Apa yang dimaksud dengan 진실된 dalam Korea?

Apa arti kata 진실된 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 진실된 di Korea.

Kata 진실된 dalam Korea berarti benar, jujur, wujud, ada, wajar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 진실된

benar

(real)

jujur

(truthful)

wujud

(real)

ada

(real)

wajar

(real)

Lihat contoh lainnya

그는 진실을 말하고 있습니까?
Apakah mereka mengatakan yang sebenarnya?
그렇게 하여 많은 진실한 사람들이 좋은 소식을 듣고 성서를 연구하기 시작했습니다.
Dengan demikian, banyak orang yang tulus mendengar kabar baik dan mulai mempelajari Alkitab.
이러한 사실들을 볼 때 성서는 믿을 만한 지식과 진실한 정보, 확실한 지침의 근원으로서 한층 더 돋보인다.
Keunggulan Alkitab sebagai sumber pengetahuan yang dapat diandalkan, informasi yang benar, dan bimbingan yang pasti ditandaskan oleh fakta-fakta ini.
(마가 12:28-31) 바울은 우리가 그리스도인으로서 반드시 진실한 사랑을 나타낼 것을 권고합니다.
(Markus 12: 28- 31) Paulus mendesak kita untuk memastikan bahwa kasih yang kita perlihatkan sebagai orang Kristen itu tulus.
진실하지 않은 사람이 한동안 드러나지 않고도 지낼 수는 있겠지만, 그의 미래를 생각해 보십시오.
Seseorang yang tidak berkata benar bisa jadi tidak ketahuan untuk sementara waktu, tetapi coba perhatikan masa depannya.
다른 때에 예수께서는 이렇게 설명하셨습니다. “진실하게 예배하는 사람들이 영적으로 참되게[“영과 진리로”, 새번역] 아버지께 예배를 드릴 때가 올 터인데 바로 지금이 그 때이다. 아버지께서는 이렇게 예배하는 사람들을 찾고 계신다.
Dalam peristiwa lain, Yesus menjelaskan, ”Saatnya akan datang dan sudah tiba sekarang, bahwa penyembah-penyembah benar akan menyembah Bapa dalam roh dan kebenaran; sebab Bapa menghendaki penyembah-penyembah demikian.
22 진실로 진실로 내가 네게 이르노니, 네가 증거를 더 원하면 이 일들의 진실에 관해 ᄀ알기 위하여 네 마음속으로 내게 부르짖던 그 밤을 생각해 보라.
22 Sesungguhnya, sesungguhnya, Aku berfirman kepadamu, jika kamu menghasratkan suatu kesaksian lebih lanjut, arahkanlah pikiranmu pada malam hari ketika kamu berseru kepada-Ku dalam hatimu, agar kamu boleh atahu mengenai kebenaran akan hal-hal ini.
그들에 대한 그분의 진실하고 진정한 관심 때문이었습니다.
Karena ia memiliki minat yang tulus dan sungguh-sungguh kepada mereka.
“행동과 진실함으로” 사랑함
Mengasihi ”Dengan Perbuatan dan Kebenaran”
그날 밤 어머니는 아이들에게 진실한 기도에서 발휘되는 힘에 대해 가르쳤습니다.
Malam itu seorang ibu mengajari anak-anaknya kuasa berpegang pada doa.
... 여러분과 저는 첫번째 시현과 그 뒤를 이어 일어난 사건들의 진실성을 받아들이느냐는 준엄한 질문에 답해야 합니다.
... Anda dan saya dihadapkan pada pertanyaan-pertanyaan sederhana tentang menerima kebenaran Penglihatan Pertama, dan hal-hal yang mengikutinya.
이 광활한 우주의 창조주, 영원하고 전능하신 하나님께서는 진실한 마음과 진정한 의도를 지니고 그분께 나아오는 모든 사람에게 말씀하실 것입니다.
Allah yang Abadi dan Mahakuasa, Pencipta alam semesta yang luas ini, akan berbicara kepada mereka yang mendekati-Nya dengan hati yang tulus dan maksud yang sungguh-sungguh.
* 그런 사람들에게는 예언들이 진실임을 받아들이는 것보다는, 사후에 기록된 것이라고 믿는 편이 훨씬 쉽습니다.
* Mereka lebih mudah untuk mempercayai bahwa nubuat-nubuat ditulis setelah penggenapannya daripada untuk menerimanya sebagai nubuat-nubuat murni.
(계시 21:8, 27; 22:15) 우리가 진실한 사람으로 알려지면 다른 사람들은 우리가 말하는 것을 믿고 우리를 신뢰하게 됩니다.
(Penyingkapan 21:8, 27; 22:15) Apabila kita dikenal berpaut pada kebenaran, orang lain mempercayai apa yang kita katakan.
이후에 진실이 밝혀지고, 아바드는 파문당했다.
Kebenaran kemudian terbongkar, dan Avard diekskomunikasi.
진리, 진실, 참의 반대.
Lawan kata kebenaran.
그러나, 당신은 하나님께서 어린애같은 열망으로 그분의 뜻을 배우고 행하는 가운데 진실하고 겸손하게 그분을 찾는 사람들을 실망시키지 않으실 것을 확신할 수 있다.
Tetapi, saudara akan merasa yakin, bahwa Allah tidak mengecewakan orang-orang yang dengan tulus dan rendah hati mencari Dia dengan keinginan seperti kanak-kanak untuk belajar dan melakukan kehendakNya.
그러나 노아는 인간이 원래 하느님을 섬기도록 창조된 방식에 따라, 진실한 역사에 따라 하느님을 섬겼다.
Namun, Nuh melayani Allah menurut jalan yang semula ditetapkan sewaktu manusia diciptakan untuk melayani-Nya, berdasarkan sejarah yang sesungguhnya.
··· 영광과 불명예를 통하여, 나쁜 평판과 좋은 평판을 통하여 추천합니다. [반대자들에 의하면] 우리는 속이는 사람 같으나 [실제로는] 진실[합니다].”—고린도 둘째 6:4, 8.
Sebaliknya, mereka ”merekomendasikan diri [sendiri] sebagai pelayan Allah . . . melalui kemuliaan dan kehinaan, melalui laporan buruk dan laporan baik; seperti penipu [menurut para penentang] namun [dalam kenyataannya] selalu mengatakan apa yang benar”. —2 Korintus 6:4, 8.
* “하나님[께] ... 진정한 의도를 지니며, 진실한 마음으로 간구[하라]”(모로나이서 10:4)는 구절은 무슨 뜻이라고 생각하는가?
* Menurut Anda apa artinya “bertanya kepada Allah ... dengan hati yang tulus, dengan maksud yang sungguh-sungguh” (Moroni 10:4)?
그렇지만 이 죄 많은 세상에 부정직이 너무나 흔하기 때문에, 그리스도인들에게는 생각나게 하는 이러한 권고가 필요합니다. “각각 자기 이웃과 더불어 진실을 말하십시오.
Akan tetapi, karena ketidakjujuran begitu umum dalam dunia yang berdosa ini, orang-orang Kristen memerlukan pengingat ini, ”Setiap orang di antara kamu berbicaralah kebenaran dengan sesamanya . . .
2 아브라함에 관한 역사는 ‘하나님의 영감을 받은 모든 성경’의 일부로서 진실한 기록이며 ‘[그리스도인의] 가르치는 일에 유익’합니다.
2 Sebagai bagian dari ”segala tulisan yang diilhamkan Allah,” sejarah tentang Abraham adalah benar dan ”bermanfaat untuk mengajar [Kekristenan].”
“서로 진실을 말해야 한다” (16)
”Jujurlah saat berbicara kepada orang lain” (16)
우리는 진실한 유대인들에게 무엇을 권합니까?
Undangan apa diulurkan kepada orang Yahudi yang tulus?
(빌립보 4:6, 7) 이러한 점들을 염두에 두면서 진실한 관심을 나타내고, 어떻게 해서든 영적 형제 자매가 양 떼로 돌아오도록 사랑으로 격려하십시오.—빌립보 2:4 낭독.
4:6, 7) Ingat pokok-pokok di atas, tunjukkan perhatian yang tulus, dan pastikan Saudara memberikan anjuran yang pengasih kepada saudara-saudari rohani Saudara untuk kembali ke kawanan. —Baca Filipi 2:4.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 진실된 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.