Apa yang dimaksud dengan 迷惘 dalam Cina?
Apa arti kata 迷惘 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 迷惘 di Cina.
Kata 迷惘 dalam Cina berarti bingung, kebingungan, keliru, susah hati, terkejut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 迷惘
bingung(at a loss) |
kebingungan(confusion) |
keliru
|
susah hati
|
terkejut
|
Lihat contoh lainnya
人们富裕了;这世界充斥着人类的技能和天才所制造的各项发明物,但我们仍然无休无止、毫不满意和感到迷惘。 Kekayaan telah datang; ... [dan] dunia dipenuhi dengan ... penemuan-penemuan keterampilan dan kejeniusan manusia tetapi kita [masih] saja gelisah, tidak puas, dan galau. |
我在弗拉基米尔营期间,保罗的话是我感同身受的,他说:“我们四面受压,却不致陷于绝境;心里迷惘,却不致走投无路。”( Khususnya sewaktu berada di Penjara Vladimir, saya merasakan apa yang rasul Paulus katakan, yaitu ”ditekan dengan segala cara, tetapi tidak terimpit sehingga tidak dapat bergerak”, dan ”kami bingung, tetapi bukanlah tanpa jalan keluar”. |
我们竟然听见他们用我们的语言,传讲上帝威严伟大的事。” 12 大家都惊讶迷惘,彼此说:“这是怎么回事?” 12 Ya, orang-orang itu semua tercengang dan bingung, sambil mengatakan seorang kepada yang lain, ”Apa maksudnya ini?” |
你可曾感到迷惘,不知道人生的方向呢? Pernahkah Saudara merasa kehilangan arah dan membutuhkan petunjuk? |
有些人感到迷惘,有些人感到失望,另一些人则感到痛不欲生。 Ada yang merasa bingung, yang lain merasa kecewa, dan ada pula yang begitu terpukul. |
价值观今非昔比,你感到失落迷惘吗? Nilai-Nilai yang Berubah —Apakah Anda Merasa Kehilangan? |
这样做是不适当的,只会增加孩子所受的压力,甚至令孩子感觉迷惘困惑,不知所措。 Berbuat demikian tidak patut, menimbulkan stres, dan mungkin membingungkan bagi seorang anak. |
妳 覺得 他 跟 我 一樣 迷惘 吧 Kenapa kau berpikir dia tersesat juga sepertiku? |
对于是非对错、人生方向,很多人都感到迷惘,无所适从。 Banyak orang menjalani kehidupan dengan kebimbangan tentang apa yang benar atau yang salah dan tentang apa tujuan hidup mereka. |
历史家威尔和阿里尔·杜兰特叙述在巴黎城外爆发充满血腥的圣但尼之役,然后指出:“法国再度感到迷惘,宗教究竟是什么,竟然使人大开杀戒。” Setelah mengisahkan salah satu perang yang khususnya paling berdarah di St.-Dennis, di luar Paris, sejarawan Will dan Ariel Durant menulis, ”Prancis kembali bertanya-tanya agama macam apa ini yang menuntun manusia kepada pembantaian semacam itu.” |
其实,躁郁症病人也一样感到迷惘,承受的苦楚也不少于家人。 Ironisnya, gangguan bipolar sering kali sama menyusahkannya —malah lebih lagi —bagi sang penderita. |
他们很想找出这些问题的答案,可惜找不到。 由于属灵的渴求得不到满足,他们感到十分迷惘,不知何去何从。 Karena tidak pernah mendapat penjelasan tentang hal-hal rohani yang paling dalam, kehidupan mereka diliputi kebingungan dan ketidakpastian. |
精神病医生内图说:“我们的文化鼓吹竞争,电影还描绘人可以为想要的东西而杀人,这样的文化只会令小孩子感到迷惘。” 教育学家碧克主张要让小孩子玩富教育意义的玩具,不要让他们玩枪。 Psikiater Alfredo Castro Neto mengatakan, ”Budaya seperti yang kita miliki sekarang, yang menganjurkan persaingan dan yang mempertunjukkan melalui film bahwa orang boleh membunuh untuk memperoleh apa yang diinginkannya, hanya akan menambah kebingungan mental pada anak-anak ini.” |
我回忆起每当我和同伴开始试图向人们证明时,圣灵就会离开,使我们感到迷惘与困惑。 Saya ingat bahwa setiap kali rekan saya dan saya mulai berusaha untuk membuktikan sesuatu kepada orang-orang, Roh Allah meninggalkan kami dan kami merasa benar-benar tersesat dan bingung. |
18,19.( 甲)彼得看见异象,为什么大感迷惘?( 18, 19. (a) Mengapa Petrus sangat bingung akan penglihatan yang ia terima? |
真的,面对陌生的环境,今日的人类感到失落迷惘,他们已经远远偏离方向,跟本世纪初所展望的和平安全目标差距甚远。 Ya, dewasa ini umat manusia tersesat di daerah yang tidak dikenal, jauh menyimpang dari arah yang dituju, jauh dari perdamaian dan keamanan yang diidam-idamkan pada permulaan abad ini. |
? 这 里 只 有? 无 法? 预 知 未? 来 的 迷惘 心情 Hanya ada kebingungan dari orang tidak dapat memprediksi masa depan |
面对一个又一个的困难,你有时可能感到迷惘,仿佛在漆黑的隧道里看不见曙光一样。 Mengapa Saudara bisa ”senang akan kelemahan” seperti halnya Paulus? |
堕入迷惘绝望中 Terperangkap dalam Kehidupan yang Tak Bertujuan |
保罗谈及他们的处境说:“我们四面受压,却不致身陷绝境;感到迷惘,却不致走投无路;身受迫害,却不致孤立无援;被人摔倒,却不致遭受毁灭。”——哥林多后书4:8,9。 Paulus mengungkapkannya sebagai berikut, ”Kami ditekan dengan segala cara, tetapi tidak terimpit sehingga tidak dapat bergerak; kami bingung, tetapi tidak sama sekali tanpa jalan keluar; kami dianiaya, tetapi tidak ditinggalkan begitu saja; kami diempaskan, tetapi tidak binasa.” —2 Korintus 4:8, 9. |
因此,当他们突然发觉现实生活并不如他们所想的,难免会感到失望和迷惘。 Maka, mereka tidak siap sewaktu menghadapi kenyataan sehingga kemungkinan besar merasa kecewa dan bingung. |
刚刚痛失爱侣的人,心里可能会觉得很乱、很迷惘,这是很自然的。 但是,你如果尽量保持原来的生活规律,这会对你有帮助。 Wajar jika orang yang baru ditinggal mati merasa bingung dan galau, namun Anda akan terbantu dengan tetap mengikuti jadwal dan kegiatan rutin Anda. |
对于上帝的本质,有些阅读圣经的人感到迷惘。 Beberapa pembaca Alkitab merasa bingung tentang wujud Allah. |
當他 迷惘 時 他 在 這裡 尋求 方向 Di sinilah ia datang untuk bimbingan. |
4 正迷惘的时候,忽然有两个人站在她们旁边,衣服闪闪发光+。 + 4 Sementara mereka bingung mengenai hal ini, lihat! dua pria dengan pakaian yang berkilauan berdiri di dekat mereka. |
Ayo belajar Cina
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 迷惘 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.
Kata-kata Cina diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Cina
Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.