk memperpanjang jangka hidup manusia melalui sarana biologis.
Google 애널리틱스 보고서의 통합된 데이터 요소를 통해 매장 정보 사용자와 관련된 통계를 전략적으로 분석해 보세요.
Gunakan laporan Google Analytics untuk menyisihkan insight dari pengguna halaman retailer secara strategis lewat poin data gabungan.
파트너는 직접적으로든 혹은 제3자를 통해서든 (i) 광고의 클릭 추적을 구현하거나 (ii) Google 수익 창출 도구를 통해 게재된 광고와 관련된 모든 데이터를 일시적이지 않은 방식으로 저장 또는 캐싱할 수 없습니다.
Partner tidak diizinkan, baik secara langsung maupun melalui pihak ketiga, untuk: (i) menerapkan pelacakan klik iklan apa pun; atau (ii) menyimpan atau membuat cache dari data yang berkaitan dengan iklan yang ditayangkan melalui Monetisasi Google dengan cara non-temporer.
15 우리가 그리스도를 통해 하느님께 헌신할 때, 우리는 성경에 나와 있는 대로 하느님의 뜻을 행하는 일에 우리의 생명을 사용하기로 결심하였음을 표현하는 것입니다.
15 Sewaktu kita membaktikan diri kepada Allah melalui Kristus, kita menyatakan tekad untuk menggunakan kehidupan kita demi melakukan kehendak ilahi sebagaimana yang diuraikan dalam Alkitab.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 통하다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.