Apa yang dimaksud dengan お久しぶり dalam Jepang?

Apa arti kata お久しぶり di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan お久しぶり di Jepang.

Kata お久しぶり dalam Jepang berarti lama tidak berjumpa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata お久しぶり

lama tidak berjumpa

(long time no see)

Lihat contoh lainnya

ナオミは,久しぶりに会ったそれら親戚の女性や近所の人たちに,自分がいかに辛い年月を過ごしてきたかを話しました。
Kepada para kerabatnya dan tetangganya bertahun-tahun silam, Naomi menceritakan betapa pahit kehidupannya.
22 ナオミは,久しぶりに会った親戚の女性や近所の人たちに,自分がいかにつらい経験をしてきたかを話します。
22 Kepada para kerabat dan tetangga yang sudah lama tidak berjumpa dengannya, Naomi menceritakan betapa pahit kehidupannya.
わたしたちは久しぶりに会えて大喜びしました。
Kami begitu bahagia dapat saling bertemu setelah waktu yang lama.
「瓶の牛乳って久しぶりだなあ」「私も。なんとなく紙パックよりおいしい気がしない?」「僕もそれ思ってた」
"Sudah lama ya tidak minum susu dari botol." "Iya. Entah kenapa rasanya lebih enak daripada yang di kertas karton ya?" "Aku juga berpikir begitu."
私は父と一緒に 座りこみました だって 久しぶりにやっと 父が はっきりした様子だったからです
Jadi aku terjatuh, dan duduk di sana bersamanya karena untuk pertama kalinya, dia terlihat baik-baik saja.
ほんとうに久しぶりに,わたしは天の御父に心を注ぎ出し,御父に背を向けたことを赦してくださるように願い求めました。 そして 胸の内をすべて打ち明け,最後に,もしこれが真に主がわたしに求めておられることなら,それを行いますと叫びました。 それに従おうと思いました。
Untuk pertama kalinya dalam berhari-hari, saya berlutut dan mencurahkan isi hati saya kepada Bapa saya di Surga, memohon pengampunan karena berpaling dari Dia, mencurahkan kepada-Nya semua perasaan terdalam saya, dan akhirnya berseru bahwa jika ini adalah yang sungguh-sungguh Dia kehendaki untuk saya lakukan, saya akan melakukannya.
本当に久しぶりで顔を合わせたわたしたちは,互いに表現しがたいほどの喜びを感じました。
Sewaktu kami berdiri saling berhadapan untuk pertama kalinya setelah bertahun-tahun, kami sama-sama merasakan sukacita yang tak terkira.
野菜を食べるのは本当に久しぶりだ。
”Saya tidak makan sayur-sayuran selama berhari-hari.
ヤラスヤルビに引っ越すことで,久しぶりに田舎の生活に戻ることになりました。 20年前に首都に出て芸術の世界に入る前に送っていたような生活です。
Dengan pindah ke Jalasjärvi, saya kembali ke kehidupan pedesaan yang sederhana seperti 20 tahun yang lalu, sebelum saya menjadi bagian dari kalangan seniman di ibu kota.
わたしは久しぶりに平安と確信を感じることができました。
Untuk pertama kalinya setelah waktu yang lama, saya merasakan kedamaian dan kepastian.
久しぶりに集まった時は,もう大騒ぎです。 頭を高く上げ,耳をばたばたさせながら駆け寄って挨拶します。
Manakala mereka bertemu setelah lama berpisah, sapaan mereka berubah menjadi hiruk pikuk, seraya mereka berlari ke arah satu sama lain dengan kepala yang mendongak tinggi dan telinga yang ditekuk dan dikepak-kepakkan.
その地域の住民は,公園がこれほどきれいになったのを見たのは本当に久しぶりだと語りました。
Masyarakat yang tinggal di sekitar taman itu mengatakan bahwa sudah lama sekali mereka tidak melihat taman itu sebersih ini.
久しぶりの我が家です!
Akhirnya, saya pulang!
久しぶりに,きちんとした結婚式に出席できて本当に気持ちがよかった」。
Sangat menyenangkan untuk menghadiri pesta pernikahan yang sopan sebagai gantinya.”
数週間前,わたしは久しぶりに自分の出身高校に行きました。
Beberapa minggu lalu saya kembali ke sekolah menengah saya yang lama untuk pertama kalinya sejak bertahun-tahun.
今回久しぶりにそういったアルバムを作った」。
Saya selesai syuting untuk itu sejak lama."
家に向かいながら,彼は娯楽に時間を費やしたのは久しぶりだと言いました。
Dia mengatakan, sewaktu menuju rumahnya, bahwa itu merupakan jam pertama yang diluangkannya dalam kegiatan rekreasi sejak lama.
おどおどしたやせっぽちの新しい女の子を,彼女たちはまるで行方不明になっていた友人が久しぶりに帰って来たかのように真心から受け入れ,歓迎してくれたのです。
Mereka dengan tulus merangkul seorang gadis baru yang kurus dan ketakutan seperti teman yang telah lama hilang dan membuat saya merasa disambut.
王国の奉仕を長年行なってきた兄弟姉妹たちが全国各地からやって来て,久しぶりの再会を喜びました。
Saudara dan saudari yang telah lama dalam dinas Kerajaan datang jauh dari berbagai penjuru dan bersukacita dapat bertemu lagi setelah bertahun-tahun lamanya.
翌年,私たちの国で久しぶりに開かれた大会の最初のものに出席できました。
Tahun berikutnya, kami menghadiri kebaktian pertama di negeri ini yang sudah lama sekali tidak pernah diadakan.
ある午後テレサが久しぶりに 友人たちと話をしていると その中の一人がこう言いました 「テレサ どうしてる?」
Suatu siang, Theresa bertemu dengan sekelompok kawannya, dan salah satu kawan berkata, "Bagaimana kabarmu, Theresa?"
久しぶりに家族そろっての生活を6週間ばかり楽しんだとき,兄弟たちはブダペストの近くにある,センテンドレという村に行くよう命じられました。
Baru enam minggu mereka menikmati pulihnya kehidupan keluarga mereka, mereka sudah diperintahkan untuk pergi ke desa Szentendre, dekat Budapest.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti お久しぶり di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.