Apa yang dimaksud dengan Registro Civil dalam Portugis?

Apa arti kata Registro Civil di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Registro Civil di Portugis.

Kata Registro Civil dalam Portugis berarti Catatan sipil. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Registro Civil

Catatan sipil

O cartório de registro civil escolhe um nome e um sobrenome para ele.
Kantor catatan sipil-lah yang menetapkan nama depan dan nama keluarga untuk anak yang ditelantarkan tersebut.

Lihat contoh lainnya

O cartório de registro civil escolhe um nome e um sobrenome para ele.
Kantor catatan sipil-lah yang menetapkan nama depan dan nama keluarga untuk anak yang ditelantarkan tersebut.
Todos esperavam pacientemente em fila diante da equipe do Cartório de Registro Civil, para fornecer seus dados pessoais.
Semua antre dengan sabar di depan tim Catatan Sipil untuk memberikan data-data pribadi mereka.
A seguir, voltavam à equipe do Cartório de Registro Civil para aprontar a muito desejada certidão de casamento.
Kemudian, mereka kembali ke tim Catatan Sipil untuk mempersiapkan akta perkawinan yang sangat didambakan.
O que ela disse foi então comparado com registros civis, públicos e religiosos, também com artigos de jornal e censos demográficos.
Kemudian, apa yang ia katakan dibandingkan dengan arsip nasional, arsip dari notaris dan gereja, maupun artikel-artikel surat kabar dan sensus penduduk.
Kaneko nasceu em uma família de policiais japoneses e trabalhadores coreanos, passou seus primeiros nove anos de vida sem qualquer registro civil.
Kaneko merupakan anak dari pasangan seorang mantan polisi dan seorang buruh, dan menghabiskan masa sembilan tahun pertamanya sejak dilahirkan sebagai seorang anak yang tak terdaftar.
Se não existir certidão de nascimento ou documento de registro civil, devem ser utilizadas as convenções culturais locais para se dar nome a uma criança.
Jika sertifikat kelahiran atau pencatatan sipil kelahiran tidak ada, pemberian nama secara adat dari budaya setempat digunakan.
Na indexação do FamilySearch, os participantes utilizam seus computadores para acessar imagens de documentos como, por exemplo, registros de recenseamentos, de igrejas e registros civis.
Dalam kegiatan indeks FamilySearch, peserta menggunakan komputer mereka untuk mengakses gambar-gambar dokumen seperti catatan sensus, registrasi gereja, dan catatan-catatan vital.
Em contrapartida, determinadas tarefas públicas são realizadas pela Igreja, como a realização dos registros civis e a gestão dos cemitérios, que são abertos a todas as denominações.
Sebagai imbalannya, tugas-tugas publik tertentu dilakukan oleh Gereja, seperti melakukan pendaftaran pencatatan penting dan mengelola pemakaman yang terbuka untuk semua denominasi.
Detalhes de emprego de Dubai, registros do tribunal civil, registro de casamento.
Pemerintah Dubai mengeluarkan rekaman tentang apa yang terjadi, atas wewenang komando.
Se um bebê tiver nascido fora dos laços do matrimônio, o nome que consta do registro de membro e do certificado de bênção deve coincidir com o nome da certidão de nascimento ou do registro civil.
Jika seorang bayi dilahirkan di luar ikatan pernikahan, nama pada catatan keanggotaan dan sertifikat hendaknya sesuai dengan nama pada akta kelahiran atau pencatatan sipil kelahiran.
Um cartório de registro civil em Chiange, que ficara fechado por dez anos, foi reaberto para atender o súbito fluxo de pessoas da região de Gambos que desejavam certidões de nascimento e carteiras de identidade para poderem registrar seus respectivos casamentos.
Kantor catatan sipil di Chiange yang telah ditutup selama sepuluh tahun dibuka kembali untuk menangani begitu banyaknya orang dari daerah Gambos yang menginginkan akta kelahiran dan kartu tanda penduduk agar dapat mendaftarkan perkawinan mereka.
Além disso, uma lei sancionada em 1981 exigia que todas as sociedades civis e religiosas renovassem seu registro para serem legalizadas.
Selain itu, sebuah hukum yang diberlakukan pada tahun 1981 mengharuskan semua lembaga sipil dan agama mendaftar ulang guna mendapat pengakuan hukum.
Portanto, em 10 de junho de 1943, fez-se um requerimento à Secretaria de Relações Exteriores, pedindo o registro de La Torre del Vigía como associação civil, e isto foi aprovado em 15 de junho de 1943.
Oleh karena itu, pada tanggal 10 Juni 1943, dibuat permohonan kepada Sekretariat Kementerian Luar Negeri untuk mendaftarkan La Torre del Vigía sebagai suatu lembaga nonagama, dan disetujui pada tanggal 15 Juni 1943.
(O cômputo, especialmente dos civis, é incompleto; na maioria das guerras nenhum registro oficial é mantido.)” — World Military and Social Expenditures 1983 (Gastos Mundiais Militares e Sociais 1983), de Ruth Sivard.
(Jumlahnya, terutama dari orang-orang sipil, tidak lengkap; tidak ada catatan resmi yang disimpan dari kebanyakan peperangan.)”—World Military and Social Expenditures 1983 (Biaya Militer dan Sosial Sedunia, 1983) oleh Ruth Sivard.
Além disso, as congregações reconhecidas pelo decreto real de antes de 1970 (em dinamarquês: anerkendte trossamfund) podem nomear e batizar as crianças com efeito legal, mantendo seus próprios registros da igreja e transcrever os certificados com efeito civil.
Selain itu, jemaat-jemaat yang diakui oleh dekret kerajaan sebelum tahun 1970 (anerkendte trossamfund) dapat memberikan nama dan membaptis anak-anak dengan hukum yang berlaku, menyimpan buku register gereja mereka sendiri dan menuliskan akta berdasarkan pencatatannya.
Joe Russo acrescentou que a "essência" dos quadrinhos da Guerra Civil foi usada, como o "conceito de registro, a noção de que os heróis precisam ser monitorados ou controlados, porque o seu poder pode ser assustador" foi aplicado.
Joe Russo menambahkan bahwa "esensi" perang saudara "digunakan, seperti" konsep pendaftaran, gagasan bahwa pahlawan perlu dimonitor atau dikendalikan karena kekuatan mereka dapat menakutkan "berlaku.
[Este memorial é pelos] milhões de vidas arruinadas, pelas pessoas executadas sem julgamento ou registro; pessoas exiladas e enviadas para campos de concentração, destituídas de seus direitos civis por terem o emprego ‘errado’ ou a ‘origem social imprópria’.
[Inilah hari peringatan bagi] kehidupan jutaan orang yang telah dirusak —bagi orang-orang yang dieksekusi tanpa pengadilan atau keterangan; bagi orang-orang yang diasingkan dan dijebloskan ke kamp konsentrasi, yang hak sipilnya dirampas hanya karena pekerjaan atau latar belakang etnik mereka.
“Nenhum outro século de que há registro se iguala ao século 20 quanto à incivilizada violência civil, ao número de conflitos travados, às multidões de refugiados, aos milhões de pessoas mortas em guerras e aos enormes gastos com ‘defesa’”, declara World Military and Social Expenditures 1996 (Gastos Militares e Sociais no Mundo, 1996).
”Tidak satu abad pun dalam sejarah yang sebanding dengan abad ke-20 dalam hal tindak kejahatan sipil yang tidak beradab, konflik yang dikobarkan, kelompok pengungsi yang dihasilkan, jutaan orang yang tewas dalam peperangan, dan pengeluaran besar-besaran untuk ’sistem pertahanan’,” demikian dinyatakan oleh World Military and Social Expenditures 1996.
O casamento civil, em geral, é realizado perante um agente do governo, podendo incluir tanto a declaração de votos conjugais como a assinatura de um registro.
Perkawinan sipil biasanya dilangsungkan di hadapan petugas pemerintah, dan bisa mencakup mengucapkan ikrar perkawinan dan menandatangani akta.
“Numa época de elevada conscientização nacional sobre os problemas de abuso sexual de menores, a Igreja Católica nos Estados Unidos continua a ignorar e a encobrir casos de sacerdotes que cometem abusos sexuais contra menores, de acordo com os registros dos tribunais, com os documentos internos da igreja, com as autoridades civis e as próprias vítimas.”
”Pada waktu kesadaran bangsa terhadap problem penganiayaan anak-anak bertambah besar, Gereja Katolik di Amerika Serikat terus mengabaikan dan menutup-nutupi kasus-kasus imam-imam yang menganiaya anak-anak secara seksual, [ini] menurut catatan pengadilan, dokumen intern gereja, pihak berwenang sipil dan para korban sendiri.
Moedas encontradas em escavações podem ter sua data de produção escrita nelas, ou pode haver registros escritos descrevendo a moeda e quando ela foi usada, permitindo que o local seja associado a um determinado ano civil.
Koin yang ditemukan dalam penggalian mungkin memiliki tanggal produksi yang ditulis pada mereka, atau mungkin ada catatan yang mendeskripsikan koin ketika digunakan, yang memungkinkan situs sejarah tersebut dikaitkan dengan kalender tertentu.
A História registra as Cruzadas dos tempos medievais, as conversões forçadas da Inquisição Espanhola, a Guerra dos Trinta Anos que dizimou a Europa no século 17, e a Guerra Civil Espanhola da década de 1930, travada para tornar a Espanha segura para o catolicismo.
Sejarah mencatat Perang-Perang Salib pada abad-abad pertengahan, penobatan massal yang dipaksakan oleh Inkwisisi Spanyol, Perang Tiga Puluh Tahun yang menghancurkan Eropa pada abad ke-17, dan Perang Sipil Spanyol pada tahun 1930-an, yang bertujuan mengamankan kedudukan Gereja Katolik di Spanyol.
Testifico que o Livro de Mórmon é a tradução de um antigo registro de nações que outrora viveram [no] hemisfério ocidental, onde prosperaram e se tornaram poderosas quando guardaram os mandamentos de Deus, mas que foram em grande parte dizimadas em guerras civis quando se esqueceram de Deus.
Saya bersaksi bahwa Kitab Mormon adalah sebuah terjemahan dari catatan kuno mengenai bangsa-bangsa yang pernah hidup di belahan dunia barat, dimana mereka makmur dan menjadi perkasa ketika mereka menaati perintah-perintah Allah, tetapi yang sebagian besarnya dihancurkan melalui perang saudara yang mengerikan ketika mereka melupakan Allah.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Registro Civil di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.