Apa yang dimaksud dengan printre dalam Rumania?
Apa arti kata printre di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan printre di Rumania.
Kata printre dalam Rumania berarti antara, dalam, di antara, di tengah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata printre
antaraadverb Mult timp in urma, a fost un fel de selectie naturala printre lumi. Panjang lalu, ada semacam seleksi alam diantara dunia. |
dalamnoun Cu toţii dormeam ceva mai bine ştiind că aveam printre noi un om integru. Kita semua tidur sedikit lebih baik mengetahui bahwa seseorang dengan integritas dalam kehidupan kita. |
di antaraadposition Nu fi printre cei ce beau vin, nici printre cei ce se îmbuibează cu carne. Jangan ada di antara para peminum-berat anggur, di antara para pemakan daging yang gelojoh. |
di tengahadposition Ce o face pe femeia asta să creadă că poate vorbi printre bărbaţi? Apa yang membuat wanita ini merasa dia bisa berbicara di tengah kaum pria? |
Lihat contoh lainnya
Bebeluşul Moise a fost ascuns printre trestiile de pe malurile fluviului Nil şi, astfel, a scăpat de la masacrul pruncilor israeliţi de sex bărbătesc poruncit de Faraonul Egiptului. Bayi Musa disembunyikan di antara alang-alang di tepi Sungai Nil dan dengan demikian terhindar dari pembunuhan bayi lelaki Israel seperti yang diperintahkan oleh Firaun Mesir. |
6 Printre calităţile care îl caracterizează pe omul lui Dumnezeu se numără şi generozitatea. 6 Sifat lain yang menonjol yang mencirikan seorang pria Allah ialah kemurahan hatinya. |
5 „Priviți printre națiuni, priviți! Uitați-vă înmărmuriți unii la alții! 5 ”Kamu sekalian, lihatlah di antara bangsa-bangsa, dan pandanglah, dan hendaklah kamu saling menatap dengan heran. |
Din fericire, avem o as de pică printre noi. Untungnya, kita ada as sekop di antara kita. |
Chiar dacă viaţa veşnică nu s-ar fi numărat printre binecuvântările pe care Iehova le acordă slujitorilor săi fideli, tot aş fi dorit să am o viaţă dedicată practicării devoţiunii sfinte (1 Timotei 6:6; Evrei 11:6). Bahkan, jika harapan hidup abadi tidak termasuk dalam pahala Yehuwa kepada hamba-hamba-Nya yang setia, saya masih akan berhasrat untuk menempuh kehidupan dengan pengabdian yang saleh. |
Da, pot să te aud printr-un fel de vibraţii transcedentale. Sau orice ar fi şi nu la telefon. Yeah, Aku dapat mendengarkanmu melalui seperti getaran batin atau apalah tapi bukan dari telepon. |
„Căsătoria să fie onorabilă printre toţi, şi patul conjugal să fie nepătat căci Dumnezeu va judeca pe fornicatori şi pe adulteri.“ ”Hendaklah kamu semua penuh hormat terhadap perkawinan dan janganlah kamu mencemarkan tempat tidur, sebab orang-orang sundal dan pezinah akan dihakimi Allah.” |
După Potop, mulți bărbați, printre care și Avraam, au slujit ca profeți, anunțând revelații divine. Setelah Air Bah, banyak orang, misalnya Abraham, melayani sebagai nabi yang menyampaikan penyingkapan-penyingkapan ilahi. |
Într-o continuare a articolului din 26 septembrie, oficialitățile municipiului Trondheim au declarat că se lua în calcul exhumarea sa și reînhumarea în Catedrala Nidaros, unde se odihnesc nouă regi ai Norvegiei printre care Magnus I și Magnus al II-lea, predecesor și respectiv succesor al lui Harald. Dalam sebuah artikel tindak lanjut pada tanggal 26 September, Pemerintah Kota Trondheim mengungkapkan mereka akan memeriksa kemungkinan penggalian raja dan reinterring dia di Katedral Nidaros, saat ini tempat pemakaman sembilan raja-raja Norwegia, di antara mereka Magnus I dan Magnus II, yang Harald pendahulu dan penggantinya masing-masing. |
22 Şi regele l-a întrebat pe Amon dacă dorinţa lui era să locuiască în ţară printre lamaniţi sau printre oamenii săi. 22 Dan raja bertanya kepada Amon apakah itu adalah hasratnya untuk berdiam di tanah itu di antara orang-orang Laman, atau di antara rakyatnya. |
Printre catargele lui se pot vedea uluitoare reprezentări de schelete omeneşti. Pada tiang-tiangnya tampak jelas tiruan kerangka tulang manusia yang tumpang-tindih. |
În cele din urmă, în mai 1941, guvernul colonial din India le-a ordonat printr-o telegramă autorităţilor din Yangon să confişte literatura noastră. Akhirnya, pada Mei 1941, pemerintahan kolonial di India mengirim telegram ke Yangon, memerintahkan kalangan berwenang setempat untuk menyita lektur kita. |
Mai mulți ingineri—printre care Roger Boisjoly, care își mai exprimase îngirjorarea și cu alte ocazii—s-au arătat îngrijorați din cauza potențialelor efecte ale temperaturii asupra O-ringurilor care ermetizau articulațiile propulsoarelor. Beberapa insinyur-paling terutama Roger Boisjoly, yang telah menyuarakan keprihatinan serupa sebelumnya-mengungkapkan kekhawatiran mereka tentang pengaruh suhu pada ketahanan karet O-ring yang disegel sendi SRBs. |
În baza a ceea ce a mărturisit şi a sentimentelor pe care mi le-a dat Spiritul, printre altele, lui nu i s-a permis să ia din împărtăşanie pentru o vreme. Berdasarkan apa yang diakui dan kesan Roh kepada saya, di antaranya, dia tidak diperkenankan mengambil sakramen untuk satu kurun waktu. |
Petru ne sfătuieşte să ‘suferim împreună cu alţii’ (1 Petru 3:8). Dacă suferim împreună cu alţii, este mai probabil că vom discerne durerea pe care am cauzat-o printr-un cuvânt sau printr-o faptă necugetată şi ne vom simţi îndemnaţi să ne cerem scuze. (1 Petrus 3:8) Bila kita memiliki sikap seperasaan, kita kemungkinan besar lebih memahami kepedihan hati yang telah kita timbulkan melalui kata-kata atau perbuatan yang tanpa dipikir terlebih dahulu dan kita akan terdorong untuk meminta maaf. |
Ei bine, răspunsul este: printr-un dispozitiv cu trei capete. Jawabannya: melalui alat berkepala tiga. |
Printre cei 42 763 de delegaţi care s-au întrunit pentru congres în oraşul Pontiac, Michigan, S.U.A., s-au numărat 345 de delegaţi din Republica Cehă. Terdapat 345 delegasi dari Republik Ceko di antara 42.763 delegasi yang berkebaktian di Pontiac, Michigan, AS. |
Toţi decapitaţi în numele Domnului şi Mântuitorului nostru, pentru că nu au vrut să se convertească la islamism, printre ei nu doar Alfonso din Neapole care apăra oraşul, ci şi al tău Lorenzo Magnificul. Semuanya dipenggal atas nama Tuhan dan Juruselamat kita karena mereka tak mau masuk Islam, bukan hanya Alfonso dari Napoli yang membela kota ini, tapi juga Yang Mulia, Lorenzo sendiri. |
Transporta cadavrele afară printr-un tunel subteran numit " toboganul morţii ". Mereka membawa keluar masuk mayat....... melalui terowongan bawah tanah yang disebut " Gorong-Gorong Kematian " |
Niciodată în viaţa mea n-am trecut printr-o situaţie atât de grea. Belum pernah saya mengalami persoalan yang sesulit ini. |
Printre mulţimile adunate îl voi binecuvînta pe Iehova.“ Aku mau memuji [Yehuwa] dalam jemaah.” |
Ai trecut printr-o încercare incredibil de traumatizantă. Kau baru saja mengalami cobaan yang berat. |
A fost ca de aterizare într-o lume străină, zărită doar printr-un telescop. Ini serasa mendarat di dunia alien yang hanya kau lihat melalui teleskop. |
El nu a acţionat printr–o credinţă bazată pe adevăr, nici potrivit îndrumării spiritului sfînt. Ia tidak bertindak dalam iman yang didasarkan atas kebenaran atau selaras dengan bimbingan roh suci. |
În Anglia, ni s-au alăturat sute de oameni în ultimul timp; dar chiar şi aşa, explicaţia trebuie să fie că «Efraim se amestecă printre popoare» [Osea 7:8]. Di Inggris ribuan akhir-akhir ini telah ditambahkan ke dalam jumlah kita; tetapi demikian pun, bahkan demikian pun, haruslah terjadi, karena ‘Efraim mencampurkan dirinya di antara bangsa-bangsa’ [Hosea 7:8]. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti printre di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.