Apa yang dimaksud dengan koření dalam Ceko?

Apa arti kata koření di Ceko? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan koření di Ceko.

Kata koření dalam Ceko berarti bumbu, rempah, rempah-rempah, Rempah-rempah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata koření

bumbu

noun

Zkušeně dělali jejich kořeněné kuře při použití jen těch nejčerstvějších bylin a koření.
Membumbui ayam lezat mereka hanya dengan ramuan dan bumbu tersegar.

rempah

noun

Zlato, slonovina, koření a otroci — to vše nabízela Afrika.
Emas, gading, rempah, dan budak —semuanya tersedia di Afrika.

rempah-rempah

noun

Jaime často navrhuje merquén, vynikající chuťovou přísadu, která se připravuje z čili papriček a různého koření.
Jaime sering mengusulkan merquén, bumbu makanan yang lezat yang dibuat dari cabe rawit dan rempah-rempah.

Rempah-rempah

noun (sušené byliny, plody, kořeny a další rostlinné substance užívané zejména k ochucování, barvení nebo konzervaci jídla)

Pečlivě namíchané čerstvé koření dodává i nejobyčejnější zelenině velmi zajímavou chuť.
Rempah-rempah segar, diracik dengan cermat, membuat sayuran sederhana memiliki cita rasa yang kaya.

Lihat contoh lainnya

[z kořene, jenž znamená „uzdravit“].
[dari kata dasar yang artinya ”menyembuhkan”].
Tyto kořeny mají nejrůznější tvary.
Bentuk akar ini bervariasi.
Holandské tulipány s orientálními kořeny
Tulip Belanda Kelahiran Negeri Timur
Stromy, jež kdysi stály na suché zemi, jsou nyní uprostřed jezera a svými kořeny se stále pevně drží zatopené půdy.
Pohon-pohon yang dahulu berdiri di tanah kering kini berada di tengah-tengah Danau Reelfoot, tetap mencengkeram kuat-kuat tanah yang terendam air.
V tomto suchém prostředí téměř bez porostu dokáže zapustit kořeny jen málo rostlin.
Tidak banyak tanaman yang tumbuh di lingkungan yang tandus dan kering ini.
Je to z toho důvodu, že celestiální uspořádání nebe je založeno na rodinách.14 První předsednictvo povzbuzuje členy, zvláště mládež a mladé svobodné dospělé, aby kladli důraz na práci na rodinné historii a na obřady za jména členů vlastní rodiny nebo za jména předků členů svého sboru a kůlu.15 Je zapotřebí, abychom propojili své kořeny i ratolesti.
Ini karena organisasi selestial di surga didasarkan pada keluarga.14 Presidensi Utama telah mengimbau para anggota, terutama para remaja dan dewasa lajang muda, untuk menekankan pekerjaan sejarah keluarga dan tata cara-tata cara untuk nama keluarga mereka sendiri atau nama leluhur dari anggota lingkungan serta pasak mereka.15 Kita perlu terhubung baik dengan akar maupun cabang kita.
Spousta kořenů může jít dost hluboko.
Banyak akar yang akan masuk ke dalam.
Tento přírodní „zubní kartáček“ také posiluje zubní kořeny a dásně.
Pembersih gigi alami ini dapat mencegah kerusakan gigi serta memperkuat akar gigi dan gusi.
Láska k penězům je totiž kořenem škodlivých věcí všeho druhu a tím, že někteří o tuto lásku usilovali, ... se [celí] probodali mnoha bolestmi.“
Sebab cinta akan uang adalah akar segala macam perkara yang mencelakakan, dan dengan memupuk cinta ini beberapa orang telah disesatkan dari iman dan menikam diri mereka dengan banyak kesakitan.”
Kořeny, které stromu umožňují život, jsou skryté hluboko v zemi.
Akar-akarnya —sumber kehidupan dari pohon —terletak tersembunyi di dalam tanah.
Takže Richarde, všechno koření je z tvojí zahrady?
Jadi, Richard, kau menceritakan padaku semua ramuan ini berasal dari kebunmu?
Tyto silnější kořeny a větve chrání strom před větry, které se budou zcela jistě vracet.
Akar dan cabang yang lebih kuat ini melindungi pohon dari angin yang pasti kembali.
Černucha byla oblíbeným kořením starověkých Řeků a Římanů. (VYOBRAZENÍ, sv. 1, s.
Pada zaman dahulu, jintan hitam merupakan rempah yang sangat digemari orang Yunani dan orang Romawi.—GAMBAR, Jil. 1, hlm.
Tajným kořením sexu je láska.
Bumbu rahasia untuk seks adalah cinta.
Podle toho, jak byla jednotlivá slova přeložena ve Svatém Písmu — Překladu nového světa, byly pak přiřazeny významy kořenům jmen.
Terjemahan yang terdapat dalam Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru kemudian digunakan untuk menentukan arti kata-kata dasar ini.
[z kořene, jenž znamená „být vysoký (vyvýšený)“].
[dari kata dasar yang artinya ”tinggi (ditinggikan)”].
Co způsobuje, že tito posluchači nemají „kořene v sobě“?
Apa yang menyebabkan pendengar “tidak berakar”?
Musejí se přísně chránit, aby mezi nimi nepovstal žádný jedovatý kořen nebo poskvrnění, jež by mohly způsobit jejich zavržení, jako v případě Esaua, který si necenil posvátných věcí.
Mereka harus dengan saksama waspada terhadap masuknya akar beracun atau kecemaran apa pun yang dapat mengakibatkan penolakan mereka, seperti halnya Esau, yang tidak menghargai perkara-perkara suci.
V Negevské poušti na jihu Izraele byly podél cest, po kterých putovali obchodníci s kořením, objeveny starověké pevnosti, města a zastávky pro karavany.
Kota, benteng, dan penginapan pedagang zaman dulu di Negeb, sebelah selatan Israel, menunjukkan jalur perdagangan rempah.
Jako by tehdy duchovní Juda zapouštěl kořeny.
Pada waktu itu seolah-olah Yehuda rohani mulai berakar.
Když semeno Království zapouští kořeny v srdcích vnímavých lidí, je vidět, že dlouhé chození blátivými cestami stálo za to.
Perjalanan yang jauh melintasi jalan-jalan yang berlumpur diberkati ketika benih Kerajaan berakar dalam hati orang-orang yang dapat diajar.
Na plovoucím trhu v Ganvié sedí obchodníci, většinou ženy, v kánoích a před sebou mají navršeno své zboží — koření, ovoce, ryby, léky, dřevo na topení, pivo, a dokonce rádia.
Di pasar terapung Ganvié, para pedagang yang sebagian besar adalah wanita, duduk di dalam kanonya dengan barang dagangan yang ditumpuk tinggi-tinggi di depan mereka —rempah-rempah, buah-buahan, ikan, obat-obatan, kayu bakar, bir, dan bahkan radio.
[z kořene, jenž znamená „důvěryhodný; věrný; dlouhotrvající“].
[dari kata dasar yang artinya ”dapat dipercaya; setia; bertahan lama”].
Tato myšlenka zapustila v judaismu kořeny počátkem druhého století př. n. l.
Gagasan ini mulai diterima dalam Yudaisme sejak permulaan abad kedua SM.
Umožnit žádostivým tužbám, aby vzklíčily, bylo a je kořenem mnoha hříšných činů.
Mengizinkan hasrat penuh nafsu untuk berkembang telah menjadi akar dari banyak tindakan penuh dosa.

Ayo belajar Ceko

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti koření di Ceko, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Ceko.

Apakah Anda tahu tentang Ceko

Ceko adalah salah satu bahasa cabang Barat dari bahasa Slavia - bersama dengan Slovakia dan Polandia. Bahasa Ceko dituturkan oleh sebagian besar orang Ceko yang tinggal di Republik Ceko dan di seluruh dunia (lebih dari 12 juta orang seluruhnya). Ceko sangat dekat dengan Slovakia dan, pada tingkat lebih rendah, dengan Polandia.