Apa yang dimaksud dengan 싣다 dalam Korea?

Apa arti kata 싣다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 싣다 di Korea.

Kata 싣다 dalam Korea berarti memuat, membebani, memuati, memuatkan, muatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 싣다

memuat

(load)

membebani

(load)

memuati

(load)

memuatkan

(load)

muatan

(load)

Lihat contoh lainnya

하지만 메르카토르가 「연대기」에 1517년에 작성된 면죄부 판매에 대한 루터의 항의 내용을 었기 때문에 그 책은 가톨릭교회의 금서 목록에 오르게 되었습니다.
Namun, karena dalam bukunya itu Mercator mencantumkan protes Luther atas indulgensi pada tahun 1517, Chronologia pun dimasukkan dalam daftar buku-buku terlarang Gereja Katolik.
독일군은 유태인과 집시들을 게토에 수용한 후 화물 열차에 실어서 집단 학살 수용소로 이송했다.
Nazi memerintahkan orang Yahudi dan Rom untuk dikurung di ghetto sebelum dipindahkan dengan kereta barang ke kamp pemusnahan.
남아프리카 공화국의 한 신문은, 2000년 7월에 남아프리카 공화국의 더반에서 열린 제13차 국제 에이즈 회의에 관해 보도하면서, 고아가 된 그 네 소녀의 사진을 제1면에 었습니다.
Foto empat gadis yatim piatu itu dipampang di halaman depan surat kabar Afrika Selatan yang melaporkan tentang Konferensi Aids Internasional ke-13, yang diadakan pada bulan Juli 2000 di Durban, Afrika Selatan.
그는 그것이 폭탄인지도 모른 채 그 물체를 집어 들고 자기 차 트렁크에 은 다음, 당국에 돌려주었습니다.
Tanpa sadar bahwa itu adalah bom, ia memungutnya, menaruhnya di bagasi mobilnya, dan mengembalikannya ke pihak berwajib.
페리의 감독 아래 편찬된 「미국 함대의 지나 해 및 일본 탐험에 관한 기술」(Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan)은, 일본 관리들이 “여섯살 된 어린이 하나도 어 나를 수 없을 정도의” 소형 기관차에 올라타고 싶어서 애쓰던 일에 관해 알려 준다.
Buku Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan (Kisah Ekspedisi sebuah Skwadron Amerika ke Lautan Cina dan Jepang), yang disusun dengan pengawasan Perry, menceritakan tentang pejabat-pejabat Jepang yang tidak dapat menahan diri dan melompat ke atas lokomotif mini yang ”untuk mengangkut anak kecil berumur enam tahun pun masih terlalu kecil.”
그 단체는 자료를 수백만 부[매호 1900만 부]에 어 피진어, 힐리가이논어, 줄루어를 포함하여 약 60개[실제로는 81개] 언어로 배포한다.
Kelompok ini menyiarkan jutaan [19 juta setiap terbitan] eksemplar majalah dalam sekitar 60 [sebenarnya 81] bahasa, termasuk bahasa Pidgin, Hiligaynon dan Zulu.
그곳 사막에서는 선인장을 어 나르는 차량을 심심찮게 볼 수 있다.
Bukan hal yang tidak lazim untuk melihat kendaraan di padang gurun sedang membawa kaktus.
이후로도 두 대의 세미트레일러가 식품을 고 러시아로 갔다.
Belakangan, dua trailer barang lagi membawa makanan ke Rusia.
한 파이오니아는 이렇게 설명한다. “어떻게 해서든지 벨 앤드 하우엘 영사기며 물레상자들이며 발전기를 오토바이에 어 가죽끈으로 묶고서, 나는 시골로 달렸습니다.
”Bagaimanapun juga saya mengikat proyektor Bell & Howell ini, berkarton-karton pita rekaman, dan sebuah generator di sepeda motor saya,” tutur seorang perintis, ”lalu mengendarainya memasuki daerah pedesaan.
다른 신문인 「파포스」는 1950년 5월 4일자에 교회를 조롱하는 것임이 분명한 이러한 글을 었다. “일부 마을을 휩쓸고 있는 가난과 참상, 수도원과 교회가 소유한 광대한 토지, 이 모든 것이 어우러져 천년 왕국파의 믿음이 성장하기에 알맞은 환경이 조성되었다.
Sebuah surat kabar lain, Paphos, jelas memuat suatu cemoohan terhadap gereja, dan menyatakan pada terbitan 4 Mei 1950, ”Kondisi kemelaratan dan kesengsaraan yang terdapat di beberapa desa, maupun kekayaan besar yang dimiliki biara-biara serta gereja-gereja, semua ini telah menciptakan iklim yang tepat bagi bertumbuhnya kepercayaan chiliastik.
또 다른 경우에 증인들은 감자를 배에 가득 어 암스테르담의 형제들에게 날라 주는 데 성공하였다.
Pada kesempatan lain Saksi-Saksi berhasil membawa masuk satu kapal penuh kentang untuk saudara-saudara mereka di Amsterdam.
말을 더듬는다면 (2010년 5월호) 이 기사를 어 주셔서 감사드립니다.
Cara Menghadapi Kegagapan (Mei 2010) Terima kasih untuk artikel ini.
우리는 경관의 도움으로, 확성기를 손상되지 않은 채로 무난히 버스 안에 을 수 있었습니다.”
Dengan bantuan polisi itu, kami dapat menaikkan pengeras-pengeras suara ke bis tanpa gangguan.”
물론, 연안에는 승객들과 화물을 어 나르는 조그만 배들이 있었습니다.
Tentu saja, ada kapal-kapal kecil yang mengangkut penumpang dan barang di wilayah pesisir.
이처럼 유용하고 위로가 되는 내용을 어 주셔서 감사합니다.
Terima kasih untuk informasi yang begitu berguna dan menghibur.
하는 것입니다. 많은 젊은 운전자들은 투도어식 쿠페형 자동차를 구입해서, 휠체어를 운전석 뒤에 있는 공간에다 습니다.
Banyak pengemudi muda membeli mobil berpintu dua yang memungkinkan mereka mengangkat kursi roda di belakang tempat duduk pengemudi.
그 주교는 우리에게 보내는 “답장”을 실어서 반격을 하였습니다.
Sang uskup membalas dengan menerbitkan sebuah ”jawaban” untuk kita.
현지 주민들 가운데는 관광업으로 수입을 올리는 사람들도 있지만, 보호받고 있는 나무를 야간에 트럭에 어 운송함으로써 생계를 유지하는 사람들도 있다.
Sementara sektor pariwisata memberikan penghasilan bagi sejumlah penduduk setempat, penduduk lain mendapatkan penghasilan dengan cara menyelundupkan bertruk-truk kayu yang dilindungi pada malam hari.
그 외 세 대의 세미트레일러에는 러시아로 보낼 51톤이 넘는 식품을 었다.
Tiga trailer barang lainnya mengangkut lebih dari 51 ton bahan makanan ke Rusia.
승객이 자신의 물건을 고 그 꼭대기에 앉아 가는 때도 있습니다.
Kadang-kadang, di atas tumpukan barang-barang ada orang yang duduk.
그는 관광객을 주로 태우던 마차를 끌고 인근 마을로 가서, 프라하에서 기차 편으로 보내온 출판물 상자들을 자신의 농장으로 어 왔습니다.
Dengan kereta kuda yang biasa digunakan untuk mengangkut para wisatawan, ia mengambil dus-dus lektur dari kota terdekat. Lektur itu telah dikirimkan dengan kereta api dari Praha.
여호와의 증인은 항상 높은 도덕 표준을 고수해 왔지만, 1952년에 「파수대」지는 회중을 깨끗하게 유지하기 위해 부도덕한 사람들을 징계해야 할 필요성을 강조하는 기사들을 었습니다.
Sekalipun Saksi-Saksi Yehuwa selalu menjunjung standar moral yang luhur, pada tahun 1952 The Watchtower memuat artikel yang menandaskan perlunya mendisiplin orang-orang yang amoral demi kebersihan sidang.
그런 후 이더서 6:1~4에 따라 거룻배에 었던 내용물들을 그리거나 적어 보게 한다.
Kemudian mintalah mereka menggambarkan atau mendaftarkan isi dari kapal-kapal barkas tersebut menurut Eter 6:1–4.
「파수대」 지의 기사를 은 「라 상티넬」 1965년 4월 15일호
”La Sentinelle” terbitan 15 April 1965, memuat artikel-artikel ”Menara Pengawal”
맥밀런 형제가 우리 여행 소식을 듣고는, 대회 신문에다 “철도 요금이 얼마나 오르든 이 성경 연구생들에게는 문제가 되지 않는다”라는 제목하에 우리 이야기를 었다.
Macmillan mendengar tentang perjalanan kami, ia menuliskannya untuk surat kabar kebaktian di bawah judul: “Biaya Kereta Api yang Meningkat Tidak Mengkhawatirkan Siswa-Siswa Alkitab Ini.”

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 싣다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.