Apa yang dimaksud dengan 適用 dalam Jepang?

Apa arti kata 適用 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 適用 di Jepang.

Kata 適用 dalam Jepang berarti penerapan, penggunaan, aplikasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 適用

penerapan

noun

このような仕様書を適用するときに欠かせないのがバランスです。
Keseimbangan dalam penerapan spesifikasi ini adalah amat penting.

penggunaan

noun

むしろ,神はご自分の憐れみと大きな愛ゆえに,彼らのために贖いを適用されました。
Tetapi, Allah menggunakan tebusan demi kepentingan mereka karena belas kasihan dan kasih-Nya yang besar.

aplikasi

noun

まず アプリケーションを適用して リアルタイムで
Dan kemudian, kami memasang sebuah aplikasi di atas

Lihat contoh lainnya

どうすれば読んだ聖句の適用をはっきり示すことができますか。[
Dng cara apa saja kita dapat membuat jelas penerapan ayat yg kita bacakan?
過去の行ないを単にもう一度取り上げて調べ直すだけですますというようなことをするのではなく,関係している原則を考慮し,それらの原則をどのように適用するか,それらが永続的な幸福になぜそれほど大切かをいっしょに検討します。
Jangan hanya membicarakan kesalahan-kesalahan yang lampau, tapi bicarakanlah prinsip-prinsip yang berlaku, bagaimana hal itu dapat dipakai dan mengapa hal itu penting untuk kebahagiaannya di kemudian hari.
イエスはその人に,神の原則を現実的な仕方で適用するよういっそう努力し,活動的な弟子になりなさいと言われました。
Yesus meminta agar ia mengerahkan lebih banyak upaya untuk menerapkan prinsip-prinsip yang saleh dengan cara yang praktis, untuk menjadi murid yang aktif.
このプロセスタイムは、現在、アナリティクス トラッキング コードによって収集されたほとんどのデータに適用されますが、他のサービス(Google 広告、Google マーケティング プラットフォームの各サービスなど)との統合やデータ インポートから得られるデータには適用されません。
Saat ini, waktu pemrosesan diterapkan untuk sebagian besar data yang dikumpulkan oleh kode pelacakan Analytics, dan tidak diterapkan pada data yang dihasilkan dari integrasi dengan produk lain (misalnya, Google Ads, produk Google Marketing Platform lainnya) atau dari impor data.
モバイル デバイス向けの地域ターゲティングは、ユーザーのインターネット接続方法に応じて適用されます。
Penargetan geografi untuk perangkat seluler bergantung pada cara pengguna terhubung ke internet.
サムエル第二 12:1‐13。 歴代第二 26:16‐20)今日,エホバの組織は,助言を与える者として不完全な男子を任命しており,円熟したクリスチャンはその助言を喜んで受け入れ,適用します。
(2 Samuel 12:1-13; 2 Tawarikh 26:16-20) Dewasa ini, organisasi Yehuwa melantik orang-orang yang tidak sempurna untuk memberikan nasihat, dan orang Kristen yang matang dengan senang hati mau menerima dan menerapkannya.
その少女が引き合いに出した,エホバのご命令に従うという同じ原則は,他の分野においてもエホバの証人に適用されます。
Prinsip yang sama untuk mentaati perintah-perintah Yehuwa, yang dikutip oleh gadis muda itu, diterapkan oleh Saksi-Saksi di daerah-daerah lain.
7節と8節にも適用の仕方が示されています。
Penerapannya diperlihatkan di ayat 8 dan 9.
30 サムエル記第二の中にはまた,聖書の数多くの原則の適用を示す例も見いだせます。
30 Penerapan banyak prinsip Alkitab juga terdapat dalam buku Dua Samuel.
検索オプション ボックスで、適用するフィルタをプルダウン メニューから選択します。
Di kotak penelusuran lanjutan, pilih filter dari menu drop-down yang ingin Anda terapkan.
パーソナライズド広告に関するポリシーの原則は、次のいずれかの広告機能をご利用の場合に適用されます。
Prinsip kebijakan Iklan hasil personalisasi berlaku untuk pengiklan yang menggunakan salah satu atau beberapa fitur berikut:
聖書中に記録されている,それらの古代の王国に適用された預言とその成就は共に,現代のキリスト教世界を神がどのように取り扱われるかを生き生きと描写するものとなっています。 同世界もまた,聖書の神に仕えると唱えてはいますが,神の義のおきてを甚だしく破っているのです。
Nubuat-nubuat yang berlaku atas kedua kerajaan kuno tersebut maupun penggenapannya yang ditulis dalam Alkitab, memberikan gambaran yang hidup tentang bagaimana Allah akan berurusan dengan Susunan Kristen jaman modern, yang juga mengaku melayani Allah Alkitab tetapi dengan menyolok melanggar perintah-perintahNya yang benar.
わたしたちが本当に悔い改めるなら,エホバはみ子の贖いの犠牲の価値をわたしたちに適用してくださるのです。
Jika kita benar-benar bertobat, Yehuwa akan menggunakan nilai dari korban tebusan Putra-Nya pada diri kita.
たとえば、コンテンツに青色の太字タイトルを使用している場合、[見出し] を使用して広告にも同じ設定を適用します。
Misalnya, jika konten menggunakan judul berwarna biru tebal, atur warna yang sama untuk iklan di bagian "Judul".
申し立ての一覧ビューには申し立てのステータスや一致の時間の長さ(音声、動画、またはメロディの一致に関する申し立ての場合のみ)など、申し立てが行われた動画に関する重要で有益な情報と、地域ごとに適用されたポリシー(収益化、追跡、ブロック)の情報が含まれています。
Tampilan daftar klaim berisi informasi penting dan berguna tentang video yang diklaim, termasuk informasi tentang status klaim, panjang kecocokan (untuk klaim kecocokan audio, video, atau melodi saja), serta informasi tentang kebijakan yang diterapkan (monetisasi, lacak, atau blokir) berdasarkan per wilayah.
たとえば、「モバイル トラフィック」セグメントのみを適用して、レポートのデータをモバイル端末でのセッションに関するものに絞り込むことができます。
Contohnya, Anda dapat menerapkan hanya segmen Traffic Seluler untuk membatasi data laporan pada sesi perangkat seluler.
[送信 - 別の設定でセキュアなトランスポートを必要とするメール] を選択し、指定した送信メールに別の接続設定を適用します。
Pilih Keluar - pesan yang membutuhkan Pengangkutan Aman melalui setelan lain untuk pesan keluar yang setelan sambungan aman lainnya diterapkan.
お使いになる際は、次の 2 つの条件が適用されます。
Pengoperasian tunduk pada 2 kondisi berikut:
そういう場合,聖書の原則を適用するなら,事態をさらに悪化させるのを防ぐのに役立ちます。
Bila hal itu terjadi, menerapkan prinsip-prinsip Alkitab dapat membantu Anda terhindar dari kemungkinan membuat situasi buruk menjadi lebih buruk.
7 聖書の諸原則を日常生活に適用することも,進歩を明らかに示すものとなります。
7 Kemajuan juga nyata dalam penerapan prinsip-prinsip Alkitab dalam kehidupan sehari-hari.
一致表現、アカウントの種類、エンベロープ フィルタなど、他の条件がルールで指定されている場合は、それらの条件にも一致しないとルールは適用されません。
Jika ada kriteria lain dalam aturan, seperti ekspresi pencocokan, jenis akun, atau filter amplop, ketentuan tersebut juga harus cocok dengan aturan yang akan diterapkan.
このポリシーは、通常のデータの収集および使用に関する Google 広告のポリシーに加えて適用されます。
Perhatikan bahwa kebijakan di bawah ini berlaku bersama kebijakan Google Ads standar untuk pengumpulan dan penggunaan data.
ドイツの一注釈者は,ここで用いられているギリシャ語が「おもに,宴会での社交的な飲酒に適用された」ことについて説明しています。
Seorang komentator Jerman menjelaskan bahwa kata-kata Yunani yang digunakan ”terutama berlaku untuk minum sambil beramah tamah pada perjamuan makan”.
では,聖書の教えを適用することによってどのように幸福が増し加わるか,その例を幾つか考えてみましょう。
Sekarang, marilah kita lihat beberapa contoh tentang bagaimana penerapan ajaran Alkitab dapat membuat kebahagiaan kita semakin besar.
お試し期間終了後は、通常の定期購入価格が適用されます。
Pada akhir periode perkenalan, pengguna akan ditagih harga langganan penuh.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 適用 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.