Apa yang dimaksud dengan まねしんぼう dalam Jepang?

Apa arti kata まねしんぼう di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan まねしんぼう di Jepang.

Kata まねしんぼう dalam Jepang berarti saingan, beruk, emulator, peniru, mawas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata まねしんぼう

saingan

(copycat)

beruk

(copycat)

emulator

(copycat)

peniru

(copycat)

mawas

(copycat)

Lihat contoh lainnya

そのまねをすると,対立するギャングの標的にされかねません。
Meniru mereka akan menjadikan Anda sasaran geng saingan.
エホバについて,神は「ひとりも滅ぼされることなく,すべての者が悔い改めに至ることを望まれる」ので,「しんぼうして」おられると述べられています。(
Tentang Dia, dikatakan bahwa Ia ”sabar”, karena ”Ia menghendaki supaya jangan ada yang binasa, melainkan supaya semua orang berbalik dan bertobat”.
59 しかしながら、 彼 かれ ら は 警 けい 告 こく し、 説 と き 明 あ かし、 勧 すす め、 教 おし え、また キリスト の もと に 来 く る よう に すべて の 人 ひと を 招 まね かなければ ならない。
59 Mereka mesti, meskipun demikian, memperingatkan, memaparkan, mengimbau dan mengajar, dan mengajak semua orang untuk datang kepada Kristus.
15 そこで わたし は 手 て 招 まね き を して、わたし の ところ に 来 き て、ほか の どんな 実 み より も 好 この ましい その 実 み を 食 た べる よう に、 大声 おおごえ で 言 い った。
15 Dan terjadilah bahwa aku mengisyaratkan kepada mereka; dan aku juga berkata kepada mereka dengan suara yang nyaring bahwa mereka hendaknya datang kepadaku, dan makan buah itu, yang patut dihasratkan melebihi segala buah yang lain.
このことは古い格言 「猿のものまね」とは対照的に 人類以外の動物は猿まねが出来ない もしくは上手ではない という驚愕の事実を 示唆しているのです
Baik, jadi ini menunjukkan bahwa, berbeda dengan petuah lama, "monyet melihat, monyet meniru," yang mengejutkan adalah tidak semua binatang bisa melakukan itu -- setidaknya tidak banyak.
55 この 1 虚 きょ 栄 えい と 不 ふ 信 しん 仰 こう は 全 ぜん 教 きょう 会 かい に 罪 つみ の 宣 せん 告 こく を 招 まね いた。
55 Yang akepongahan dan ketidakpercayaan itu telah membawa seluruh gereja ke bawah penghukuman.
エホバは愛ある羊飼いのように,ご自分の王国によって,どんな人間にもまねのできないような状態をもたらされる
Seperti seorang Gembala yang pengasih, Yehuwa melalui Kerajaan-Nya akan mendatangkan keadaan yang tidak dapat diwujudkan oleh manusia
ラリッサはこう言います。「 円熟した良い友達は,バカなまねをしないよう助けてくれました。
Larissa berkata, ”Teman yang baik dan bertanggung jawab membantuku lebih bijak memilih kegiatan yang ingin aku ikuti.
民 たみ の 罪 ざい 悪 あく が 地 ち に のろい を 招 まね く。 コリアンタマー、ギレアデ と 戦 たたか い、 次 つ いで リブ と 戦 たたか い、シズ と 戦 たたか う。 流 りゅう 血 けつ と 虐殺 ぎゃくさつ が 地 ち を 覆 おお う。
Kedurhakaan orang-orang mendatangkan kutukan ke atas negeri—Koriantumur terlibat dalam peperangan melawan Gilead, kemudian Lib, dan kemudian Siz—Darah dan pembantaian massal menutupi negeri itu.
これにこりて妙なまねをするんじゃないぞ。
Jangan melibatkan diri pada hal-hal yang aneh dan sesat.
一番ものまねが上手なのはムクドリで,ほかの鳥の鳴き声をやすやすとまねることができる。
Burung jalak (Sturnus vulgaris) adalah yang paling berbakat dari antara semuanya dan dapat dengan mudah menirukan suara burung-burung lainnya.
10 まず、 富 ふ 者 しゃ と 学 がく 者 しゃ 、 知 ち 者 しゃ と 貴 き 人 じん が 招 まね かれる。
10 Pertama, yang kaya dan yang terpelajar, yang bijak dan yang mulia;
出エジプト記 23:2)使徒パウロは,世のやり方のまねをさせようとする圧力がとても強いことを知っていました。
23:2) Rasul Paulus memahami bahwa ada tekanan yg besar untuk mengikuti cara-cara dunia.—Rm.
ガラテア 5:22,23。 ペテロ第一 3:13,14)わたしたちが邪悪な者のまねをすれば,サタンは喜びます。 邪悪な者たちがとかく繁栄するのは,法に従わないからです。
(Galatia 5:22, 23; 1 Petrus 3:13, 14) Setan akan senang jika kita meniru orang-orang jahat, yang sering kali makmur karena mereka tidak mengindahkan moral.
特定の仕草のものまねがそんなに重要なのか?といった問いです
Apakah meniru gerak tubuh tertentu itulah yang penting?
此奴 ら と バカ な まね は し な い で
Jangan berurusan dengan mereka.
ユダ 6)「獄にある霊......それは,かつてノアの日に神がしんぼうして待っておられた時に不従順であった者たちであり,その間に箱船が造られ,その中にあって少数の人びと,つまり八つの魂が無事に水を切り抜けました」。(
(Yudas 6) ”Segala roh yang di dalam penjara, yang dahulu durhaka tatkala Allah memanjangkan sabarnya pada zaman Nuh, sementara bahtera itu disediakan, yang di dalamnya sedikit orang sahaja (yaitu delapan jiwa orang) sudah dibawa dengan selamat melalui air itu.”
ひどい結果にならないとしても,ばかなまねをしたという屈辱感が残ります。
Bahkan jika hal itu tidak menimbulkan akibat buruk, bisa jadi kita dipermalukan karena telah berlaku bodoh.
当時はまだテレビのなかった時代(これは大昔のことですが)でしたから,スイングのまねをするにしても,新聞から切り抜いた写真だけが頼りだったのです。
Itu sebelum zaman ada televisi (ini adalah sejarah kuno), sehingga saya hanya memiliki gambar-gambar dari surat kabar untuk digunakan mencontoh ayunannya.
こうした観点から物事を見ると,そういう人たちのまねをしたところで,何の益があるでしょうか。
Sewaktu Anda melihat dari sudut pandangan ini, apa manfaat yang dapat dihasilkan dengan meniru orang-orang semacam itu?
つまり適切な報酬を見出すだけでも 自己中心的であっても人々は適切な行為をするのです そしてもし適切なルールや規制を思いつくことができれば 彼らは崖っぷちを走るようなまねはしません
Jaid, jika kita mampu menemukan insentif yang tepat, mereka akan melakukan hal yang benar -- seperti saya bilang -- dengan egois dan jika kita menetapkan aturan dan regulasi, maka mereka tidak akan menjerumuskan kita.
その ほとんど の 章 しょう は 末 まつ 日 じつ 聖 せい 徒 と イエス・ キリスト 教 きょう 会 かい の 会員 かいいん に あてられた もの で ある が、その メッセージ と 警 けい 告 こく 、および 勧 かん 告 こく は 全 ぜん 人 じん 類 るい を 益 えき する もの で あって、そこ に は、 主 しゅ イエス・ キリスト の 声 こえ に 耳 みみ を 傾 かたむ ける よう に と の 全 ぜん 地 ち の すべて の 人 ひと へ の 招 まね き が 含 ふく まれて いる。 主 しゅ イエス・ キリスト は、 人々 ひとびと の この 世 よ に おける 幸 こう 福 ふく と 永遠 えいえん の 救 すく い の ため に 語 かた って おられる の で ある。
Walaupun sebagian besar bagian itu diarahkan kepada para anggota Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir, pesan, peringatan, dan desakan itu adalah demi manfaat seluruh umat manusia dan memuat suatu ajakan kepada semua orang di mana pun untuk mendengar suara Tuhan Yesus Kristus, berfirman kepada mereka untuk kesejahteraan duniawi mereka dan keselamatan abadi mereka.
鳴き声をまねしてみましょう:
Coba tirukan suara:
ペテロはこう述べました。「 わたしたちの主のしんぼうを救いと考えなさい。
Di 2 Petrus 3:15, 16 bagaimana Petrus menunjukkan bahwa tulisan Paulus merupakan sebagian dari Alkitab terilham?
9 さて、 自 じ 分 ぶん の 子 し 孫 そん を レーマン 人 じん の 子 し 孫 そん と 結 けっ 婚 こん させた 者 もの は だれ で あろう と、その 子 し 孫 そん に 同 おな じ のろい を 招 まね いた。
9 Dan terjadilah bahwa barang siapa membaurkan benih keturunannya dengan yang dari orang-orang Laman membawa kutukan yang sama ke atas benih keturunannya.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti まねしんぼう di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.