Apa yang dimaksud dengan 먼지 dalam Korea?

Apa arti kata 먼지 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 먼지 di Korea.

Kata 먼지 dalam Korea berarti debu, duli. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 먼지

debu

noun

그 책상에는 먼지가 많이 쌓여 있다.
Mejanya tertutup oleh debu.

duli

noun

Lihat contoh lainnya

43 나는 그들을 땅의 먼지처럼 잘게 부수고
43 Aku akan menumbuk mereka sehalus debu tanah,
폭풍이 휘몰아 칠 때마다 먼지나 검댕, 미량의 화학물질들이 씻겨 나가서, 눈더미위에 덮혀 남게 됩니다. 해를 거듭하고, 수백만년이 거듭되면서 일종의 주기율표 같은 걸 만들어내죠. 지금은 그 두께가 3.4 km도 넘습니다.
Setiap badai yang melanda atmosfer membawa debu, jelaga, jejak bahan kimia, dan menyimpannya di dalam timbunan salju tahun demi tahun, selama ribuan tahun, menciptakan semacam tabel periodik unsur yang pada saat ini ketebalannya telah lebih dari 11.000 kaki.
21 나는 여러분이 만든 송아지+ 곧 여러분의 죄의 산물을 가져다가 불태웠습니다. 나는 그것을 부서뜨리고 먼지 같은 가루가 될 때까지 완전히 간 다음, 그 가루를 산에서 흘러 내려오는 시내에 뿌렸습니다.
21 Kemudian, saya ambil patung anak sapi+ yang membuat kalian berdosa itu, lalu saya bakar dan hancurkan sampai halus seperti debu. Setelah itu, saya lemparkan abunya ke sungai yang mengalir dari gunung.
그릇을 깨끗한 천으로 닦거나 먼지와 곤충이 없는 곳에서 공기 중에 저절로 마르게 해야 한다.
Keringkan piring-piring dengan lap yang bersih, atau biarkan kering sendiri di tempat yang jauh dari debu dan serangga.
마르고 먼지가 일던 땅이 파피루스를 비롯하여 여러가지 수생 갈대가 자랄 수 있는 “습지”로 바뀔 것입니다.—욥 8:11.
Tanah yang kering dan berdebu akan diubah menjadi ”tempat yang berawa”, tempat tumbuhnya papirus dan tumbuhan air lainnya.—Ayub 8:11.
이스라엘에서는 6월 중순부터 9월 중순까지 하늘이 대체로 맑은데, 다만 사막에서 불어오는 뜨거운 동풍 때문에, 특히 건기가 끝날 무렵에는 먼지구름이 끼는 때가 있다.
Di Israel, dari pertengahan bulan Juni hingga pertengahan September, langit biasanya cerah, kadang-kadang saja ada awan debu, yang muncul khususnya menjelang akhir musim kering karena adanya angin timur yang panas dari arah gurun.
일꾼들은 자욱하게 피어 오르는 붉은 먼지 때문에 숨이 막혔습니다.
Debu tanah merah yang tebal menghambat para pekerja.
먼지를 털고 나서 일요일마다 그 책을 사용하여 가르치기 시작하였습니다.
”Saya membersihkannya dari debu dan menggunakannya setiap hari Minggu dalam pengajaran saya.
어렸을 때, 날마다 납 페인트 먼지 1밀리그램—설탕의 작은 알갱이 세 개에 해당하는 양—을 먹은 어린이는 심한 납중독(60-80마이크로그램/데시리터)에 걸릴 수 있다.”
”Seorang anak dapat keracunan timah hitam dengan parah (60-80 mikrogram/dl) dengan memakan satu miligram debu cat timah hitam—yang sama dengan tiga butiran kecil gula—per hari selama masa kanak-kanak.”
독수리 성운에 있는 먼지 구름이 폭풍우가 몰아치는 날에 보이는 뇌운과 비슷하기 때문에, 먼지 구름이 그다지 크지 않다고 속단하게 될지 모릅니다.
Dibandingkan dengan awan guntur yang terlihat pada waktu badai, awan debu di Nebula Elang mungkin tampak tidak terlalu besar.
(시 89:37) 대부분의 경우에 성서 필자는 “하늘”의 어느 곳이 관련되어 있는지 구체적으로 명시하지 않고 단순히 사람 위에 있는 높은 곳을 가리키는 듯하다. (시 57:10; 108:4) 이 히브리어 단어는 이사야 40:15에 나오는 “얇게 앉은 먼지”(샤하크)처럼 곱게 빻아지거나 분쇄된 것을 의미하는 어근을 가지고 있다.
(Mz 57:10; 108:4) Arti dasar kata Ibraninya adalah sesuatu yang ditumbuk hingga halus atau dilumatkan (2Sam 22:43), seperti ”lapisan tipis debu” (syaʹkhaq) di Yesaya 40:15.
갑자기 우리 차의 운전사는 차를 세우고는 먼지투성이의 길을 가로질러 지나가는 큰 뱀을 가리킵니다.
Tiba-tiba, supir kami menghentikan mobil dan menunjuk ke seekor ular besar yang sedang menyeberangi jalan yang berdebu.
7 시리아 왕이 그들을 타작할 때 먼지 밟듯이 짓밟아+ 멸했기 때문에 여호아하스의 군대에는 기병 50명과 병거 10대와 보병 1만 명밖에 남지 않았다.
7 Yang tersisa dari pasukan Yehoahaz hanya 50 prajurit berkuda, 10 kereta, dan 10.000 prajurit berjalan kaki, karena yang lainnya sudah dimusnahkan raja Siria,+ diinjak-injak seperti debu di tempat pengirikan.
먼지 속에 거하는 자들아,+
Kalian penghuni debu,+
이 중 일부는 다시 땅에 떨어졌지만, 많은 양의 먼지는 하늘에 남아 있었는데, 단지 먼지뿐 아니라 막대한 양의 이산화황도, 약 2000만 톤이나 남아 있었습니다!
Meskipun beberapa darinya kembali ke bumi, sebagian besar dari debu itu tetap di langit —dan bukan debu saja tetapi juga sejumlah besar sulfur dioksida, kira-kira 20 juta ton dari senyawa itu!
중고 침대에는 다른 사람의 몸에서 나온 작은 살비듬들이 떨어져 있거나 땀이 배어 있게 마련이며 먼지 진드기가 우글거리고 있을지 모르기 때문에 알레르기 반응이나 천식, 습진 등을 일으킬 수 있습니다.
Ranjang bekas sudah menyerap keringat serta kulit ari orang lain dan mungkin penuh dengan kutu yang dapat menimbulkan alergi, asma, atau eksem.
그러나 자전거에서 내린 소녀의 눈에 들어온 것은 다 허물어져 가는 버려진 집뿐이었습니다. 마당에는 잡초가 무성했고 창문에는 아무 장식도 없이 먼지만 가득했습니다.
Tetapi ketika dia turun dari sepeda, dia melihat bahwa rumah itu kosong dan rusak, dengan halaman yang dipenuhi oleh tanaman liar dan jendela-jendela yang polos dan kotor.
12월부터 2월까지 하르마탄—사하라의 건조한 열풍—이 대양을 가로질러 휩쓸고 지나가면서 그 섬들을 모래와 먼지로 두껍게 뒤덮는다.
Dari bulan Desember sampai Februari, harmattan, angin yang panas dan kering dari Sahara—menyapu melintasi lautan dan menyelimuti kepulauan ini dengan lapisan-lapisan pasir dan debu.
+ 10 그러나 여러분이 어느 도시에 들어가든지 사람들이 여러분을 받아들이지 않으면, 도시의 큰길로 나가 이렇게 말하십시오. 11 ‘여러분의 도시에서 우리 발에 묻은 먼지까지도 여러분에게 털어 버립니다.
+ 10 Tapi, kalau kalian masuk ke satu kota dan mereka tidak menyambut kalian, pergilah ke jalan utamanya dan katakan, 11 ’Sebagai peringatan untuk kalian, kami mengebaskan debu dari kota kalian yang menempel di kaki kami.
여기 먼지와 쓰레기 꼬인 거기 누워, 흙의 줄무늬는 벽을 따라 갔어.
Coretan dari kotoran berlari sepanjang dinding, di sana- sini berbaring kusut dari debu dan sampah.
7 그들은 낮은 자의 머리를 흙먼지 속에 처넣어 짓밟고+
7 Mereka menginjak-injak kepala orang kecil di tanah,+
작은 방울이 모양을 이루기 위한 중심 역할을 할—공기 1입방 센티미터당 수천 개에서 수십만 개나 있는—먼지나 염분 입자같이 미세한 고체가 있어야 합니다.
Harus ada zat padat mikroskopis, seperti partikel-partikel debu atau garam—dari ribuan sampai ratusan ribu di antaranya setiap sentimeter kubik udara—untuk berperan sebagai nukleus/inti sehingga tetesan air dapat terbentuk di sekelilingnya.
먼지 관련 박사님과 연락하고, 네, 그런 사람이 있습니다.
Kami menelepon dokter debu, dan betul ada profesi semacam itu.
먼지가 잦아드는 동안 저는 고속도로 옆에서 아내와 아이를 꼭 껴안은 채 있었습니다.
Saya hanya memeluk erat mereka sewaktu debu menerpa di sisi jalan raya itu.
그러나 그 별을 가로막고 있는 먼지 때문에 적외선 탐색기를 사용해야만 그 별을 발견할 수 있다.
Tetapi, karena debu yang menghalangi, bintang itu hanya dapat dideteksi dengan detektor infra merah.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 먼지 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.