Apa yang dimaksud dengan 束缚 dalam Cina?

Apa arti kata 束缚 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 束缚 di Cina.

Kata 束缚 dalam Cina berarti terikat, mengekang, mengikat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 束缚

terikat

verb

但是这种人有祸了,因为他们在c苦胆之中,在罪恶的束缚里。
Tetapi celakalah yang demikian, karena mereka berada dalam cempedu kepahitan dan dalam ikatan kedurhakaan.

mengekang

verb

《警醒!》 问:有些年轻人认为圣经的道德标准是束缚,你会给他们什么忠告呢?
Sedarlah!: Nasihat apa yang ingin kamu berikan kepada kaum muda yang menganggap standar moral Alkitab mengekang?

mengikat

verb

你已经没有妻子束缚吗?
+ Apakah engkau tidak terikat kepada seorang istri?

Lihat contoh lainnya

这样的改变让我们摆脱了束缚 因此性和怀孕不再有必然联系。
Dan untuk hewan tidak seperti ini.
「事情是这样的,他们受苦的时候,主的声音临到他们说:抬起头来,宽心吧! 因为我知道你们与我立的约;我要与我民立约,救他们脱离束缚
“Dan terjadilah bahwa suara Tuhan datang kepada mereka dalam kesengsaraan mereka, memfirmankan: Angkatlah kepalamu dan terhiburlah, karena Aku tahu tentang perjanjian yang telah kamu buat kepada-Ku; dan Aku akan membuat perjanjian dengan umat-Ku dan membebaskan mereka dari perbudakan.
《警醒!》 问:有些年轻人认为圣经的道德标准是束缚,你会给他们什么忠告呢?
Sedarlah!: Nasihat apa yang ingin kamu berikan kepada kaum muda yang menganggap standar moral Alkitab mengekang?
17因为你们视a灵与身体长期b分开为一种束缚,所以我要告诉你们,那救赎的日子和c分散的以色列人的d复兴将如何来临。
17 Karena kamu telah memandang aketidakhadiran yang lama dari brohmu dari tubuhmu untuk menjadi suatu penawanan, Aku akan memperlihatkan kepadamu bagaimana hari penebusan akan datang, dan juga cpemulihan dIsrael yang tercerai-berai.
28我知道他会在末日a高举我,使我与他同住在b荣耀中;是的,我要永远赞美他,因为他c带我们的祖先出埃及,把d埃及人吞没在红海中;他以大能带他们进入应许地,是的,时时救他们脱离束缚与奴役。
28 Dan aku tahu bahwa Dia akan amembangkitkanku pada hari terakhir, untuk berdiam bersama-Nya dalam bkemuliaan; ya, dan aku akan memuji-Nya selamanya, karena Dia telah cmembawa leluhur kita keluar dari Mesir, dan Dia telah menelan dorang-orang Mesir di Laut Merah; dan Dia menuntun mereka dengan kuasa-Nya ke tanah yang dijanjikan; ya, dan Dia telah membebaskan mereka dari perbudakan dan penawanan dari waktu ke waktu.
当然,任凭他们如何努力,也挣不脱、解不开他们身上的“束缚”和“绳索”。
Tentu saja, upaya apa pun untuk memutuskan dan membuang tali-tali itu akan percuma.
自人类受罪和死束缚以来,有信心的人一直热切等待这座城来临。
Pria-pria yang beriman dengan penuh harap telah menantikan kedatangannya sejak umat manusia jatuh ke dalam dosa dan kematian.
在理论上,最初的原子(有束缚的电子)是在大爆炸后大约38万年产生的,这个时代称为重新结合,在这时宇宙已经冷却到足以使电子与原子核结合了。
Atom pertama (dengan elektron yang terikat dengannya) secara teoretis tercipta 380.000 tahun sesudah Dentuman Besar, yaitu ketika alam semesta yang mengembang cukup dingin untuk mengizinkan elektron-elektron terikat pada inti atom.
我们用她帽子上的小球 来记录她的脑图 所以她完全不受束缚地自由地移动。
Anda lihat, dia dapat bergerak bebas.
所以对于这个问题我的观点,不是我想去这么做——我不想—— 但是我们应该摆脱思想的束缚,来好好探讨这个问题。
Sehingga saya rasa dalam pandangan saya ini bukanlah hal yang ingin saya lakukan namun kita harus memunculkannya ke permukaan dan membicarakannya dengan serius.
当然,这一方针只有在政府改善自身服务提供的情况下才有效果,包括提高公务员质量和摆脱政治压力束缚
Tentunya pendekatan tersebut hanya akan sukses jika pemerintah memperbaiki penyelenggaraan layanan publik, termasuk peningkatan kualitas aparatur negara dan pembebasan dari tekanan politik.
15由于他们的罪恶,主a迟于聆听他们的呼求;不过主还是听了他们的呼求,开始软化拉曼人的心,他们开始减轻他们的负担;但是主认为还不宜救他们脱离束缚
15 Dan sekarang, Tuhan alambat mendengar seruan mereka karena kedurhakaan mereka; walaupun demikian Tuhan mendengar seruan mereka, dan mulai melunakkan hati orang-orang Laman agar mereka mulai meringankan beban mereka; namun Tuhan tidak menganggap patut untuk membebaskan mereka dari perbudakan.
乙)声称要自主自决的人真的不受任何束缚吗?
(b) Apakah orang-orang yang tidak mau tunduk kepada wewenang benar-benar merdeka?
是的,我们一起反抗意图束缚我们权利的法律, 但是当你撇开我们被歧视和一起抗争的共同经历, “同性恋”这个身份, 并不表示我们之间有什么共同点。
Disamping fakta bahwa kita bisa dengan mudah bermain-main dengan hukum, dan begitu Anda bisa melalui kampanye negatif syak-wasangka dan perjuangan, hanya karena Anda tidak heteroseksual tidak berarti kita punya kesamaan.
柯力何对他说:因为我不教来自你们祖先的愚蠢传统,因为我不教这人民用愚蠢的教仪和形式束缚自己;这些都是古代祭司制定的,要强夺统治他们的权力和权柄,把他们留在无知中,让他们抬不起头来,并被你的话压低。
Dan Korihor berkata kepadanya: Karena aku tidak mengajarkan tradisi bodoh leluhurmu, dan karena aku tidak mengajar orang-orang ini untuk mengikat diri mereka di bawah tata cara dan pelaksanaan yang bodoh yang ditegakkan oleh para imam zaman dahulu, untuk merebut kekuasaan dan wewenang atas diri mereka, untuk mempertahankan mereka dalam ketidaktahuan, agar mereka boleh tidak mengangkat kepala mereka, tetapi dibawa rendah menurut perkataanmu.
11无论软弱或坚强,无论束缚或自由,他都会因我得荣耀,不是因他自己。
11 Melalui Aku dia akan memperoleh kemuliaan, dan bukan melalui dirinya, apakah dalam kelemahan atau dalam kekuatan, apakah dalam ikatan atau bebas;
保罗劝告说:“你有妻子束缚吗?
Paulus menasihati, ”Apakah engkau terikat kepada seorang istri?
在经文中,债是因欠人钱财而陷入束缚的状态。
Sebagaimana digunakan dalam tulisan suci, uang atau harta milik yang diutang dari orang lain menyebabkan si peminjam berada dalam suatu bentuk penawanan.
艾缪伦迫害阿尔玛及其人民—假如他们祈祷就会被处死—主减轻他们的重担—他救他们脱离束缚,他们回到柴雷罕拉。
Amulon menganiaya Alma dan umatnya—Mereka akan dihukum mati jika mereka berdoa—Tuhan menjadikan beban mereka tampak ringan—Dia membebaskan mereka dari perbudakan, dan mereka kembali ke Zarahemla.
启示录18:2)世界上有哪些人已经摆脱大巴比伦的影响,不再受她的教义、信条、习俗和传统所束缚?’
(Penyingkapan 18:2) Umat mana di bumi dewasa ini yang dengan demikian telah membebaskan diri mereka dari semua doktrin, kredo, praktek, dan tradisi yang bersifat Babilon?’
「我也要减轻你们肩上的重担,即使你们身受束缚,也不觉背上有重担;我必这样做,使你们今后可为我作见证,确知我,主神,的确在我人民苦难时拜访他们。
Dan Aku akan juga meringankan beban yang ditaruh di atas bahumu, sehingga bahkan kamu tidak dapat merasakannya di atas punggungmu, bahkan saat kamu berada dalam perbudakan; dan ini akan Aku lakukan agar kamu boleh berdiri sebagai saksi bagi-Ku setelah ini, dan agar kamu boleh tahu dengan suatu kepastian bahwa Aku, Tuhan Allah, mengunjungi umat-Ku dalam kesengsaraan mereka.
她们没有过多的顾虑 或者是束缚 她们已经跨越了那道屏障
Mereka tidak memiliki pardas di dalam tubuh mereka, hijab di dalam diri mereka; mereka telah melintasi penghalang itu.
21是的,他们在阿尔玛山谷中向神倾诉他们的a感谢,因为他对他们非常仁慈,减轻他们的重担,又救他们脱离束缚;因为他们被奴役,除了主他们的神以外,没有人能解救他们。
21 Ya, dan di Lembah Alma mereka mencurahkan aungkapan terima kasih mereka kepada Allah karena Dia telah penuh belas kasihan kepada mereka, dan meringankan beban mereka, dan telah membebaskan mereka dari perbudakan; karena mereka berada dalam perbudakan, dan tak seorang pun dapat membebaskan mereka kecuali Tuhan Allah mereka.
我对眼前的景象 感到痛心疾首, 因为我心里在想, “这些可怜的渔民, 在这种束缚下, 要如何维持日常生计呢?”
Saya melihat perahu-perahu nelayan yang dikepung oleh hamparan eceng gondok yang (tumbuh) rapat.
“凡你们在地上所束缚的”
’Apa Pun yang Kamu Ikat di Dunia’

Ayo belajar Cina

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 束缚 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.

Apakah Anda tahu tentang Cina

Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.