Apa yang dimaksud dengan plasament dalam Rumania?
Apa arti kata plasament di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan plasament di Rumania.
Kata plasament dalam Rumania berarti kerja, tugas, pekerjaan, penjualan, pengaturan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata plasament
kerja(employment) |
tugas(employment) |
pekerjaan(employment) |
penjualan(disposal) |
pengaturan(disposal) |
Lihat contoh lainnya
Avansată de Plasament. Advanced Placement. |
Acele persoane care au făcut plasamente în conturile de investiții nu pierd totul, ci vor avea de așteptat parcurgerea procedurii standarde de faliment pentru a afla câte din activele bănci le vor reveni. Orang yang meletakkan uangnya dalam rekening investasi tidak akan kehilangan segalanya, mereka hanya perlu menunggu prosedur standar likuidasi untuk mengetahui berapa jumlah aset bank yang akan dikembalikan padanya. |
Agentia de plasament a trimis-o cam cu o saptamana inainte sa ajungi tu aici. Biro tenaga kerja mengirimnya sekitar seminggu sebelum kau tiba di sini. |
Ele au fost returnate, şi în cele din urmă au ajuns la mine la una din casele de plasament. Paketnya berpindah-pindah, dan akhirnya sampai ke salah satu rumah pengasuhanku. |
Mulţi copii adoptaţi îşi dau seama că părinţii lor naturali nu i-au abandonat pur şi simplu — cum se întâmplă, din păcate, deseori în zilele noastre —, ci i-au dus într-un centru de plasament unde aveau garanţia că micuţii lor urmau să fie îngrijiţi cum se cuvine. Banyak anak angkat sadar bahwa orang tua kandung mereka tidak begitu saja meninggalkan mereka —meskipun itulah yang sering terjadi dewasa ini —tetapi menyerahkan mereka kepada biro kesejahteraan anak tertentu yang akan menjamin bahwa anak-anak itu akan diurus dengan layak. |
Eu am avut o familie adoptivă, dar Len a mers într-un centru de plasament. Aku memiliki keluarga asuh, tapi Len pergi ke panti asuhan. |
Sunt surprins ca nu au furat mai mult, având în vedere situația plasament casa ta. Aku kaget kau belum mencuri lagi, mempertimbangkan situasi tempat perkumpulanmu. |
Dacă fugi din nou, va trebui să te internăm din nou într-un centru de plasament. Kalau kamu kabur lagi, kami mungkin harus menempatkanmu lagi di rumah orangtua angkat. |
E o legendă în plasamentul pe poziţiile de top. Dia legenda intergrasi bisnis. |
Mi-aduc aminte că în copilărie mi-era teamă să nu fac ceva greşit şi să fiu trimisă înapoi la centrul de plasament. Namun, saya masih ingat sewaktu anak-anak, saya suka takut kalau-kalau melakukan kesalahan dan saya akan dikirim kembali ke panti asuhan. |
De la vârsta de 13 ani, moment în care mama lui a fost internată într-o clinica pentru boli mintale, acesta a trecut printr-o serie de centre de plasament. Ketika ia berusia tiga belas tahun, ibunya dikirim di rumah sakit jiwa, dan dia ditempatkan di beberapa panti asuhan. |
Dacă totul decurge bine, va fi trimisă într-un centru de plasament în trei luni. Jika semuanya lancar...,... dia akan dialihkan dalam dua atau tiga bulan. |
Dacă eşti dat în plasament familial sau dacă eşti adoptat, gândurile negre te pot copleşi din când în când. Jika Anda sekarang ini tinggal bersama orang tua asuh atau telah diadopsi oleh sebuah keluarga, pikiran-pikiran negatif mungkin menyerang Anda sewaktu-waktu. |
Cat timp crezi ca va petrece fata in centrul de plasament? Berapa lama menurutmu dia akan menghabiskan waktu di rumah asuh? |
Europenii din clasa de mijloc care erau în căutarea unor plasamente bune cumpărau aceste acţiuni. Kelas menengah Eropa yang mencari investasi bagus membeli saham-saham ini. |
Ea a crescut în centre de plasament. Ia tumbuh besar di sana dalam keadaan yatim. |
Zoe e într-un centru de plasament, se pare că unul bun. Zoe ada di panti asuhan, yang bagus, sepertinya, |
Plasament va decide, de asemenea, care vor fi eliminate. Peringkat juga menentukan Siapa yang akan dikeluarkan. |
Văd, de asemenea, sfinţi din zilele din urmă care adoptă copii, inclusiv pe aceia cu nevoi speciale şi care caută să le ofere copiilor din centrele de plasament speranţa şi ocaziile ce le-au fost refuzate de împrejurări anterioare. Saya juga melihat para Orang Suci Zaman Akhir yang tidak mementingkan diri mengadopsi anak-anak, termasuk mereka yang berkebutuhan khusus, dan berusaha memberi anak-anak asuh tersebut harapan dan kesempatan yang tidak mereka dapatkan karena keadaan sebelumnya. |
Avem un program excelent de plasament al copiilor abandonaţi în familii iubitoare. Kami punya reputasi yang sangat bagus untuk mengasuh anak yatim piatu di rumah penuh kasih. |
Doi ani pentru băiatul meu, într-un centru de plasament, să fie pe străzi? / 2 tahun anakku dalam keluarga asuh, di jalanan sana? |
Copilăria unor copii asemenea ei, daţi în plasament familial, e realmente pierdută. Bagi banyak anak asuh seperti dia, masa kecil telah hilang. |
Societatea noastrã sprijinã copiii din centrele de plasament care au fãcut vârsta ce-i scoate din sistem. Kau tahu, acara amal kami membantu anak-anak asuh yang tumbuh dewasa dalam sistem. |
Dar asta va lăsa unul din fraţi în sistemul de plasament din Grimsby. Tapi itu akan meninggalkan salah satu saudaranya di sistem panti asuhan di Grimsby. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti plasament di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.