Apa yang dimaksud dengan Re Magi dalam Italia?
Apa arti kata Re Magi di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Re Magi di Italia.
Kata Re Magi dalam Italia berarti guru, dukun, tukang sulap, Epifani, Magi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Re Magi
guru
|
dukun
|
tukang sulap
|
Epifani
|
Magi(magi) |
Lihat contoh lainnya
I ‘tre re magi’ e i pastori resero omaggio a Gesù nella mangiatoia. ’Tiga pria bijaksana’ dan seluruh gembala menyembah Yesus ketika ia berbaring di palungan. |
Tre Re Magi visitarono Gesù appena nato. Tiga orang majus mengunjungi Yesus pada saat kelahirannya. |
Chi erano i “Re Magi”? ”Tiga Pria Bijak” —Siapakah Mereka? |
Spesso ci sono i pastori e i Re Magi. Sering kali, para gembala dan Los Reyes Magos (”pria-pria bijaksana”) turut ditampilkan. |
(2) Chi erano i “Re Magi”? (2) ”Orang-Orang Majus” —Berapa Jumlahnya? |
VERO O FALSO? Tre Re Magi (o uomini sapienti, secondo alcune tradizioni) visitarono Gesù appena nato. KEPERCAYAAN: Tiga orang majus (atau raja menurut beberapa kisah turun-temurun) mengunjungi Yesus pada saat kelahirannya. |
Come tre re Magi. Seperti 3 raja yang memberikan hadiah. |
11 Che tipo di stella guidò i “Re Magi” da Gesù? 11 Bintang Apa yang Menuntun ”Orang-Orang Majus” kepada Yesus? |
La sera del 5 gennaio si ritiene che i Re Magi portino giocattoli ai bambini. Pada malam tanggal 5 Januari, Tres Reyes Magos (”tiga pria bijaksana”) diharapkan membawakan mainan bagi anak-anak. |
(2) Chi erano i “Re Magi”, ed erano proprio tre? (2) Siapakah ”orang-orang majus” dan apakah jumlahnya memang tiga orang? |
Secondo la Bibbia, i cosiddetti Re Magi venivano “da luoghi orientali”, dove avevano saputo della nascita di Gesù. Menurut Alkitab, orang-orang yang disebut pria-pria bijak itu berasal ”dari bagian timur” dan di sanalah mereka mengetahui tentang kelahiran Yesus. |
Poi la mattina del 6 gennaio i bambini li cercano, come se fossero stati portati dai Re Magi. Kemudian, pada pagi tanggal 6 Januari, anak-anak mencarinya, seolah-olah ketiga pria bijaksanalah yang membawakan untuk mereka. |
(In alcuni luoghi ci sono tre pupazzetti, che rappresentano i Re Magi). (Di beberapa tempat ada tiga boneka kecil, menggambarkan ”tiga pria bijaksana”.) |
Quei visitatori splendidamente vestiti sono generalmente chiamati Re Magi. Para tamu yang berpakaian bagus ini lazim disebut tiga pria bijak. |
Ho pranzato con i re magi. Hal ini telah dipikirkan oleh mereka. |
Quei “Re Magi” in realtà erano astrologi, e Dio condanna l’astrologia. ”Orang-orang majus” itu sebenarnya adalah peramal bintang. Mereka melakukan apa yang Allah benci. |
Che tipo di stella guidò i “Re Magi” da Gesù? Bintang Apa yang Menuntun ”Orang-Orang Majus” kepada Yesus? |
È vero che tre Re Magi visitarono il neonato Gesù? Benarkah Tiga Pria Bijak Berkunjung ketika Yesus Masih Bayi? |
▪ È vero che tre Re Magi, o uomini sapienti, andarono ad adorare Gesù quando era nella mangiatoia? ▪ Apakah memang ada tiga raja, atau pria bijak, yang datang untuk menyembah Yesus tatkala ia berbaring dalam palungan? |
Le posadas, “i Re Magi” e il nacimiento Posadas, ”Tiga Pria Bijaksana”, dan Nacimiento |
Nell’America Latina i Re Magi prendono il posto di Babbo Natale. Di Amerika Latin, ketiga pria bijaksana menggantikan gagasan Sinterklas. |
La storia dei Re Magi sta perdendo credibilità agli occhi di un buon numero di persone, anche dei bambini. Mitos ketiga pria bijaksana kehilangan kredibilitas di antara cukup banyak orang, bahkan di antara anak-anak. |
Forse avete visto dipinti o presepi con il piccolo Gesù nella mangiatoia e i tre Re magi che gli offrono doni. Anda mungkin pernah melihat lukisan atau diorama Natal yang menggambarkan bayi Yesus terbaring di palungan, dikelilingi tiga orang majus yang membawa hadiah. |
Gesù e la sua famiglia non erano più in una stalla quando i cosiddetti Re Magi — che in effetti erano astrologi — fecero loro visita. Sewaktu ketiga pria bijaksana itu—yang sebenarnya adalah para astrolog—berkunjung, Yesus dan keluarganya sudah tidak tinggal di istal. |
Nelle celebrazioni natalizie spagnole i “Re Magi” svolgono un ruolo di primo piano, più o meno come succede con Babbo Natale in altri paesi. Orang Majus berperan penting dalam perayaan Natal di Spanyol, hampir sama seperti Sinterklas di negeri-negeri lain. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Re Magi di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari Re Magi
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.