Apa yang dimaksud dengan 双成り dalam Jepang?

Apa arti kata 双成り di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 双成り di Jepang.

Kata 双成り dalam Jepang berarti banci, hermafrodit, kedi, khunsa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 双成り

banci

noun

hermafrodit

noun

kedi

noun

khunsa

noun

Lihat contoh lainnya

さらに「啓示」の書はイエスを,忠実なみ使いたちから成る軍勢の指導者として描いています。(
Buku Penyingkapan juga menggambarkan Yesus sebagai Pemimpin sepasukan malaikat yang setia.
レビ人の受け分は都市とその牧草地から成っていた
Bagian orang Lewi terdiri dari kota-kota dan tanah penggembalaannya
それに答えたイエスは,『国民が国民に,王国が王国に敵対して立ち上がる』戦争,および食糧不足や地震や増大する不法の時代を指し示し,また,「王国のこの良いたより」が全地球的な規模で宣べ伝えられること,「忠実で思慮深い奴隷」が『主人のすべての持ち物』の上に任命されることなど,『人の子が栄光のうちに到来してその栄光の座に座った』ことを示す,多くの要素から成るしるしのいろいろな面について語ります。(
Sebagai jawaban Yesus menunjuk kepada suatu zaman perang, ’bangsa melawan bangsa dan kerajaan melawan kerajaan,’ kekurangan makanan, gempa bumi, bertambahnya kejahatan, pengabaran ’kabar baik tentang Kerajaan’ seluas dunia, pengangkatan ”hamba yang setia dan bijaksana . . . menjadi pengawas segala miliknya,” dan banyak corak lain dari tanda majemuk itu yang menandakan ’kedatangan Anak Manusia dalam kemuliaannya untuk bersemayam di atas takhta kemuliaannya.’
ヨセフの子マナセから出たイスラエルの部族。 この部族は7家族から成っていました。
Suku Israel keturunan Manasye, putra Yusuf, yang terdiri dari tujuh keluarga.
9 完全な人間であったイエスは,アダムと同様,完全な人間から成る子孫を生み出そうと思えばそうすることもできましたが,決してそのような将来を望みませんでした。
9 Sebagai manusia sempurna, Yesus bisa saja menyimpulkan bahwa seperti Adam, ia punya potensi untuk memperanakkan ras yang sempurna.
このようにして,1920年代に,若くて熱心な伝道者たちから成る,小さな中核を成すグループが形成されました。 これらの兄弟姉妹たちは業に多大の影響を及ぼしました。
Demikianlah kisahnya bagaimana pada tahun 1920-an, sebuah inti kecil yang terdiri dari penyiar-penyiar muda yang bergairah dibentuk—para saudara dan saudari yang telah memberikan pengaruh besar pada pekerjaan.
代わりに,公の伝道活動に参加していた霊的な男子たちから成る奉仕委員会を選ぶことになりました。
Sebaliknya, mereka harus memilih suatu panitia dinas yang terdiri dari pria-pria rohani yang ikut serta dalam pekerjaan pengabaran kepada umum.
司会者の委員会(統治体の現在の司会者,前任の司会者,次期の司会者から成る)は,重大な非常事態や災害や迫害の運動などに関する報告を受け,それらの問題が統治体によって速やかに扱われるよう取り計らいます。
Panitia Ketua (terdiri atas ketua Badan Pimpinan saat itu, ketua yang sebelumnya, dan seorang yang akan mendapat giliran selanjutnya untuk menjadi ketua) menerima laporan tentang keadaan darurat, bencana, dan kampanye penganiayaan, dan panitia ini memastikan agar hal-hal ini segera ditangani oleh Badan Pimpinan.
突如として,100人から成るギデオンの隊が角笛を吹くのが聞こえ,自分たちの持っていた大きな水がめを砕くのが見えます。
Tiba-tiba saudara mendengar pembantu-pembantu Gideon yang jumlahnya 100 orang meniup sangkakala mereka, dan saudara melihat mereka memecahkan buyung air yang besar yang mereka bawa.
それで宗教指導者たちは,イエスを冒とくの罪に定めた前の裁判には触れず,別の罪をでっちあげます。 それは次の3部から成る告発です。「
Maka para pemimpin agama, dengan tidak menyebutkan pengadilan mereka sebelumnya selama mana mereka menghukum Yesus karena dianggap menghujat, sekarang mengarang tuduhan-tuduhan yang berbeda.
1908年,ホワイト姉妹と他の熱心な王国宣明者たちは,6巻から成る布表紙の「千年期黎明」を1.65ドルで紹介しました。
Pada 1908, Saudari White dan pemberita Kerajaan yang bergairah lainnya menawarkan keenam jilid buku itu, yang bersampul kain, dengan ongkos cetak hanya 1,65 dolar AS.
金曜日午後の部には,「ミカの預言は,エホバの名によって歩むようわたしたちを強める」と題する3部から成るシンポジウムや,「心を守ることにより,貞潔さを保ちなさい」と「欺きに警戒しなさい」という話が含まれています。
Acara Jumat siang mencakup sebuah simposium tiga-bagian, ”Nubuat Mikha Menguatkan Kita untuk Berjalan dengan Nama Yehuwa”, termasuk juga khotbah ”Peliharalah Kemurnian dengan Menjaga Hati Saudara” dan ”Waspadalah terhadap Tipu Daya”.
これまでよく語られてきたように,ラッセルは全6巻,約3,000ページから成る自著「聖書研究」の本文の中で一度も自分自身のことに言及していません。
Sebagaimana telah diamati dengan baik, dalam naskah dari bukunya yang berjudul Studies in the Scriptures, enam jilid dengan kira-kira 3.000 halaman, tak pernah satu kali pun ia menunjuk kepada dirinya sendiri.
化学療法の効果には限界があります。 ガンの腫瘍はさまざまなタイプの細胞から成っていて,薬剤に対する感受性はそれぞれ異なっているからです。
Kemoterapi terbatas efeknya karena tumor-tumor yang bersifat kanker terdiri dari beberapa jenis sel yang berbeda yang masing-masing memiliki kepekaan yang berbeda terhadap obat-obatan.
中国語を書くときは,アルファベットではなく,幾つかの部首から成る漢字が使われます。
Bahasa tulisan Cina tidak menggunakan abjad, tetapi menggunakan huruf yang bisa terdiri dari sejumlah elemen.
その時以来,「新しい天」の14万4,000人から成る共同支配者たちを選択することは総体的に言って完了しました。(
Sejak itu pemilihan ke-144.000 rekan penguasa dari ”langit yang baru” pada umumnya sudah selesai.
それは,2部族で成るユダ王国がヤラベアム王の第27年に北王国への従属から解放された,という意味なのかもしれません。 その従属状態は,イスラエルの王エホアシュがウジヤの父アマジヤを撃ち破った時に始まったものと思われます。(
Ada kemungkinan bahwa pada tahun ke-27 pemerintahan Yeroboam, kerajaan Yehuda dua suku terbebas dari kekuasaan raja utara yang mungkin dimulai sewaktu Yehoas, raja Israel, mengalahkan Amazia, ayah Uzzia.
南極上空には,氷の微粒子から成る雲を生じさせる巨大な極渦があり,その無数の微粒子の表面で,塩素はオゾンとのあの死の舞踏をずっと速いテンポで行なえるのです。
Jauh di atas Kutub Selatan ada sebuah pusaran udara yang besar sekali dengan awan-awan yang terdiri dari partikel-partikel es kecil, yang memberikan khlorine berjuta-juta permukaan kecil di mana ia dapat menarikan dansa mautnya dengan ozon secara lebih cepat lagi.
世界中の他のすべての支部と調和して,日本支部を監督する責任は,一人の支部の監督にではなく,兄弟たちから成る委員会に任されることになりました。
Serempak dengan cabang-cabang lain di seluas dunia, pengawasan kantor cabang di Jepang kini ditangani oleh suatu panitia yang terdiri dari saudara-saudara dan bukan oleh seorang pengawas cabang saja.
様々な部分から成る複合的なしるし
Sebuah Tanda Majemuk yang Terdiri dari Banyak Bagian
相手に二人同時とびかかり、鞭を四方から同時に放つ。
Seluruh pemimpin sejak itu memegang dua gelar sekaligus.
エズラ 7:6)そのようなわけで,詩編は幾つもの個別の詩から成っており,それらが一巻の書として編さんされたのです。
(Ezra 7:6) Oleh karena itu, buku Mazmur terdiri atas mazmur-mazmur terpisah sewaktu disusun.
ですから,聖書は多くの部分から成っていながらも調和の取れた本であり,それを書いた大勢の人は,神の後ろ盾を得て記述を行なったことを認めていました。
Jadi, Alkitab adalah kumpulan buku namun isinya saling berpautan dan ditulis oleh banyak pria yang mengakui bahwa pribadi di balik tulisan mereka adalah Allah.
このコードは文字、数字、記号から成る一意の文字列で、ドメインの不正な移行を防ぐために使用されます。
Kode ini adalah string huruf, angka, dan simbol yang unik, yang digunakan untuk mencegah domain Anda dari transfer yang tidak diberi otorisasi.
海抜が4メートルに満たない島々から成るツバルの住民にとって,地球温暖化は単なる理論ではなく,「日々の現実」である,と同紙は述べています。
BAGI penduduk Tuvalu, yaitu kepulauan yang tingginya hanya empat meter di atas permukaan laut, pemanasan global bukan sekadar bahan perbincangan para ilmuwan, melainkan ”kenyataan hidup sehari-hari”, kata surat kabar Herald.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 双成り di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.