Apa yang dimaksud dengan 台車 dalam Jepang?

Apa arti kata 台車 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 台車 di Jepang.

Kata 台車 dalam Jepang berarti kereta, wagon, kereta sorong. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 台車

kereta

noun

wagon

noun

kereta sorong

noun

Lihat contoh lainnya

2.のグループに対応し、DT11形台車を履く。
Dinda saya ijinkan menggunakan Bade bertingkat sebelas.
乗客が甲板に出たまま,船は水中の台車の上で止まります。 ―12ページの船と台車をご覧ください。
Sang kapten mengumumkan bahwa kami telah mencapai lerengan pertama dan sekarang, dengan penumpang di atas dek, kapal kami berhenti di atas sebuah landasan yang ada di bawah air. —Lihat kapal dan landasan di halaman 12.
2台車があって それぞれにナンバープレートが2つあります
Saya tahu bahwa ada dua mobil dengan masing-masing dua plat nomor,
ロンドンの診療所にいた二人のHIV患者は,廊下で腰掛けていた時,結核患者が台車付き担架でその前を運ばれていっただけで,この病気にかかった」。
”Dua pasien HIV di sebuah klinik di London terjangkit penyakit TBC setelah duduk di lorong tempat seorang pasien TBC yang didorong dengan tempat tidur beroda melintas di hadapan mereka.”
台車を引くとボールが 後ろに行くのはどうして?」と聞くと
Dan dia bertanya kepada ayahnya, "Kenapa bola itu bergulir ke belakang kereta, Yah?"
「慣性って何?」と聞くと お父さんは言いました 「慣性っていうのはね 台車を引くと
Kemudian ayahnya menjawab, "Ah.
それからレールは再び水中に入り,台車も水中に没して止まります。 船は再び水面に浮かびます。
Kemudian, rel-rel tadi menuju ke dalam air, dan landasannya pun masuk ke air lalu berhenti.
船を載せた台車は鉄製のレールの上を走り,水から上がって運河を出,傾斜路のてっぺんを越えて,550メートルの坂を緩やかに下ります。
Seraya kami ditarik maju, landasan yang menyusuri rel-rel besi sekarang membawa kami keluar dari air, keluar dari kanal, melewati puncak lerengan, dan kemudian perlahan-lahan turun sejauh 550 meter.
台車に載せられたV1ロケットの写真,1945年
Foto tahun 1945 yang memperlihatkan roket V-1 di troli
船が台車に載って傾斜路を上下する
Kapal yang berada di landasan ditarik ke atas atau ke bawah lerengan
「慣性っていうのはね 台車を引くと その上のボールが後ろに動く現象に 科学者が付けた名前だけど
Inersia adalah sebutan yang diberikan ilmuwan terhadap peristiwa bergulirnya bola ke belakang kereta.
......その後部の平台車に乗っていた二人の男性は......はるか向こうの鉄橋の端の部分が燃えて川に落下しかかっているのを目にした。
Dua orang pria yang berada di bagian belakang peron kereta . . . melihat di kejauhan bahwa bagian ujung rentang jembatan tersebut terbakar dan jatuh ke sungai.
列車が川を渡るには,半円に近いカーブを描く鉄橋を通らなければならなかったので,列車の後部の平台車に乗っていた人々は機関車を眺めることができた。
Kereta itu harus menyeberangi sungai melalui sebuah jembatan yang membentuk tikungan tajam sehingga orang-orang yang berada di bagian belakang peron kereta dapat melihat lokomotifnya . . .
また,鍛冶屋,荷馬,台車,そして支柱のある建物なども描かれています。
Juga ada gambar-gambar tentang pandai besi, kuda penarik, dan pedati serta bangunan yang ditopang oleh tiang-tiang.
サスペンション・ダンパーや自己操舵台車を巧みに組み合わせた結果,カーブを曲がる時の遠心力のために乗客が不快感を感じることが少なくなりました。
Berkat sistem peredam kejut dikombinasikan secara cerdik dengan bogi radial berkemudi daya otomatis (self-steering), para penumpang tidak banyak merasakan ketidaknyamanan akibat gaya sentrifugal sewaktu kereta api berayun melalui belokan-belokan di sepanjang jalan.
リチャード ファインマンは クイーンズ区の子供時代に ボールを載せた台車を引いて お父さんと歩いていたとき
Ketika Richard Feynman masih remaja di Queens, dia berjalan-jalan dengan ayahnya menggunakan kereta-keretaannya membawa sebuah bola.
台車を引くとボールが 後ろに動くことに 気がつきました
Dan dia menyadari saat dia menarik keretanya, bolanya bergulir ke bagian belakang kereta.
ユーロスターの列車(二つの動力車の間に18両の客車がある)では,各車両の床下にある二つの台車に車輪がつくという従来の方式とは異なり,二両の客車の間に台車を一つ置くという方式が採用されています。
Bertentangan dengan sistem konvensional yakni menggunakan seperangkat roda pada kedua bogi yang ditempatkan pada sisi samping sebelah bawah tiap-tiap gerbong, kereta api Eurostar (terdiri dari 18 gerbong di antara dua unit kemudi) menjalankan dua gerbong dengan hanya satu bogi roda saja yang menyangga keduanya.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 台車 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.