Apa yang dimaksud dengan szczęśliwej drogi dalam Polandia?

Apa arti kata szczęśliwej drogi di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan szczęśliwej drogi di Polandia.

Kata szczęśliwej drogi dalam Polandia berarti selamat jalan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata szczęśliwej drogi

selamat jalan

interjection

Lihat contoh lainnya

Szczęśliwej drogi
Happy trails
Rano wyszedł życzyć nam szczęśliwej drogi.
Pagi itu ia datang untuk memberikan ucapan selamat jalan kepada kami.
Jeremy będzie żył, i wszyscy będziemy na szczęśliwej drodze do tego, by Elena znów była człowiekiem.
Jeremy akan hidup, dan kita akan merayakan kembalinya Elena menjadi manusia.
Szczęśliwej drogi stary druchu
Selamat tinggal, kawan lama.
Szczęśliwej drogi.
Selamat jalan.
Szczęśliwej drogi Dokąd diabli mamę niosą?
Sayang, nasib malang menimpa Mamik.
Szczęśliwej drogi.
Selamat berlayar.
Obserwowałam ich przykład jako sług pełnoczasowych i po prostu wiedziałam, że będzie to dla mnie najlepsza i najszczęśliwsza droga życiowa”.
Dengan melihat teladan mereka dalam dinas sepenuh waktu, saya benar-benar sadar bahwa ini akan menjadi jalan hidup yang terbaik dan paling memuaskan bagi saya.”
Niya poczuła w środku ciepełko i była szczęśliwa w drodze do domu.
Niya merasa hangat dan bahagia dalam hati sewaktu dia berjalan pulang ke rumah.
My jednak wiemy, że ścieżka prowadząca do „[drzewa], którego owoc [jest] pożądany, gdyż [czyni] on ludzi szczęśliwymi”7 — „droga, która prowadzi do żywota” — jest wąska.
Tetapi, kita tahu bahwa jalan yang menuntun pada “pohon, yang buahnya patut dihasratkan untuk membuat orang bahagia”7—“jalan, yang menuju kepada kehidupan”—adalah sempit.
Teraz nasza rodzina jest naprawdę szczęśliwa — znaleźliśmy najwspanialszą drogę życiową!
Sekarang, keluarga saya benar-benar bahagia, karena kami telah menemukan jalan hidup terbaik!
W większości wypadków to nie rozwód, lecz stosowanie zasad biblijnych otwiera drogę do szczęśliwszego życia.
Tidak, dalam kebanyakan kasus, perceraian bukanlah pintu menuju kehidupan yang lebih bahagia, melainkan penerapan prinsip-prinsip Alkitab.
Ucząc nas robienia z niej właściwego użytku, wskazuje drogę do szczęśliwszego i przyjemniejszego życia.
Dengan mengajar kita penerapan yang benar, tujuan pepatah-pepatah ini adalah untuk meningkatkan lebih banyak kebahagiaan dan kenikmatan hidup.
Drogi do szczęśliwego, produktywnego życia!
Jalur menuju hidup produktif dengan bahagia.
Jeśli tak, to czy rozwiązanie twego związku naprawdę utoruje ci drogę do szczęśliwszego życia?
Jika demikian, apakah mengakhiri perkawinan Anda benar-benar akan menghasilkan kehidupan yang lebih bahagia?
Skoro instytucja małżeństwa najwyraźniej podupada, to czy rozwód rzeczywiście otwiera drogę do szczęśliwszego życia?
Dengan melemahnya lembaga perkawinan, apakah perceraian benar-benar merupakan pintu menuju kehidupan yang lebih bahagia?
Otwiera albo zamyka przed tobą drogę do szczęśliwej przyszłości.
Ini bisa berarti masa depan yang bahagia atau yang menyedihkan.
Jeśli chcesz być szczęśliwy, pamiętaj, że jedyną drogą ku prawdziwemu szczęściu jest życie zgodne z treściami ewangelii.
Sewaktu Anda berusaha menjadi bahagia, ingatlah bahwa satu-satunya cara menuju kebahagiaan sejati adalah menjalankan Injil.
Droga do szczęśliwszego życia?
Pintu bagi Kehidupan yang Lebih Bahagia?
Śmierć Jezusa otworzyła nam drogę do szczęśliwego bezkresnego życia
Kita bisa hidup abadi dan bahagia karena Yesus mati untuk kita
Jeszcze nigdy nie byliśmy tak szczęśliwi. To naprawdę cudowna droga życiowa” (Tom i Linda, pionierzy usługujący w dorzeczu Amazonki).
Kami tidak pernah merasa sebahagia sekarang ini; ini jalan hidup yang benar-benar menyenangkan.” —Tom, yang merintis bersama istrinya, Linda, di kawasan Amazon.
Ciągle jeszcze mam przed sobą długą drogę do przejścia, ale jestem szczęśliwa, gdy pomyślę, że na końcu tej drogi zobaczę mojego ojca.
Perjalanan saya masih panjang, tetapi saya bahagia memikirkan bahwa saya akan melihat ayah saya di akhir perjalanan itu.
Psalmista słusznie zapewnia każdego, kto kroczy drogami Jehowy: „Szczęśliwy będziesz i dobrze ci się będzie wiodło” (Psalm 128:1, 2).
Hal ini sesuai dengan apa yang dikatakan pemazmur tentang orang-orang yang berjalan di jalan Yehuwa, ”Berbahagialah engkau dan baiklah keadaanmu.”—Mazmur 128:1, 2.
I jestem szczęśliwy, że mogliście poznać moją drogą przyjaciółkę Natalię
Dan aku sangat gembira kamu bisa bertemu sahabatku sayang, Natalia, yang suaminya, Elias, sudah seperti seorang saudara buatku.

Ayo belajar Polandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti szczęśliwej drogi di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.

Apakah Anda tahu tentang Polandia

Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.