Apa yang dimaksud dengan scheuren dalam Belanda?
Apa arti kata scheuren di Belanda? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan scheuren di Belanda.
Kata scheuren dalam Belanda berarti robek, sobek, cabik. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata scheuren
robekverb Wat Hayley betreft, degene die haar hart eruit scheurt, krijgt een bonus. Sedangkan untuk Hayley, siapa pun yang merobek hatinya akan mendapat bonus. |
sobekverb Slachtoffer heeft kneuzingen op haar bovenarm en haar blouse was gescheurd. Korban mengalami memar di lengan atasnya dan blusnya sobek. |
cabikverb Niet treuzelen, anders scheuren die beesten u aan stukken. Jangan berkeliaran, atau hewan buas akan mencabik tubuh kalian. |
Lihat contoh lainnya
We moeten de scheur zien te vinden. Kita harus menemukan pelurunya. |
Een melaatse moest zijn kleren scheuren, zijn hoofdhaar onverzorgd laten hangen, zijn snor (of bovenlip) bedekken en uitroepen: „Onrein, onrein!” Penderita kusta harus merobek pakaiannya, membiarkan rambut di kepalanya tidak terurus, menutupi kumisnya (atau bibir bagian atas), berseru ”Najis, najis!” |
Met als gevolg dat de Heer besloot het koninkrijk van hem af te scheuren en aan zijn dienstknecht te geven.9 Karena hal ini, Tuhan menyatakan bahwa kerajaan akan dikoyakkan daripadanya dan diberikan kepada hambanya.9 |
Als hij geluk heeft, verdrinkt hij, voor de mosselen hem in stukken scheuren. Kau mungkin beruntung dari tenggelam, sebelum terkoyak-koyak oleh teritip. |
Het schip aan bakboord gaat naar de scheur. Tapi kapal sebelah kiri bergerak menuju rekahan. |
10 Degene die de hogepriester is onder zijn broeders, over wiens hoofd de zalfolie is uitgegoten+ en die geïnstalleerd is* om de priesterkleding te dragen,+ mag zijn haar niet onverzorgd laten en zijn kleren niet scheuren. 10 ”’Orang yang menjadi imam besar di antara saudara-saudaranya, yang kepalanya dituangkan minyak pelantikan*+ dan yang dilantik* untuk memakai baju imam,+ tidak boleh membiarkan rambutnya berantakan atau merobek* bajunya. |
Plotseling begonnen Janet en Chrissy hompen vlees uit m'n buik te scheuren. Selanjutnya yg kutahu, Janet and Chrissy mulai menyobek perutku |
Hij gaat ons niet vermoorden of aan stukken scheuren. Dia tidak akan menyerang dan mencabik-cabik kita. |
Zolang de wolken nevel zijn, blijven ze zweven: „Hij zet de wateren vast in zijn wolken — de nevelen scheuren niet vaneen onder hun gewicht.” (Ayub 36:27; 37:16; The New English Bible) Awan melayang selama itu berisi embun, ”Ia membungkus air di dalam awanNya, namun awan itu tidak robek.” |
Later wendde de hogepriester Kajafas grote verontwaardiging en verbolgenheid voor door zijn klederen te scheuren toen Jezus toegaf dat hij de Zoon van God was (Mt 26:65). Belakangan, Imam Besar Kayafas seolah-olah memperlihatkan kemarahan serta kegusaran yang besar dengan mengoyak pakaiannya karena Yesus mengaku sebagai Putra Allah. |
Ze scheuren m'n hoofd van m'n romp, voordat je ook maar de kans krijgt om ze te slaan. Mereka akan merobek kepalaku bahkan sebelum kau punya kesempatan untuk mendaratkan pukulan. |
Niet treuzelen, anders scheuren die beesten u aan stukken. Jangan berkeliaran, atau hewan buas akan mencabik tubuh kalian. |
Nu en dan zou hij pas heftig op en neer, en tweemaal kwam een uitbarsting van vloeken, een scheuren van papier, en een gewelddadige neerslaan van flessen. Sekarang dan kemudian dia akan melangkah keras atas dan ke bawah, dan dua kali datang ledakan kutukan, sebuah merobek kertas, dan menghancurkan kekerasan botol. |
Omdat deze fase van massief ijs slechts twee maanden duurt en het vol scheuren zit. Karena air danau menjadi es selama dua bulan dan dipenuhi retakan. |
Het biljet is nog steeds honderd euro waard, met of zonder scheur. Nilainya tetap Rp 100.000 —sobek atau tidak. |
Daarop geeft Jezus de volgende illustraties: „Niemand naait een lap ongekrompen stof op een oud bovenkleed; want door zijn volle sterkte zou hij aan het bovenkleed trekken, zodat de scheur nog groter zou worden. Kemudian, Yesus memberikan perumpamaan ini, ”Tidak seorangpun menambalkan secarik kain yang belum susut pada baju yang tua, karena jika demikian kain penambal itu akan mencabik baju itu, lalu makin besarlah koyaknya. |
Sommigen geloven dat de Hebreeuwse naam is afgeleid van een grondwoord dat „in stukken scheuren of openrijten” betekent. Ada yang berpendapat bahwa nama Ibrani itu berasal dari kata dasar yang berarti ”merobek-robek atau mencabik-cabik”. |
Er zit een scheur van 10 millimeter breed en 4 meter lang in de bodem van de tank. Pada dasar tangki terdapat garis retak dengan lebar 10 cm dan panjang 3 m. |
Diep onder de oceanen bij scheuren in de aardkorst, heb je warmte, die uit het binnenste van de Aarde wegsijpelt, en ook een grote diversiteit aan elementen. Dan jauh di dalam lautan itu pada retakan di kerak Bumi ada panas yang keluar dari dalam Bumi dan Anda memiliki banyak jenis elemen. |
Een Griekse krijgt nooit scheuren. Yunani tidak berkeriut. |
Of we nu jong of oud zijn, laten we datgene wat we bekijken, lezen, beluisteren of doen, dat niet met de normen van de Heer in Voor de kracht van de jeugd strookt, uitzetten, weggooien, kapot scheuren, en buitensluiten. Terlepas dari usia kita, jika apa yang kita lihat, baca, dengarkan, atau pilih untuk lakukan tidak memenuhi standar Tuhan dalam Untuk Kekuatan Remaja, maka matikanlah itu, robeklah itu, buanglah itu, dan bantinglah pintu. |
Ze hebben de scheur met 35% vergroot. Sinarnya memperlebar rekahan sebesar hampir 35 persen. |
Diep genoeg om een gat te maken naar de slagader, zonder het te scheuren. Cukup dalam untuk menusuk dinding Arteri Carotid di leher tanpa memecahkannya. |
Ik scheur die man in twee stukken. Aku ingin merobek pria ini. |
Het trucje is om de foto te verwijderen zonder het te scheuren Triknya adalah memisahkan foto- nya |
Ayo belajar Belanda
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti scheuren di Belanda, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Belanda.
Kata-kata Belanda diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Belanda
Belanda (Nederlands) adalah bahasa cabang Barat dari bahasa Jermanik, diucapkan setiap hari sebagai bahasa ibu oleh sekitar 23 juta orang di Uni Eropa — terutama yang tinggal di Belanda dan Belgia — dan bahasa kedua dari 5 juta orang. Bahasa Belanda adalah salah satu bahasa yang terkait erat dengan bahasa Jerman dan Inggris dan dianggap sebagai campuran keduanya.