Apa yang dimaksud dengan tỉ lệ dalam Vietnam?
Apa arti kata tỉ lệ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tỉ lệ di Vietnam.
Kata tỉ lệ dalam Vietnam berarti kadar, perbandingan, nisbah, ukuran, dimensi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata tỉ lệ
kadar(proportion) |
perbandingan(proportion) |
nisbah(proportion) |
ukuran(scale) |
dimensi(proportion) |
Lihat contoh lainnya
Những người có thân nhân bị ung thư này có tỉ lệ mắc bệnh cao hơn. Pria yang anggota keluarganya terkena kanker prostat memiliki risiko lebih besar. |
Ở châu Âu, tỉ lệ này là gần 1/3... Di Eropa, rasionya hampir sepertiga . . . |
Tỉ lệ thương vong:58%. Ratarata ketekwajaran dikalkulasikan kembali menjadi 58%. |
Tỉ lệ cao nhất xảy ra ở phụ nữ 16-35 tuổi. Tingkat luka bakar tertinggi terjadi di kalangan wanita berusia 16–35 tahun. |
Đó là tỉ lệ. Ini angka pecahan. |
Nhưng tại sao tỉ lệ người hung bạo trong một số vùng lại cao hơn các vùng khác? Tetapi, mengapa di beberapa tempat, jumlah orang yang beringas lebih banyak ketimbang di tempat lain? |
Chúng ta hãy nhìn vào tỉ lệ tiết kiệm nó đã giảm tính từ những năm 1950 Kami melihat tingkat orang menabung dan angkanya menurun sejak tahun 1950- an. |
Tôi nhìn tỉ lệ sinh trên một phụ nữ. Saya menemukan angka kelahiran dan juga total angka kelahiran per wanita. |
Các tỉ lệ đều hợp tiêu chuẩn. Semua depan standar. |
Và tỉ lệ đó đi xuống một chút trong 40 năm qua. Dan turunnya hanya sedikit dalam 40 tahun terakhir. |
Nó có mức độ tấn công và tỉ lệ tử vong rất cao. Ia memperkirakan jumlah kematian yang sangat besar. |
Sự gia tăng theo tỉ lệ có tính kinh tế của nó. Ada skala keekonomian di sana. |
Mọi thứ đều tốt đẹp, tỉ lệ thất nghiệp thấp. Semuanya bagus, pengangguran rendah. |
Tỉ lệ của chúng cho chúng ta biết nhiệt độ của nước Perbandingan ini menunjukkan suhu air. |
Có một sự gia tăng theo tỉ lệ. Ada penskalaan. |
Tỉ lệ ủng hộ của anh tăng 10 điểm. Peringkat izinmu sudah naik 10 poin. |
Tờ China Daily cho biết tại một số vùng, “tỉ lệ này là 100 bé gái trên 130 bé trai”. Di beberapa bagian negeri itu, ”angkanya mencapai 130 laki-laki berbanding 100 perempuan,” lapor China Daily. |
Do đó, tỉ lệ người bị bệnh tăng cao là chuyện đương nhiên. Ada lebih banyak orang yang bisa terjangkit. |
Tỉ lệ bị mạch vành chỉ bằng 1/ 6. Dan seperenam tingkat penyakit jantung. |
Trường có nhiều bằng nhóm học sinh, tỉ lệ thôi việc của các giáo viên cao. Daerah kami sangat dikuasai geng, sehingga para guru selalu silih berganti. |
Và cái mà bạn thấy là hiện tượng gia tăng theo tỉ lệ. Dan yang kita lihat adalah fenomena penskalaan. |
So với các thành phố Mỹ, tỉ lệ này chỉ kém Los Angeles và Miami. Di antara kota-kota Amerika Serikat, persentase ini lebih tinggi di Los Angeles dan Miami. |
Tỉ lệ hiển thị muốn đo, đo được và có thể xem được. Persentase tayangan yang pengukurannya dicoba, berhasil, dan dianggap terlihat. |
Tỉ lệ cược thế nào? Aku dapat berapa perbandingannya? |
Chúng tôi cần phải giảm tỉ lệ tăng dân số. Kami perlu mengurangi pertumbuhan populasi penduduk. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tỉ lệ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.