Apa yang dimaksud dengan 通過点 dalam Jepang?
Apa arti kata 通過点 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 通過点 di Jepang.
Kata 通過点 dalam Jepang berarti rute, jalan, jalan raya, tempat pemeriksaan, lin. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 通過点
rute(route) |
jalan(route) |
jalan raya(route) |
tempat pemeriksaan(checkpoint) |
lin(route) |
Lihat contoh lainnya
人生で最も重要な事柄,つまり神に忠実であるという点で失敗しました。 Salomo justru gagal dalam hal yang paling penting dalam kehidupan, yaitu kesetiaan kepada Allah. |
その結果,関連性のある重要な点を生徒が見いだし学び取る可能性が高まるでしょう。 Ini meningkatkan kemungkinan bahwa siswa akan mengidentifikasi dan mempelajari pokok-pokok yang relevan dan penting. |
キリストの初期の教会の設計図を,今日世界にあるすべての教会に照らし合わせてみるなら,すべての点で,組織,教義,儀式,実,啓示それぞれがすべて一致する教会は一つしかありません。 末日聖徒イエス・キリスト教会です。 Jika orang akan memadankan cetak biru Gereja asli Kristus dengan setiap gereja di dunia dewasa ini, dia akan mendapati bahwa pokok demi pokok, organisasi demi organisasi, ajaran demi ajaran, tata cara demi tata cara, buah demi buah, dan wahyu demi wahyu, itu hanya akan sepadan dengan satu—Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir. |
1946年,1961年および1974年にそこで行なわれた発掘は,その点を裏付けているようです。 Hasil-hasil penggalian yang diadakan di sana pada tahun 1946, 1961, dan 1974 tampaknya meneguhkan hal ini.—Lihat AFEK No. |
1978年に100ドルで自費出版されたその本はそれにも拘らず、ポーカーをどうプレイするか、という点において革命を起こした。 Meskipun diterbitkan sendiri dan diberi harga $100 pada tahun 1978, buku ini merevolusi cara poker dimainkan. |
平和の達成という点で人間の無能力さを示す証拠が十分あるのに,なお人間の平和努力に希望と信頼を置くようにと聖書は勧めていますか。 Apakah Alkitab menganjurkan kita supaya menggantungkan harapan dan keyakinan kita kepada usaha2 manusia untuk mendatangkan perdamaian, padahal segala bukti justru menunjukkan ketidak-sanggupan manusia untuk mencapainya? |
巡回監督は,記録調べをした結果,何か尋ねたいことがあれば,火曜日の晩の集会よりも前に,調整者か他の地元の長老と会ってその点を話し合います。 Sebelum berhimpun pada Selasa sore, dia akan mengadakan rapat dengan koordinator atau penatua lainnya untuk membahas hasil pemeriksaannya. |
夜に見える星のほとんどは非常に遠いため,最大級の望遠鏡で見ても小さな光の点にすぎません。 Hampir semua bintang yang dapat kita lihat pada malam hari begitu jauh dari kita sehingga terlihat seperti titik-titik cahaya saja sewaktu diamati melalui teleskop-teleskop yang paling besar. |
わたしは若いとき,ある学生の知能テストの点数が平均点よりも少し低いのをたまたま知りました。 Saat masih muda saya secara tidak sengaja menjadi sadar akan kemampuan mental seorang siswa berdasarkan hasil tes siswa tersebut, yang sedikit di bawah rata-rata. |
「広く考えると」,この病気の引き金となる「環境の要素があることは明らかだ」― これは,サイエンス誌(英文)の中で,研究者デブラ・デービスが述べている点です。 ”Jelaslah ada faktor-faktor lingkungan, sebagaimana dipahami secara luas, yang terlibat” dalam memicu penyakit ini, kata Devra Davis, seorang sarjana yang memberikan komentar di jurnal Science. |
16 神ご自身の民と「大いなるバビロン」の支持者たちとの間には,祈りと希望の点で何と際立った対照が見られるのでしょう。「 16 Betapa besar pertentangan antara doa dan harapan umat milik Allah dengan doa dan harapan para pendukung ”Babel besar”! |
ブラジルのサンパウロ州でエイズの治療に当たっているテレザ・クリーマンは,問題点を明らかにし,「[エイズの]予防は,エイズをうつす危険の大きい人々に行動を改めさせることにあるが,それが非常に難しい」と述べました。 Tereza Kliemann, yang berkecimpung dalam bidang pengobatan AIDS di São Paulo State, Brasil, menyatakan apa problem tersebut, ”Pencegahan [AIDS] berarti perubahan dalam perilaku kelompok berisiko tinggi dan hal itu sulit dilakukan.” |
その点について聖書そのものに書かれている事柄をよく調べれば,事実が俗説とは異なることに気づかれるでしょう。 Ini akan membantu Anda menentukan yang mana mitos dan yang mana fakta. |
スーフィーの修道院は,重要性の点でモスクを凌ぐほどになり始めていました。 Biara Sufi hampir mengalahkan pentingnya peranan mesjid. |
このことは,歴代第一 1章7節の「ロダニム」と創世記 10章4節の「ドダニム」のような,つづり上の様々な相違点の説明になるかもしれません。 Itulah sebabnya ada pengejaan yang berbeda-beda, misalnya pengejaan ”Rodanim” di 1 Tawarikh 1:7 dan ”Dodanim” di Kejadian 10:4. |
船舶工学の一専門家によれば,ノアの箱船の造りには現代の造船の手法と共通点があります。 Seorang arsitektur perkapalan menganggap rancangan bahtera Nuh konsisten dengan praktek pembuatan kapal modern. |
もしこの点に関する証拠を吟味してみたいと思われるなら,ぜひともそうされるようにお勧めします。「 Jika Anda berpandangan terbuka, kami mendesak Anda untuk mempertimbangkan bukti yang ada. |
あなたを愛し気遣っている人は,あなたの動機を洞察し,学校での勉強は,すぐにあきらめないことを学ぶ助けになる,という点に気づかせてくれるでしょう。 エホバに十分仕えたければ,すぐにあきらめないのは重要な特質です。 Maka, ia bisa membantumu menyadari bahwa kalau kamu bertekun di sekolah, kamu akan belajar untuk tidak cepat menyerah. Sifat ini dibutuhkan kalau kamu ingin melayani Yehuwa untuk selamanya. —Mz. |
地的な希望を持つ忠実な者たちは,キリストの千年統治が終わった直後に課される最後の試みを通過してはじめて,完全な意味での命を享受します。 Orang-orang yang setia dengan harapan di bumi akan menikmati kehidupan yang sepenuhnya hanya setelah mereka melewati ujian akhir yang akan terjadi segera setelah Pemerintahan Seribu Tahun Kristus berakhir. —1 Kor. |
もちろん,盗みの背後にある動機の点で責めを受けるべき度合いは様々です。 Tentu saja, ada tingkatan dari besar kecilnya perbuatan tercela dalam motivasi di balik pencurian. |
マタ 6:31‐33)イエスは自分自身のために石をパンに変えることを拒否して,その点で模範を示されました。 ―マタ 4:1‐3。 (Mat 6:31-33) Yesus menetapkan teladan dalam hal ini dengan menolak untuk mengubah batu menjadi roti bagi dirinya sendiri.—Mat 4:1-3. |
この他にもご不明な点がございましたら、お住まいの地域の税理士にお問い合わせください。 Harap hubungi petugas pajak setempat jika Anda memiliki pertanyaan lebih lanjut. |
7 神の是認を受けるための第4の必要条件として,神の真の僕であれば当然,聖書を霊感による神の言葉として擁護するという点があります。 7 Syarat keempat untuk mendapat perkenan Allah adalah bahwa hamba-hamba Allah yang sejati harus menjunjung Alkitab sebagai Firman yang diilhamkan Allah. |
あなたはこの点でどうでしょうか。 Bagaimana saudara sendiri dalam hal seperti ini? |
良い助言を与えるには,褒めるべき点を褒めると共に,向上を図るよう励ます必要があります。 Cara yang efektif dalam memberikan nasihat ialah dengan menggabungkan pujian yang sepatutnya dan anjuran untuk berbuat lebih baik. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 通過点 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.