Apa yang dimaksud dengan 쌍수 dalam Korea?

Apa arti kata 쌍수 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 쌍수 di Korea.

Kata 쌍수 dalam Korea berarti dual, dwi, ganda, Dualis, dua. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 쌍수

dual

(dual)

dwi

(dual)

ganda

(dual)

Dualis

(dual)

dua

(dual)

Lihat contoh lainnya

이처럼 쌍수로 나오는 예루살렘이라는 이름은, 하느님의 백성이 이중적인 의미로—영적으로 육적으로—경험하게 될 평화를 그 이름이 예언하고 있는 것으로 볼 수 있습니다.
Dalam bentuk ganda ini, nama Yerusalem dapat dipandang sebagai nubuat tentang kedamaian yang akan dialami umat Allah dalam makna ganda —secara rohani dan jasmani.
쌍수는 눈, 귀, 손, 발과 같이 짝이 있는 물체들을 가리키는 데 주로 사용됩니다.
Bentuk ganda ini sangat sering digunakan untuk benda yang berpasangan, seperti mata, telinga, tangan, dan kaki.
아람어 명사에는 단수형, 쌍수형, 복수형이 있으며 또 남성과 여성 두 가지 성이 있다.
Bahasa Aram menggunakan kata benda dalam bentuk tunggal, dualis, serta jamak dan dalam dua jenis, maskulin dan feminin.
하지만 쌍수형의 다른 이름들 이를테면 에브라임, 압바임, 디블라임 그리고 위에 언급된 미스라임(함의 아들)은 각각 한 명의 사람을 가리킨다는 점도 고려해야 한다.—창 41:52; 대첫 2:30, 31; 호 1:3.
Akan tetapi, hendaknya diingat bahwa nama-nama lain dalam bentuk ganda, seperti Efraim, Apaim, Diblaim, dan juga Mizraim, putra Ham, yang disebutkan di atas, masing-masing memaksudkan satu orang.—Kej 41:52; 1Taw 2:30, 31; Hos 1:3.
100은 별개의 단어이고, 200은 그 쌍수형이다.
Ada kata tersendiri untuk 100, sedangkan 200 dinyatakan dalam bentuk gandanya.
“분노”는 “코”에 해당되는 단어의 쌍수형이기 때문이다.
Di sini, melalui permainan kata, ”kemarahan” merupakan bentuk ganda dari kata untuk ”hidung”.
쌍수형이 사용된 것으로 볼 때 구조상 두 부분이었을 가능성이 있다.
Penggunaan bentuk majemuk itu menunjukkan bahwa alat itu mungkin terdiri dari dua bagian.
(출 25:37, 38; 37:23; 민 4:9; 왕첫 7:48, 49; 대둘 4:19-21) 심지 집게를 가리키는 히브리어 단어 멜카하임은 쌍수형으로서 “잡다, 집다”라는 의미의 어근에서 나왔다.
(Kel 25:37, 38; 37:23; Bil 4:9; 1Raj 7:48, 49; 2Taw 4:19-21) Sepit dalam bahasa Ibrani adalah mel·qa·khaʹyim, yaitu kata dualis yang berasal dari kata dasar yang artinya ”ambil”.
그럴 가능성도 있지만, 구조상 쌍수나 복수로 보이는 다른 이름들, 이를테면 에브라임, 압바임, 디블라임(창 41:52; 대첫 2:30, 31; 호 1:3) 등은 각각 단 한 명의 개인을 가리키는 것임이 분명하다는 점을 유의해야 한다.
Meskipun hal itu mungkin, hendaknya diperhatikan bahwa ada nama-nama lain yang tampaknya berbentuk dualis atau jamak, seperti Efraim, Apaim, dan Diblaim (Kej 41:52; 1Taw 2:30, 31; Hos 1:3), padahal masing-masing jelas memaksudkan satu orang saja.
히브리어에는 세 가지 수, 즉 단수와 복수와 쌍수가 있다.
Dalam bahasa Ibrani ada tiga bentuk kata untuk menyatakan jumlah: tunggal, jamak, dan dualis.
쌍수형(접미사 아임[aʹyim]으로 식별됨)은 통상적으로 두 손(야다임, ya·dhaʹyim)과 두 귀(오즈나임, ʼoz·naʹyim)처럼 짝을 이루는 사물에 사용된다.
Nomina dualis (yang ditandai dengan akhiran aʹyim) biasanya digunakan untuk benda-benda yang muncul sepasang, seperti tangan (ya·dhaʹyim) dan telinga (ʼoz·naʹyim).
하나의 히브리어 단어로 표시되는 최대 숫자는 2만인데, 1만의 쌍수형이다.
Bilangan terbesar yang dinyatakan dengan satu kata Ibrani adalah 20.000, bentuk ganda dari 10.000 (laksa).
2 성서 히브리어에서는 “예루살렘”이 쌍수라고 하는 히브리어 형태로 사용된다고 할 수 있습니다.
2 Dalam Bahasa Ibrani Alkitab, ”Yerusalem” dapat dipahami dalam suatu bentuk bahasa Ibrani yang disebut bentuk ganda.
(창 14:18) 예루살렘이라는 이름에 포함된 “살렘”의 히브리어 철자를 보면 그것이 쌍수형임을 알 수 있으며, 따라서 그 단어는 “두 겹의 평화”로 정의될 수 있다.
(Kej 14:18) Dalam bahasa Ibrani, pengejaan kata ”Salem”, yang digabungkan ke dalam nama Yerusalem, menyiratkan suatu bentuk ganda; karena itu, kata tersebut dapat didefinisikan sebagai ”Kedamaian Ganda”.
(히 7:2) 살렘의 히브리어 철자를 보면, 그것이 쌍수형이어서 “두 겹의 평화”를 의미함을 알 수 있다.
(Ibr 7:2) Dalam bahasa Ibrani, pengejaan setengah bagian terakhir kata ini menyiratkan suatu bentuk ganda, jadi berarti ”Kedamaian Ganda”.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 쌍수 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.