Apa yang dimaksud dengan rachiu dalam Rumania?
Apa arti kata rachiu di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rachiu di Rumania.
Kata rachiu dalam Rumania berarti brendi, Brendi, minuman keras, konyak, cognac. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata rachiu
brendi(brandy) |
Brendi(brandy) |
minuman keras(brandy) |
konyak
|
cognac(brandy) |
Lihat contoh lainnya
Rachiu la toată lumea! Minuman untuk semua orang! |
Ţi-a trimis rachiu de-al ei? Apa dia kirim bahwa brendi miliknya? |
Domnul Wardell ar dori un borcan din cel mai bun rachiu de mere pe care îl ai. Tn. Wardell, dia ingin sebotol minuman terbaikmu. |
A intrat în rachiu noaptea trecută, și i-a fost un pic cam greu sa iasa din pat. Masuk ke schnapps tadi malam, dan ia sedikit sulit untuk keluar dari tempat tidur. |
Ce risipă de rachiu! Sayang sekali brendinya |
Poate Earl ar vrea o gură din acel rachiu. Mungkin Earl mau menyeruput hooch itu. |
Berdiev, nu ai fost avertizat cum că nemţii lasă în urma lor rachiu otrăvit? Berdyev, Kau tidak diperingatkan bahwa tentara Jerman sengaja meninggalkan schnapps beracun? |
În principal rachiu de scorţişoară şi unt, dar... momentan mai mult unt. Ini sebagian besar kayu manis dan mentega, tapi... tapi sekarang lebih banyak mentega. |
Du-mi o sticlă de rachiu. Ambilkan aku sebotol hooch. |
Mulţumit de răspuns, dar şi de sticla de rachiu, soldatul i-a spus: «Poţi să pleci, bătrâne!». ”Karena puas dengan jawaban itu dan rakija-nya, tentara-tentara itu menjawab, ’Pak tua, Bapak boleh pergi!’ |
Însă cel mai adesea se serveşte pe o felie de pâine unsă cu unt, iar deasupra se taie mărunt ceapă, roşii şi cartofi; se serveşte, de preferat, cu bere rece şi rachiu. Tetapi, cara santap paling umum adalah dengan menaruhnya pada sepotong roti yang diolesi mentega dan potongan-potongan halus bawang merah, tomat, serta kentang, lebih bagus lagi bila ditemani bir dingin dan schnapps (minuman berkadar alkohol tinggi). |
Rachiu şi plăcintă. Brandy dan pie. |
Mai ales cu puţin rachiu. Terutama dengan sedikit brandy. |
Ca atunci când am băut toată noaptea rachiu de mere şi am jucat Tekken 2. Seperti waktu kami sepanjang malam, minum schnapps apel dan bermain Tekken 2. |
E un preţ foarte mare de plătit pentru o sticlă de rachiu, nu-i aşa? Itu harga yang sangat mahal untuk sebotol hooch, kan? |
După ce soldatul a luat o înghiţitură de rachiu, bunicul i-a spus: «Ţine tu sticla asta, fiule, pe cealaltă o păstrez eu». ”Ketika tentara itu mencicipinya, Mihovil mengatakan, ’Botol ini untuk kamu, Nak, dan yang satu lagi untuk saya.’ |
Am o sticlă de rachiu aici în spate. Aku punya sebotol hooch di belakang sini. |
Aveam chiar şi o sticlă de rachiu pentru a face ca scena să pară reală. Bahkan terdapat pula sebotol scnapps (sejenis minuman keras) untuk membuat keadaannya tampak realistis. |
Rachiu şi sos Tabasco. Schnapps kayu manis dan saus Tabasco. |
E preţul pentru o sticlă bună de rachiu. Itu harga sebotol hooch yang sangat nikmat. |
Prea mult rachiu, prea obosit, prea rece. Terlalu banyak minum, terlalu lelah, terlalu dingin. |
Ca atunci când am băut toată noaptea rachiu de mere şi am jucat Tekken Seperti saat kita bergadang dan minum alkohol dan main Tekken |
Rachiu. Brandy. |
Peste literatura pe care o avea în rucsac a pus două sticle de rachiu şi nişte alimente. Ia mengangkut lektur di ranselnya, dan menaruh dua botol rakija (brendi buatan sendiri) di bagian atas bersama beberapa barang belanjaan. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rachiu di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.