Apa yang dimaksud dengan 나누다 dalam Korea?
Apa arti kata 나누다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 나누다 di Korea.
Kata 나누다 dalam Korea berarti membagi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 나누다
membagiverb 그들에게 그들이나 그들의 가족이 십일조와 관련하여 했던 경험을 나눠 달라고 한다. Imbaulah mereka untuk berbagi pengalaman yang pernah mereka atau keluarga mereka alami yang berkaitan dengan persepuluhan. |
Lihat contoh lainnya
「파수대」 창간호는 마태 복음 24:45-47을 언급하여, 그 잡지의 발행자들의 목표가 그리스도의 임재와 관련된 사건들에 주의를 기울이고 믿음의 가정에 “때를 따라 [영적] 양식”을 나누어 주기 위한 것임을 기술하였다. Terbitan yang pertama sekali dari Watch Tower mengutip Matius 24:45-47 ketika menyatakan bahwa tujuan penerbit majalah itu adalah untuk waspada terhadap peristiwa-peristiwa yang ada hubungannya dengan kehadiran Kristus dan untuk memberikan ”daging” rohani ”pada musimnya yang tepat” kepada rumah tangga iman. |
여러분은 어떤 간증을 나누겠는가? Apa kesaksian yang akan Anda berikan? |
화요일 저녁 집회를 갖기 전에, 순회 감독자는 조정자나 회중의 다른 장로와 만나서 기록 검토 중에 생긴 의문점에 대해 이야기를 나눌 것입니다. Sebelum berhimpun pada Selasa sore, dia akan mengadakan rapat dengan koordinator atau penatua lainnya untuk membahas hasil pemeriksaannya. |
여러분은 모두에게 유익할 만한 견해를 갖고 있는, 반원 중의 누군가에게 그것을 나눠 달라고 권유해야겠다는 영감을 받을 수도 있다. Anda mungkin merasa terilhami untuk mengundang seseorang tertentu untuk membagikan pendapatnya—barangkali karena dia memiliki sudut pandang yang mana orang lain dapat memperoleh manfaat dengan mendengarkannya. |
* 살아 계신 선지자들과 사도들이 그리스도의 특별한 증인들이라는 여러분의 간증을 나눈다. * Bagikan kesaksian Anda bahwa nabi dan rasul yang hidup adalah para saksi khusus akan Kristus. |
몇 명의 학생에게 그 질문에 어떻게 대답했는지, 그리고 다른 사람에게 경전에 대해 간증했을 때 어떤 느낌이었는지 나누어 달라고 권유한다. Undanglah beberapa siswa untuk berbagi bagaimana mereka menjawab pertanyaan tersebut dan bagaimana perasaan mereka sewaktu mereka bersaksi mengenai tulisan suci kepada orang lain. |
그들은 집 호수에 따라 긴 거리나 구역을 몇 사람이 나누어 맡을 수 있게 마련할 수 있었다. Mereka mengatur agar beberapa orang rekan membagi jalan atau daerah tertentu menurut nomor-nomor rumah. |
가족이 있다고는 하지만, 서로 솔직한 대화를 나눌 수 있다고 느껴 본 적은 전혀 없었죠. Meskipun kami satu keluarga, saya tidak pernah merasa bahwa kami dapat berbicara dari hati ke hati. . . . |
대처 방법 친구들과 나누는 대화 내용을 찬찬히 생각해 보십시오. Analisislah percakapan Anda dengan teman-teman Anda. |
히브리어 올(창 27:40; 사 9:4)과 마찬가지로, 지고스도 사람이 짐을 가로장의 양쪽에 똑같이 나누어서 운반하기 위하여 사용하는 멍에대를 나타낼 수 있다. Seperti kata Ibrani ʽol (Kej 27:40; Yes 9:4), zy·gosʹ dapat juga menggambarkan palang kuk yang digunakan seseorang untuk mengangkut beban yang dibagi rata di kedua sisi palang itu. |
학생들이 찾은 내용을 나눌 때, 예수 그리스도께서 회복 사업을 지휘하신다는 점을 강조한다. Sewaktu mereka membagikan, tekankan bahwa Yesus Kristus mengarahkan pekerjaan Pemulihan. |
예수께서는 충실한 사도들과 마음을 터놓고 대화를 나누면서 격려하고 계십니다. Yesus masih berbicara dari hati ke hati dengan para rasul untuk menguatkan mereka. |
시간이 허락되면, 두세 학생에게 자신이 적은 것을 반원들과 나누라고 해도 좋다. Jika waktu mengizinkan, pertimbangkan untuk meminta beberapa siswa berbagi dengan kelas apa yang mereka tuliskan. |
나이가 적은 사람이든 많은 사람이든, 새로운 사람이든 오래된 사람이든, 증인들이 함께 숭배하면서 행복한 교제를 나눌 때면, “감사합니다”, “천만에요”와 같은 표현들을 사용하는 것을 흔히 듣게 됩니다. Kita sering mendengar ucapan ”terima kasih”, ”terima kasih kembali”, atau ungkapan serupa dari bibir Saksi-Saksi yang muda dan yang tua serta yang baru dan yang kawakan seraya mereka bergabung dalam ibadat dan persaudaraan yang bahagia. |
그들이 찾은 것을 나눠 달라고 한다. Mintalah mereka untuk membagikan apa yang mereka temukan. |
(히브리 6:4-8, 공동 번역) 그렇습니다, 하나님을 오랫동안 섬겨온 그리스도인들 심지어는 “성령을 나누어 받은” 기름부음받은 자들까지도 현 제도의 유혹적인 것들에 휘말려들 수 있읍니다. (Ibrani 6:4-8) Ya, orang-orang Kristen yang sudah lama melayani Allah, bahkan orang-orang yang diurapi yang ”mendapat bagian dalam Roh Kudus,” dapat ditarik kepada sesuatu yang menggoda dalam susunan perkara sekarang. |
그가 손으로 써서 기사를 번역하면 양곤에 있는 인쇄업자가 식자와 인쇄 작업을 했고, 형제들은 회중 집회에 참석하는 사람들에게 인쇄된 기사를 나눠 주었습니다. Hasil terjemahan yang ditulis tangan tadi disusun hurufnya dan dicetak oleh percetakan komersial di Yangon lalu dibagikan kepada hadirin di perhimpunan. |
그들에게 더 나은 교사가 되는 것에 관한 추가적인 통찰을 얻기 위해 이 구절들의 각주에 있는 성구들을 찾아보고 그들이 찾은 것을 나눠 달라고 한다. Imbaulah mereka untuk mencari tulisan suci dalam catatan kaki bagi ayat-ayat ini untuk mendapatkan wawasan tambahan mengenai menjadi guru yang lebih baik, dan mintalah mereka membagikan apa yang mereka temukan. |
여호와의 종들은 그리스도인 집회에서 친교를 나누는 기회를 소중히 여깁니다. Hamba-hamba Yehuwa menghargai kesempatan untuk bergaul di perhimpunan. |
연구진은 남학생과 여학생을 무작위로 두 그룹으로 나눈 뒤, 20분간 각각 폭력적인 게임이나 폭력적이지 않은 게임을 하도록 시켰다. Para periset secara acak meminta kelompok murid laki-laki dan perempuan bermain video game kekerasan atau nonkekerasan selama 20 menit. |
회원들은 이 질문들에 답하기 위해 크리스토퍼슨 장로의 말씀 내용을 활용하고 나눌 수 있다. Para anggota dapat membagikan perkataan dari pesan Penatua Christofferson yang membantu menjawab pertanyaan ini. |
그날 밤 수전과 제니는 늦게까지 자지 않고 몇 시간 동안 아담에서부터 아마겟돈에 이르기까지 다양한 성서 주제에 관해 이야기를 나누었습니다. Sepanjang malam, Sue dan Jenny bergadang membahas banyak topik Alkitab—dari Adam sampai Armagedon. |
21세기에도 변함 없는 사실입니다. 그래서 저는 이 기계를 인도 전역의 가난한 여성들에게 나눠주기로 결정했습니다. Karena itulah saya memutuskan memberikan mesin ini hanya untuk wanita miskin di seluruh India. |
그들에게 그들이나 그들의 가족이 십일조와 관련하여 했던 경험을 나눠 달라고 한다. Imbaulah mereka untuk berbagi pengalaman yang pernah mereka atau keluarga mereka alami yang berkaitan dengan persepuluhan. |
제임스는 계속해서 이렇게 말합니다. “회사에서 점심 시간에 매우 흥미진진한 대화를 나눌 때가 자주 있습니다. James melanjutkan, ”Selama istirahat makan siang di perusahaan kami, sering kali ada percakapan yang menarik. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 나누다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.