Apa yang dimaksud dengan salutări dalam Rumania?

Apa arti kata salutări di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan salutări di Rumania.

Kata salutări dalam Rumania berarti menyingkirkan, mencopot, menabik, bergendang tangan, bermegah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata salutări

menyingkirkan

mencopot

menabik

bergendang tangan

bermegah

Lihat contoh lainnya

Spune-i că Runner îi transmite salutări.
Katakan padanya Runner berkata howdy do?
La terminarea programului, preşedintele a transmis salutări primite de aproape şi de departe, după care a oferit diplomele şi a anunţat repartiţiile misionare.
Sebagai laporan penutup dari acara tersebut, ketua menyampaikan salam dari tempat-tempat yang jauh dan dekat kemudian membagikan ijazah serta mengumumkan tempat penugasan utusan injil mereka.
Salutări, panda.
Salam Panda.
Daţi-i permisiunea să intre, împreună cu cele mai calde salutări.
Berikan izin untuk masuk berikan salam.
Salutările mele Diavolului.
Salam ke Setan, aku berkata Halo.
Salutări, Nouă.
Salam, Sembilan.
Oare nu Pavel a fost acela care în capitolul de încheiere al scrisorii sale către Romani a transmis salutări fierbinţi la nouă femei creştine?
Bukankah Paulus yang dalam pasal penutup dari suratnya kepada jemaat di Roma menyampaikan salam hangat kepada sembilan orang wanita?
Ioan a sfătuit apoi asupra modului în care trebuie trataţi apostaţii încheind cu o dorinţă personală şi cu salutări (Versetele 8-13).
Yohanes selanjutnya memberi nasihat mengenai cara menangani orang-orang murtad dan kemudian mengakhiri suratnya dengan keinginan pribadi serta salam.
Lipsa salutărilor, atât la început, cât şi la sfârşit, sugerează acelaşi lucru.
Tidak adanya salam pada permulaan dan penutup surat juga menunjukkan hal ini.
A spus să-ţi transmit salutări.
Dia titip salam untuk Ibu.
De exemplu, apostolul Pavel a scris: „Transmiteţi salutările mele Priscăi şi lui Aquila, colaboratorii mei în Cristos Isus, şi salutaţi congregaţia care este în casa lor“ (Romani 16:3, 5; Coloseni 4:15; Filimon 2).
Sebagai contoh, rasul Paulus menulis, ”Berikanlah salamku kepada Priska dan Akuila, rekan-rekan sekerjaku dalam Kristus Yesus, . . . dan salam kepada sidang jemaat yang ada di rumah mereka.”
Salutări d-lui colonel.
Salamku untuk kolonel.
Stimaţi fraţi şi stimate surori, îmi exprim dragostea şi salutările faţă de fiecare dintre dumneavoastră.
Saudara-saudara yang terkasih, saya menyatakan kasih dan salam saya kepada Anda masing-masing.
Putem sări salutări, vă rog?
Bisa kita lewatkan saling menyapanya?
Transmite salutările mele Rondului de Noapte.
Sampaikan salamku kepada para anggota Night's Watch.
Salutări Rishirajji.
Salam Rishirajji.
Salutări, generale.
Greetings, General
(b) De ce putem fi siguri că aceste salutări erau exemple de „afecţiune frăţească fără ipocrizie“?
(b) Mengapa kita dapat yakin bahwa semua salam ini adalah contoh ”kasih persaudaraan yang tulus ikhlas”?
Mama îţi trimite salutări.- Şi tata
Ibu bilang hai, ayah juga
M-au întrebat dacă puteam să le transmit salutările şi mulţumirile lor oamenilor pe care nu numai că nu-i cunoşteam, dar nici nu credeam că i-aş întâlni vreodată.
Mereka meminta jika saya dapat membawa salam dan ucapan terima kasih mereka bagi orang-orang yang bukan saja tidak saya kenal tetapi juga tidak memiliki harapan untuk berkesempatan bertemu.
Pavel se roagă ca Domnul păcii să le dea „întotdeauna pace în orice fel“ şi îşi încheie scrisoarea cu salutări scrise cu mâna lui (2 Tes.
Paulus mengucapkan doa supaya Tuhan damai sejahtera memberi mereka ”damai sejahteraNya terus-menerus, dalam segala hal,” dan ia mengakhiri suratnya dengan salam yang ditulis dengan tangannya sendiri.—2 Tes.
Mama mea îţi transmite salutări.
Mak aku kirim salam.
120 Pentru ca intrările voastre să fie în numele Domnului; pentru ca ieşirile voastre să fie în numele Domnului; pentru ca toate salutările voastre să fie în numele Domnului, cu mâinile ridicate către Cel Prea Înalt.
120 Agar masukmu boleh dalam nama Tuhan; agar keluarmu boleh dalam nama Tuhan; agar semua salammu boleh dalam nama Tuhan, dengan tangan terangkat kepada Yang Mahatinggi.
Ei locuiau la Roma când Pavel le-a scris creştinilor de acolo următoarele: „Transmiteţi salutările mele Priscăi şi lui Aquila, colaboratorii mei în Cristos Isus, care şi-au riscat capul pentru sufletul meu şi cărora nu numai eu, ci şi toate congregaţiile naţiunilor le aduc mulţumiri“ (Romani 16:3, 4).
Mereka tinggal di Roma sewaktu Paulus memberi tahu orang Kristen di sana, ”Berikanlah salamku kepada Priska dan Akuila, rekan-rekan sekerjaku dalam Kristus Yesus, yang telah mempertaruhkan leher mereka bagi jiwaku, kepada mereka bukan saja aku tetapi juga semua sidang jemaat bangsa-bangsa menyampaikan syukur.”
Salutări, campioni ai Pământului!
Salam, juara bumi.

Ayo belajar Rumania

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti salutări di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.

Apakah Anda tahu tentang Rumania

Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.