Apa yang dimaksud dengan steag dalam Rumania?
Apa arti kata steag di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan steag di Rumania.
Kata steag dalam Rumania berarti bendera. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata steag
benderanoun (drapel) Pe de altă parte, ai majoritatea populaţiei, care dă jos steagurile regimului şi cere un nou guvern. Di sisi lain, kau punya sebagian besar penduduk, yang meruntuhkan bendera rezim dan menuntut pemerintahan baru. |
Lihat contoh lainnya
Înainte ca acel cursant să citească, le puteţi aminti că termenul steag se referă la un drapel sau stindard folosit ca punct de regrupare sau semnal de adunare (vezi lecţia 32). Sebelum siswa membaca, Anda mungkin ingin mengingatkan mereka bahwa kata panji merujuk pada suatu tunggul, bendera, atau umbul-umbul yang digunakan sebagai titik berhimpun atau sebagai tanda untuk berkumpul (lihat pelajaran 32). |
Junaid, nici un steag nu trebuie să cadă! Junaid, bendera itu tak boleh terlepas. |
Înainte de declararea independenței față de Marea Britanie în august 1962, Trinidad și Tobago a folosit steagul britanic albastru pe care se afla o stemă care prezenta o navă care sosește în fața unui munte. Setelah kemerdekaan tahun 1962 Trinidad dan Tobago menggunakan bendera biru Britania dengan lingkaran yang memperlihatkan kapal tiba di depan gunung. |
Aceasta legendară viziune este desenată pe steagul de luptă al Mexicului. Penampakan yang legendaris ini digambarkan pada lambang negara Meksiko. |
Într-o enciclopedie se spune: „Steagul, la fel ca şi crucea, este sfânt“ (The Encyclopedia Americana). Sebuah ensiklopedia mengatakan, ”Bendera, seperti halnya salib, adalah keramat.” |
Brigham Young a numit acest loc Vârful Steagului.1 Brigham Young menamai tempat itu sebagai Puncak Panji.1 |
Îmi daţi steagul şi vi-l dau înapoi pe bătrânul ăsta morocănos. Kau berikan benderanya, dan akan kukembalikan si tua ini. |
'Steagul nostru să se înalţe.' " Semoga bendera kita selalu berkibar tinggi. " |
Apoi au apărut piraţii, care nu arborau steagul nici unei naţiuni. Kemudian, muncullah para perompak, yang tidak mewakili negara mana pun. |
" Vom înălţa steagul tricolor spre cer. " " Kita akan angkat bendera tiga warna itu di langit. " |
În timp ce ambele versiuni sunt considerate în egală măsură drapelul național, versiunea ornamentală trebuie să fie întotdeauna ridicată sub steagul oficial de ceremonie. Sementara Pabellón Nacional adalah bendera nasional utama, dua bendera lain juga diakui secara resmi untuk alasan sejarah, dan kesemuanya dikibarkan bersama pada bangunan pemerintah. |
Vorbeşte limba noastră şi urmează steagul regal? Dia berbicara bahasa kita. dan sedang mengejar bendera kerajaan. |
Spatele steagului era roșu, fără simboluri. Sisi belakang bendera ini secara resmi hanya berwarna merah polos tanpa simbol apa pun. |
Asa a devenit steagul Indiei. Ini bendera India. |
El a acceptat cauza după ce Feliya i-a explicat de ce a refuzat să salute steagul“. Setelah mendengar penjelasan Feliya tentang alasannya dia tidak memberi salut kepada bendera, Tuan Richmond yakin bahwa ia mau menangani kasus tersebut.” |
Culorile roșu, alb și negru simbolizează Pan-Arabismul, la fel ca steagul Egiptului, Siriei, Irakului și altele. Garis berwarna merah, putih dan hitam juga merupakan bendera Yaman Utara dan Selatan, melambangkan pan-Arabisme, seperti bendera Mesir, Suriah, Irak dan lainnya. |
Dacă vrem să înălţăm această Biserică la fel ca pe un steag pentru popoare şi o lumină pentru lume, trebuie să mai adăugăm fiecare, la noi înşine, încă unul dintre atributele lui Hristos. Jika kita ingin menjadikan Gereja ini sebagai sebuah panji bagi bangsa-bangsa dan terang bagi dunia, kita harus membawa lebih banyak pengaruh kehidupan Kristus secara individu dan dalam lingkungan pribadi kita sendiri. |
Şi, pe măsură ce fiecare dintre voi puneţi ulei în lampa voastră lumina voastră va deveni „un steag pentru naţiuni“. Dan sewaktu Anda masing-masing menaruh minyak Anda ke dalam pelita Anda, terang Anda akan menjadi “panji bagi bangsa-bangsa.” |
Lasă steagul jos Turunkan bendera itu |
De asemenea, Legea privind steagul și imnul național nu dictează când sau unde ar trebui să se intoneze „Kimigayo”. Undang-Undang Mengenai Bendera Nasional dan Lagu Kebangsaan juga tidak menentukan kapan atau di mana seharusnya Kimigayo diperdengarkan. |
Cine va purta steagul acum? Siapa yang harus menanggung ini sekarang? |
Ăluia îi zice steag, bine? Itu mengapa kita panggil bendera, baik? |
‘Un steag [semnal, NW] pentru popoare’ ”Tanda bagi Bangsa-Bangsa” |
Apoi, fiecare tânăr a desfăşurat un steag. Kemudian masing-masing remaja itu membuka sebuah spanduk. |
Si un steag? Dan sebuah bendera? |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti steag di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.