Apa yang dimaksud dengan judeca dalam Rumania?
Apa arti kata judeca di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan judeca di Rumania.
Kata judeca dalam Rumania berarti mengadili, menilai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata judeca
mengadiliverb Chet a fost judecat øi învinovæflit de crimæ øi condamnat la închisoare pe viaflæ. Chet diadili serta dinyatakan bersalah, dan dihukum penjara seumur hidup. |
menilaiverb Numai în felul acesta putem da ascultare cuvintelor lui Isus de a nu judeca după aparențe! Dengan begitu, kita menaati Yesus dan tidak lagi menilai berdasarkan apa yang kelihatan. |
Lihat contoh lainnya
Poporul nu s-a temut de Iehova și nu și-a schimbat conduita nici măcar după ce a fost martor la judecarea celorlalte națiuni Bangsa itu tidak takut akan Yehuwa dan tidak mengubah jalan-jalan mereka bahkan setelah menyaksikan penghakiman-Nya atas bangsa-bangsa lain |
După chip nu judecăm, Siapa pun orangnya, |
Regii şi alţi oameni puternici ai pământului o plâng, zicând: „Ce păcat, ce păcat, cetate mare, Babilon, cetate tare, pentru că într-un ceas ţi-a venit judecata!“. Raja-raja dan orang-orang besar lainnya di atas bumi meratapi dia, dengan mengatakan: ”Celaka, celaka engkau, hai kota yang besar, Babel, hai kota yang kuat, sebab dalam satu jam saja sudah berlangsung penghakimanmu!” |
După opinia ta, problemele personale ale agentului Mulder i-au umbrit judecata profesională? Apa menurutmu agenda pribadi agen Mulder dihalangi penilaian profesional nya? |
Faptul de a discerne ce anume sîntem noi înşine ne poate ajuta să obţinem aprobarea lui Dumnezeu şi să nu fim judecaţi. Dengan menguji diri sendiri kita dapat dibantu untuk memperoleh perkenan Allah dan tidak dihukum. |
Lordul Gilbert va apărea la Judecată deja osândit, sire Tuhan Gilbert wilI datang ke pengadilan yang aIready terkutuk, Sire |
Într-o echipă bună fiecare membru produce în funcţie de abilităţile sale şi judecând după încercările tale recente de a face ceva care seamănă cu plăcinta cu porumb, poate ar fi mai bine pentru tine să te rezumi la tăiatul de lemne. Dalam sebuah tim yang baik, masing-masing anggota ikut andil dengan kemampuan mereka dan dinilai dari usahamu baru-baru ini untuk mencoba membuat sesuatu yang mirip kue jagung sebaiknya kau tetap memotong kayu saja. |
În calitate de creştini, noi suntem judecaţi de „legea unui popor liber“ (NW) — Israelul spiritual sub noul legământ, având legile legământului în inima lor. — Ieremia 31:31–33. Sebagai orang Kristen, kita dihakimi oleh ”hukum dari umat yang merdeka”—Israel rohani dalam perjanjian baru, dan memiliki hukumnya dalam hati mereka.—Yeremia 31:31-33. |
În calitatea sa de judecător al Domnului, el va oferi sfaturi şi poate chiar restricţii disciplinare care vor duce la vindecare. Sebagai hakim Tuhan, dia dapat memberikan nasihat dan mungkin bahkan disiplin yang akan menuntun pada penyembuhan. |
Un judecător a negat Thompson cauţiune ca el este considerat a fi un risc ridicat de zbor. Hakim menolak banding Thompson karena dia rawan kabur. |
(Nu judecaţi nedrept.) (Janganlah menghakimi dengan tidak benar.) |
„Căsătoria să fie onorabilă printre toţi, şi patul conjugal să fie nepătat căci Dumnezeu va judeca pe fornicatori şi pe adulteri.“ ”Hendaklah kamu semua penuh hormat terhadap perkawinan dan janganlah kamu mencemarkan tempat tidur, sebab orang-orang sundal dan pezinah akan dihakimi Allah.” |
Judecătorii erau părtinitori. Para hakim bersikap berat sebelah. |
3 Şi s-a întâmplat că au alergat din toate puterile lor şi au ajuns la scaunul de judecată; şi iată, judecătorul-şef era căzut la pământ şi azăcea în sângele său. 3 Dan terjadilah bahwa mereka lari dengan daya mereka, dan tiba di kursi kehakiman; dan lihatlah, hakim kepala telah roboh ke tanah, dan atergeletak dalam genangan darahnya. |
Judecata este a Domnului.9 Preşedintele Thomas S. Penghakiman adalah milik Tuhan.9 Presiden Thomas S. |
De fapt, ţinând cont că ziua de judecată a lui Dumnezeu este acum foarte aproape, toată lumea ar trebui ‘să tacă înaintea Stăpânului, DOMNUL’, şi să asculte cu atenţie ceea ce spune el prin intermediul ‘turmei mici’ de continuatori ai lui Isus şi al însoţitorilor lor, „alte oi“ ale sale (Luca 12:32; Ioan 10:16). Sebenarnya, karena hari penghakiman Allah sudah begitu dekat sekarang, seluruh dunia hendaknya ’berdiam diri di hadapan Tuan yang Berdaulat Yehuwa’ dan mendengar apa yang Ia katakan melalui ”kawanan kecil” para pengikut Yesus yang terurap dan rekan-rekan mereka, ”domba-domba lain”-nya. |
Dar eu, stând la birou, sigur că aveam autoritatea să interceptez pe oricine, pe tine, pe contabilul tău, pe judecătorul federal, până şi pe preşedinte, dacă aveam emailul său personal. Tapi, saya duduk dimeja saja, tentu punya otoritas untuk menyadap siapapun, dari Anda atau akuntan Anda hingga hakim federal, bahkan sampai presiden, jika saya punya alamat email pribadi. |
„Încetaţi să mai judecaţi“ ”Berhentilah Menghakimi” |
17 Pentru că este timpul fixat ca judecata să înceapă cu casa lui Dumnezeu. 17 Sebab inilah waktu yang ditetapkan bagi penghakiman yang dimulai dengan rumah Allah. |
În cele din urmă, în faţa argumentelor covârşitoare ale unuia dintre judecători, procurorul general adjunct a fost nevoit să afirme: „Nu aş putea să-i spun unei persoane că i se interzice cu desăvârşire să sune ori să bată la uşa cuiva“. Akhirnya, atas desakan salah seorang hakim, sang jaksa agung terpaksa mengakui, ”Saya tidak dapat mengatakan dengan yakin bahwa seseorang dapat sepenuhnya melarang orang lain memencet bel atau mengetuk pintu.” |
Sunteţi judecător la concurs de frumuseţe? Apa kau juri dalam kontes kecantikan? |
Judecătoarea Ferrer îl citează pe Roldán ca să depună mărturie Hakim Ferrer memanggil Roldan untuk bersaksi |
Tot la fel, apostolul Petru a scris că, aşa cum „lumea de atunci a pierit tot prin apă, înecată de potop, . . . ziua de judecată şi de pierzare a oamenilor nelegiuiţi“ ameninţă lumea actuală. — 2 Petru 3:5–7. (Matius 24: 37- 39) Demikian pula, rasul Petrus menulis bahwa sebagaimana ”dunia pada waktu itu mengalami kebinasaan ketika dibanjiri air”, demikian juga ”hari penghakiman dan kebinasaan orang-orang yang tidak saleh” mengancam dunia yang ada sekarang ini. —2 Petrus 3: 5-7. |
JUDECAŢI o carte după copertă? APAKAH Anda menilai sebuah buku dari sampulnya? |
L-au dat în judecată si Dheka a dat peste o mină de aur. Mereka menggugatnya dan Dhekapun mendapatkan berkah |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti judeca di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.