Apa yang dimaksud dengan moč dalam Ceko?
Apa arti kata moč di Ceko? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan moč di Ceko.
Kata moč dalam Ceko berarti urin, air kemih, air kencing. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata moč
urinnoun Jestli je tady moč, tak co se tam proboha děje? Jika ada urin disini apa yang terjadi di dalam sana? |
air kemihnoun |
air kencingnoun Jen si pamatuj, příště až půjdeš na drogový test, použij mou moč. Ingat, lain kali kau tes urin pakai air kencingku. |
Lihat contoh lainnya
Karen, moc se omlouvám za... Karen aku minta maaf... |
Kdy je akceptovatelné použít naši moc. A kdy překračujeme tu neviditelnou hranici, která nás mění v tyrany vůči našemu okolí. Kapan penggunaan kekuatan kita diterima dan kapan kita melewati garis yang tidak terlihat... yang mengubah kita menjadi kejam pada bawahan kita. |
Dětsky neohrabaným rukopisem, v němž poznal svůj vlastní, na ní stála slova, která napsal před 60 lety: „Milá maminko, mám Tě moc rád.“ Melalui tulisan tangan kanak-kanak yang masih kasar, yang dia kenali sebagai tulisannya sendiri, dia membaca kata-kata yang telah ditulisnya 60 tahun silam: “Ibu tersayang, saya mengasihimu.” |
Byl odhodlaný zůstat klidně ležet i bez sedativ – jen když bude moci z reproduktoru slyšet tatínkův hlas. Ditetapkan bahwa jika dia masih dapat mendengar suara ayahnya lewat interkom, dia masih dapat tidur tenang tanpa obat penenang. |
Když jsem byl povolán, abych sloužil na misii v oblasti, kde nebudu moci navštěvovat chrám, měl jsem obavy, že se budu muset dva roky bez onoho pocitu obejít. Ketika saya dipanggil untuk melayani sebagai misionaris di sebuah area dimana saya tidak dapat menghadiri bait suci, saya takut bahwa saya tidak memiliki perasaan itu selama dua tahun. |
Do společnosti moc nevyrážím. Aku tidak pergi jauh. |
K čemu by nás mělo podnítit poznání o tom, že Kristus má moc vzbudit mrtvé? Pengetahuan mengenai kuasa Kristus untuk membangkitkan orang mati seharusnya menggerakkan kita untuk melakukan apa? |
Buď jste se na to vykašlali, nebo se moc soustředili na šarvátky mezi sebou. Entah kalian menganggap remeh, atau terlalu banyak berkelahi di antara kalian sendiri. |
Jürgen má možná pravdu. Ale nejspíš to nebudeme moci dokázat. Jurgen mungkin benar, tapi mereka tak bisa membuktikannya |
Jakých světských činností, jež vedou k rozdělení, se neúčastní Jehovovi služebníci, aby nebyli pod mocí „vládce tohoto světa“? Agar tetap bebas dari pengendalian yang dilakukan oleh ”penguasa dunia ini,” dari kegiatan2 dunia yang memecah-belah manakah hamba2 Yehuwa menjauhkan diri? |
Do písem nebo do studijního deníku si napište tuto pravdu: Obrátit se znamená duchovně se změnit a stát se novým člověkem skrze moc Boží. Tulislah kebenaran berikut dalam tulisan suci atau jurnal penelaahan tulisan suci Anda: Keinsafan berarti secara rohani berubah dan menjadi orang yang baru melalui kuasa Allah. |
Teď je to o moc lepší. Ini jauh lebih baik. |
Moc ráda tě poznávám Senang berkenalan denganmu |
Lov moc nejde? Kau masih tak jumpa mereka? |
Nesnažila se okamžitě se mnou mluvit o Bibli, protože v tu dobu jsem anglicky beztak moc nerozuměla. Ia tidak langsung mencoba mengabar kepada saya, karena saat itu saya pun tidak banyak mengerti bahasa Inggris. |
Ať už se dostaví jako pozoruhodná průtrž, nebo jako jemný příliv, tato nádherná duchovní moc naplní kajícnou zraněnou duši uzdravující láskou a útěchou; temnotu rozptýlí světlem pravdy; a sklíčenost vypudí nadějí v Krista. Apakah itu datang dalam ledakan yang hebat atau dalam aliran lembut, kuasa rohani mulia itu akan menyalurkan kasih penyembuhan dan penghiburan ke dalam jiwa yang bertobat dan terluka; menghapus kegelapan dengan terang kebenaran; dan mengusir keputusasaan dengan pengharapan dalam Kristus. |
(Matouš 4:1–4) Jeho skromný majetek svědčil o tom, že ze své moci neměl hmotný prospěch. (Matius 4:1-4) Terbatasnya harta yang ia miliki adalah bukti bahwa ia tidak mengambil keuntungan secara materi dari penggunaan kuasanya. |
Má toho teď moc. / Dia macet di jaIan. |
Já se moc omlouvám, že jsem ti to řekl. Aku, uh, jadi maaf aku mengatakan hal-hal itu. |
9 Tak také světlem hvězd a mocí jejich, kterou byly učiněny; 9 Seperti juga terang dari bintang-bintang, dan kuasa darinya yang olehnya itu dijadikan; |
Poslyš, Danny mi zrovna říkal, jak moc chce, abys hrála v jeho filmu. Dengar, Danny mengatakan padaku betapa ingin kau ikut di filmnya. |
Apoštol Pavel řekl: „Máme. . . tento poklad v hliněných nádobách, aby moc, která je nad to, co je normální, byla Boží, a ne z nás.“ Paulus mengatakan, ”Tetapi harta ini kami punyai dalam bejana tanah liat, supaya nyata, bahwa kekuatan yang melimpah-limpah [”di luar apa yang normal”, NW] itu berasal dari Allah, bukan dari diri kami.” |
Navíc, když je diskriminace podporována úřední mocí, může vyústit v takové hrozné věci, jako je genocida. Apabila didukung oleh pihak yang berwenang, diskriminasi bisa mengarah ke kejahatan seperti sapu bersih etnik dan genosida. |
Až přijde Kristus v královské moci Pada Waktu Kristus Tiba dalam Kuasa Kerajaan |
Moc, moc líto. Sangat... sangat menyesal. |
Ayo belajar Ceko
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti moč di Ceko, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Ceko.
Kata-kata Ceko diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Ceko
Ceko adalah salah satu bahasa cabang Barat dari bahasa Slavia - bersama dengan Slovakia dan Polandia. Bahasa Ceko dituturkan oleh sebagian besar orang Ceko yang tinggal di Republik Ceko dan di seluruh dunia (lebih dari 12 juta orang seluruhnya). Ceko sangat dekat dengan Slovakia dan, pada tingkat lebih rendah, dengan Polandia.